Übersetzung von "künstlerischen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Künstlerischen Text bearbeiten
Artistic Text Editing Tool
ihr einen künstlerischen Mehrwert absprach.
Die neusumerischen Gerichtsurkunden I III .
(Grundlagen der künstlerischen Bildung, Bd.
(Basics of artistic education, Vol 4).
(Grundlagen der künstlerischen Bildung, Bd.
(Basics of artistic education, Vol 5).
Das Stück hat künstlerischen Wert...
I know the play has artistic value.
Sie im Geschäftsbereich, ich im künstlerischen.
You as a businessman, and me as an artiste!
Er wuchs in einer künstlerischen Familie auf.
He was raised in an artistic family.
Es gibt Betroffene mit unglaublichen künstlerischen Fähigkeiten.
And there are those individuals who have incredible artistic abilities. We want them to be free to do that.
Diese künstlerischen Eingebungen führten uns zum Schreiben.
Those artistic impulses led us down the path to writing.
4.5 Schutz des literarischen und künstlerischen Eigentums
4.5 Protection of literary and artistic property
Wir bieten Stepptanz, Gesellschaftstanz und künstlerischen Tanz.
You see, we have tap dancing... and ballroom dancing and aesthetic dancing.
Mr. Leland schreibt über den künstlerischen Wert.
Mr. Leland is writing it from the dramatic angle?
Der Wert des künstlerischen Schaffens schöpft aus gelebter Erfahrung.
There is a value from creating that stems from lived experiences.
Daneben ist das Buch eine Dokumentation seines künstlerischen Reifens.
The book is a story of spiritual awakening.
Viele von ihnen sind mit einem künstlerischen Schmuck ausgestattet.
References External links Balgach Online Official website
Heute dient die Anlage ausschließlich musealen und künstlerischen Zwecken.
Today, the area is used for museum and artistic purposes.
Am Set kam es zu künstlerischen Differenzen und einer Meinungsverschiedenheit.
There were creative differences on the set and a disagreement.
Noch als Soldat hatte er seine künstlerischen Fähigkeiten autodidaktisch weiterentwickelt.
While still a soldier he developed his artistic talents in self study.
Die Bildbearbeitung ist außerdem eine Möglichkeit der künstlerischen Entfaltung u.a.
The quality of the image will also depend on the capability of the printer.
Zu den künstlerischen Formen des Films zählt insbesondere der Experimentalfilm.
The more involved the production, the more significant each of the steps becomes.
Auch kann man ortsansässige Schnitzer bei ihrer künstlerischen Arbeit beobachten.
Visitors can also watch the resident carvers as they go about their artistic work.
Seit diesem künstlerischen Durchbruch lebt und arbeitet er in London.
Collection of Mr. and Mrs. J. Tomilson Hill.
Jahrhunderts auf den künstlerischen Scherenschnitt spezialisiert hat sich Paul Konewka.
The art has evolved uniquely all over the world to adapt to different cultural styles.
Bedeutend für seinen künstlerischen Werdegang war die Freundschaft mit Vladimir Horowitz.
In the 1980s, Perahia was invited to work with Vladimir Horowitz, an admirer of his art.
Mit der künstlerischen Gestaltung wurde die Landauer Bildhauerin Madeleine Dietz beauftragt.
Charged with the artistic design was the Landau sculptor Madeleine Dietz.
1907 bestellte die AEG den Architekten Peter Behrens zum künstlerischen Berater .
In 1907 architect Peter Behrens became an artistic adviser.
Die Zeichnungen zeigen einen ausgesprochen künstlerischen Sinn für eine präzise Charakteristik.
The drawings show a pronounced artistic sense for sharp characteristics.
Seine künstlerischen Werke waren stark von den Arbeiten Otto Dix beeinflusst.
During the 1920s his paintings, primarily portraits of working class subjects, were influenced by the work of Otto Dix.
