Übersetzung von "klarste" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Klarste - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Vollständige Offenlegung GOP Wähler hatten in der Vergangenheit nicht die klarste Kristallkugel. | Full disclosure GOP voters haven't had the clearest crystal ball in the past. |
Ist zu ihnen denn nicht der klarste Beweis für das gekommen, was in den früheren Schriften steht? | Have not clear proofs come to them in what is contained in the earlier Books? |
Ist zu ihnen denn nicht der klarste Beweis für das gekommen, was in den früheren Schriften steht? | Has there not come to them the clear sign of what is in the former scrolls? |
Ist zu ihnen denn nicht der klarste Beweis für das gekommen, was in den früheren Schriften steht? | Hath not there came unto them the evidence of that which is in the former Scriptures? |
Ist zu ihnen denn nicht der klarste Beweis für das gekommen, was in den früheren Schriften steht? | Has there not come to them the proof of that which is (written) in the former papers Scriptures, i.e. the Taurat (Torah), and the Injeel (Gospel), etc. about the coming of the Prophet Muhammad SAW . |
Ist zu ihnen denn nicht der klarste Beweis für das gekommen, was in den früheren Schriften steht? | Were they not given enough miracles in the former scriptures? |
Ist zu ihnen denn nicht der klarste Beweis für das gekommen, was in den früheren Schriften steht? | Has there not come to them a Book containing the teachings of the previous scriptures? |
Ist zu ihnen denn nicht der klarste Beweis für das gekommen, was in den früheren Schriften steht? | Hath there not come unto them the proof of what is in the former scriptures? |
Ist zu ihnen denn nicht der klarste Beweis für das gekommen, was in den früheren Schriften steht? | Has there not come to them a clear proof in that which is in the former scriptures? |
Ist zu ihnen denn nicht der klarste Beweis für das gekommen, was in den früheren Schriften steht? | Has there not come to them evidence of what was in the former scriptures? |
Ist zu ihnen denn nicht der klarste Beweis für das gekommen, was in den früheren Schriften steht? | Have they not received the previously revealed heavenly Books as the evidence of the Truth. |
Ist zu ihnen denn nicht der klarste Beweis für das gekommen, was in den früheren Schriften steht? | Has not there come to them a clear evidence of what is in the previous books? |
Ist zu ihnen denn nicht der klarste Beweis für das gekommen, was in den früheren Schriften steht? | Have they not been given sufficient proof in previous scriptures? |
Ist zu ihnen denn nicht der klarste Beweis für das gekommen, was in den früheren Schriften steht? | Has not a Clear Sign come to them of all that was in the former Books of revelation? |
Paradoxerweise könnte ein Indikator, der sich in den USA zuletzt stetig verbessert hat die Produktivität das klarste Zeichen für das Problem sein. | Paradoxically, one indicator that has been improving steadily in the US productivity may be the clearest sign of the problem. |
Unsere Erschütterung, meine geliebten Kolleginnen und Kollegen, ist die klarste Quelle der Hoffnungen, deren lebhafte Regungen Sie während meiner Aus führungen schon gespürt haben. | A masterly 'European act' has recently been proposed to us by Ministers Genscher and Colombo who do not wish to see hollow political dreams drain our entente of its reality. |
Meiner Meinung nach ist.der Antrag von Herrn Ippolito der klarste, und ich bitte, für diesen Antrag zu stimmen doch ist der andere auch nicht abzulehnen. | Calls for account to be taken of the findings of the Community's radiation protection programme in implementing these programmes.' |
Und sie sagen Warum bringt er uns kein Zeichen von seinem Herrn? Ist zu ihnen denn nicht der klarste Beweis für das gekommen, was in den früheren Schriften steht? | And the disbelievers said, Why does he not bring to us a sign from his Lord? did not the explanation of what is in the former Books, come to them? |
Und sie sagen Warum bringt er uns kein Zeichen von seinem Herrn? Ist zu ihnen denn nicht der klarste Beweis für das gekommen, was in den früheren Schriften steht? | They say 'Why does he not bring us a sign from his Lord' Did not a clear sign come to them in the preceding Scrolls? |
Sie war in das klarste Weiß gekleidet eine bernsteinfarbene Schärpe war über Schultern und Brust geschlungen, an der Seite geknüpft, und in langen Fransen bis an den Saum des Kleides herabfallend. | She was dressed in pure white an amber coloured scarf was passed over her shoulder and across her breast, tied at the side, and descending in long, fringed ends below her knee. |
Ich würde jeden einzelnen dazu ermuntern, sich so weit wie möglich zurückzuerinnern an das klarste, fröhlichste, spielerischste Bild, was man hat. Ob das nun mit einem Spielzeug, an einem Geburtstag oder während der Ferien ist. | So what I would encourage on an individual level to do, is to explore backwards as far as you can go to the most clear, joyful, playful image that you have, whether it's with a toy, on a birthday or on a vacation. |
Der klarste Fall ist Ungarn, wo der knapp unterlegene Premier Viktor Orban im Wahlkampf die Außerkraftsetzung von Präsident Edvard Benes Dekreten von 1945 forderte (durch die das Vermögen von aus der damaligen Tschechoslowakei deportierten Deutschen und Ungarn konfisziert wurde). | The clearest case of this comes from Hungary, where Prime Minister Viktor Orban demanded an abrogation of President Edvard Benes' decrees of 1945 (which confiscated the assets of and stripped citizenship from the German and Hungarian populations deported from Czechoslovakia at that time) as part of a re election campaign that failed narrowly. |
Ich fühlte, wie dieser gute Mensch so rein wie die klarste Quelle mich binnen kurzem töten würde, wenn ich seine Frau wäre, ohne meinen Adern einen einzigen Tropfen Blutes zu entziehen, ohne auf seinem eigenen krystallhellen Gewissen auch nur den leichtesten Hauch eines Verbrechens zu fühlen. | I felt how if I were his wife, this good man, pure as the deep sunless source, could soon kill me, without drawing from my veins a single drop of blood, or receiving on his own crystal conscience the faintest stain of crime. |
Dies war der letzte Glaubenssatz, auf dem sich, auf fast allen Gebieten, alle Forschungen des menschlichen Denkens aufbauten. Dies war die herrschende Überzeugung, und Ljewin hatte unter allen Erklärungsarten unwillkürlich und ohne selbst zu wissen, wann und wie, sich diese als die immerhin noch klarste zu eigen gemacht. | It was the latest belief. It was the ruling conviction and from among all other explanations Levin, without himself knowing when or how, had involuntarily chosen it as being at any rate the clearest of all. |
Verwandte Suchanfragen : Klarste Weg - Klarste Bild