Übersetzung von "kaiserliche" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Kaiserliche JadeName | Imperial Jade |
Kaiserliche Befehle. | Imperial orders. |
Eure Kaiserliche Majestät? | Your Imperial Majesty? |
Eure Kaiserliche Hoheit! | Your Imperial Highness! |
Die kaiserliche grüne Hand | All Greens |
Der Generalstab, eure kaiserliche Hoheit! | The General Staff, Your Imperial Highness! |
Seine Kaiserliche Hoheit, Großherzog Peter. | His Imperial Highness, Grand Duke Peter. |
Kaiserliche Befehle nennen keine Gründe. | Reasons are not given in imperial orders. |
Ich habe eine kaiserliche Vollmacht. | An imperial commission. |
Der Kaiserliche Palast, früher als | On your right, the Imperial Palace, formerly Chiyoda Castle. |
Siegfried Hoß Kaiserliche Farbenpracht neu entfacht! | Siegfried Hoß, Kaiserliche Farbenpracht neu entfacht! |
1674 besetzten kaiserliche Truppen die Burg. | In 1674, imperial troops occupied the castle. |
Hier war einmal das Kaiserliche BolschoiTheater. | This was once the Imperial Theater. |
Befehle vom Generalstab, meine kaiserliche Hoheit! . | Orders from the General Staff, Your Imperial Highness! |
Noch einen Moment, Eure Kaiserliche Hoheit. | One moment more, Your Imperial Highness. |
Prag war zu Hus Zeit kaiserliche Residenzstadt. | This crusade was preached in Prague as well. |
Ja,eure kaiserliche Hoheit sie haben gewonnen! | Yes, Your Imperial Highness ... you have won! |
Seine Kaiserliche Hoheit wurde lange genug unterhalten. | His Imperial Highness has been entertained long enough. |
Ja, Eure Kaiserliche Majestät, ich liebe Euch. | Yes, Your Majesty, I love you. |
Eure Kaiserliche Majestät, etwas für die Armen? | Your Imperial Majesty, something for the poor? |
Eure Kaiserliche Majestät... bevor das Brautpaar sich zurückzieht, möchte ich einen Toast aussprechen... auf ihre Kaiserliche Hoheit, die Großherzogin Katharina. | Your Imperial Majesty... before the bridal pair retire, I wish to propose a toast... to Her Imperial Highness, the grand duchess Catherine. |
Und über allem lag die kaiserliche Hymne des ???. | And above them was the imperial anthem of fallen Archaiad. |
Seine Kaiserliche Hoheit schickt mich wegen seiner Soldaten. | His Imperial Highness sent me for his soldiers. |
Das war ganz meine Absicht, Eure Kaiserliche Hoheit. | That was my intention, Your Imperial Highness. |
Augustus teilte die Provinzen in kaiserliche und senatorische ein. | He retained 28 legions, distributed through the provinces of the Empire. |
Juli bei der Ortschaft Bouvines auf das kaiserliche Heer. | The armies clashed at the Battle of Bouvines, a tight battle. |
Doch standen ihr nun kaiserliche Würden und Ehren zu. | Eventually Pulcheria would take over as regent for her brother. |
Die Hōjō entschieden hinter den Kulissen die kaiserliche Rangfolge. | Under the Hōjō, the shogun became a powerless figurehead. |
Seine beiden Großväter waren ritterlichen Ranges und kaiserliche Prokuratoren. | Both of his grandfathers served as imperial governors. |
Eure kaiserliche Hoheit, ihr müsst dringend eure, Befehle entsenden! | Your Imperial Highness, you are urgently needed to dispatch instructions! |
Sie hat sich einen anderen genommen, diese kaiserliche Vogelscheuche. | She took the other fellow after all, that royal stuffed shirt. |
Wenn eure kaiserliche Hoheit dieses Eindringen gnädigst vergeben mögen. | If your imperial Highness kindly will forgive this intrusion. |
Einzige Ausnahme ist der Kaiserliche Distrikt, der nicht überdacht ist. | Many in the series struggle against it, only to fail. |
Nördlich vom Palast der Irdischen Ruhe lag der Kaiserliche Garten. | The Empress, representing Yin and the Earth, would occupy the Palace of Earthly Tranquility. |
Eure Kaiserliche Hoheit, ihre Majestät wünscht Euch umgehend zu sprechen. | Your Imperial Highness, Her Majesty wishes to see you at once. |
Ihr General Jackson hat die kaiserliche Vorschrift ins Englische übersetzt. | Thank you. |
Seine kaiserliche Majestät, der Zar selbst hat diese Heirat arrangiert. | But it was his imperial Majesty, the Tzar himself who has arranged this marriage. |
1631 endete die kaiserliche Belagerung für Rostock und die Schwedenzeit begann. | The strategic location of Rostock provoked the envy of its rivals. |
Das Kaiserliche Siegel wird nur von Mitgliedern der kaiserlichen Familie verwendet. | In the case of the imperial family, it is still considered inappropriate to use the given name. |
Bis 1871 gab es in Deutschland fortan nur noch österreichische Kaiserliche. | Until 1871, there was only an Austrian imperial crown in the German nation. |
1629 zogen kaiserliche Truppen durch die Stadt, 1631 Truppen aus Lothringen. | In 1629, a large force of imperial troops moved through the town, to be followed in 1631 by troops of Lorraine. |
Der Bischof erreichte weitere kaiserliche Entscheidungen gegen die eigensinnigen Einwohner Cambrais. | The inhabitants rebelled against the bishop's power and abuses. |
Ich habe 10 Jahre auf diesem Moment gewartet, eure kaiserliche Hoheit. | I have waited ten years for this moment, Your Imperial Highness. |
Aber der Trubel des modernen Lebens hat die kaiserliche Stadt eingeholt. | But the hurlyburly of modern life has overtaken the Imperial City. |
Darf ich fragen, wie lhre Kaiserliche Hoheit sich heute Morgen fühlt? | May I enquire how Her Imperial Highness deigns to feel this morning? |