Die Männer der Essex hatten mit dem künstlerischen Teil keine Probleme.
As we've seen, the men of the Essex had no trouble with the artistic part.
Ein weiteres Werk einer Ikone der künstlerischen Vorhut des 20. Jh.
Another work of art, a 20th century avant garde icon.
Sie äußerten Vorbehalte hinsichtlich der Beibehaltung der Prioritäten nach künstlerischen Bereichen.
The operators expressed reservations concerning retaining priorities by artistic domain.
Hitzacker ist Standort musikalischer Veranstaltungen, wie der Sommerlichen Musiktage Hitzacker unter der künstlerischen Leitung von Carolin Widmann oder der Musikwoche Hitzacker unter der künstlerischen Leitung von Ludwig Güttler.
Hitzacker is the venue for musical events like the Hitzacker Summer Music Days ( Sommerliche Musiktage Hitzacker ) under the artistic direction of Dr. Markus Fein, and Hitzacker Music Week ( Musikwoche Hitzacker ) under the direction of Ludwig Güttler.
Der Städtebau nach seinen künstlerischen Grundsätzen Sitte erlangte 1889 mit der Veröffentlichung seines Buches Der Städtebau nach seinen künstlerischen Grundsätzen über die Grenzen Österreich Ungarns hinaus hohes Ansehen.
Sitte received a lot of attention in 1889 with the publication of his book Der Städtebau nach seinen künstlerischen Grundsätzen (English title City Planning According to Artistic Principles ).
Somit ging El Greco auch in der Skulptur seinen eigenen künstlerischen Weg.
Architecture and sculpture El Greco was highly esteemed as an architect and sculptor during his lifetime.
Er war nicht verheiratet und vermachte seinen künstlerischen Nachlass der Stadt Biberach.
As he had never married, he left his estate to the city of Biberach, which used part of his legacy to create a museum.
Aber von einem künstlerischen Standpunkt aus, ist es in jedem Fall unglaublich.
And a lot of what goes on inside
Aber mein prachtvolles Zimmer ist etwas für Herrschaften mit einer künstlerischen Ader.
I'm sure my beautiful room... will appeal to your artistic sense.
Die kirchliche Musik, mein Freund, ist die Grundlage der weltlichen, künstlerischen Musik.
Church music, friend, is the foundation of all secular musical art.
Darüber hinaus sollte die Europäische Union Maßnahmen zur Unterstützung der KMU und der Selbständigen treffen, die in den Bereichen des künstlerischen Schaffens und der künstlerischen Produktion eine bedeutende Rolle spielen.
Similarly, the European Union will have to establish support measures for SMEs and independent enterprises, which play an important role in the area of artistic creation and production.
Sie ermöglichen Forschern Einblick und Verständnis der künstlerischen Entwicklungen der vergangenen 50 Jahre.
It provides researchers with insight and an understanding for the artistic developments of the foregoing 50 years.
So empfindet dies hier Salieri, der neidvoll an seiner eigenen künstlerischen Mittelmäßigkeit leidet.
Salieri absolves the priest of his own mediocrity and blesses his fellow patients as he is taken away in his wheelchair.
Seinen künstlerischen Nachlass, sein Atelier und 60000 Mark vermachte er der Stadt Biberach.
He bequeathed much of his art, his studio and 60,000 Marks to the city of Biberach.
Durch diese Neuerungen erweiterte Tárrega in einzigartiger Weise die künstlerischen Ausdrucksmöglichkeiten der Gitarre.
By his early teens, Tárrega was proficient on both the piano and the guitar.
Für Menschen, die das Wasser lieben, ist Sète ein Ort der künstlerischen Inspiration.
Transport Sète is the eastern starting point of the Canal du Midi, and the ending point of the Canal du Rhône à Sète.
Angeregt und gefördert von dieser künstlerischen Umgebung, begann Tolstoi früh mit dem Schreiben.
In the spring of 1875 A.K.Tolstoy started taking morphine.