Übersetzung von "künstlerische" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Künstlerische Ausbildung. | Studied art. |
Künstlerische Sehstudien Werke . | Künstlerische Sehstudien Werke . |
Für seine bombastische künstlerische Leistung. | For his bombastic artwork. |
Unser künstlerische Leidenschaft verschwindet nicht. | Our artistic desire doesn't go away. |
Vielleicht war das künstlerische Freiheit. | What do you think? Dramatic licence? |
Ich habe absolut keine künstlerische Begabung. | I have absolutely no artistic skills. |
Künstlerische Beiträge für die Ruby Unterstützung | Artwork for the ruby language |
Was kann künstlerische Darstellung darüber aussagen? | What can artwork say about this? |
Tom hat sich etwas künstlerische Freiheit gelassen. | Tom took some artistic license. |
Erstellen von Symbolen und andere künstlerische Dinge | Creating icons and other artwork |
Die künstlerische Schönheit des Gartens ist wirklich erstaunlich. | The artistic beauty of the garden is truly amazing. |
Die künstlerische Schönheit des Gartens ist wirklich verblüffend. | The artistic beauty of the garden is truly amazing. |
Die künstlerische Schönheit des Gartens ist wirklich atemraubend. | The artistic beauty of the garden is really breathtaking. |
Solche Veränderungen sind nichts anderes als künstlerische Taschenspielertricks. | Such changes are nothing more than the artist's legerdemain. |
Im Gegenzug überließe er ihm die künstlerische Kontrolle. | That's the ending that people were stuck with. |
Die künstlerische Phantasie wurde zum Bestandteil des Bildaufbaus. | At the outbreak of the First World War, he returned to Italy. |
Seine künstlerische Entwicklung macht allerdings hier nicht Halt. | But his artistic development did not stop there. |
Der Film wurde eine künstlerische und finanzielle Katastrophe. | It was released seven years after he completed it. |
FR Meine künstlerische Entwicklung wurde durch das Internet angestoßen. | FR My evolution as an artist began because of the Internet. |
Im selben Jahr übernahm Enrico Zuccalli die künstlerische Leitung. | In the same year Enrico Zuccalli took over the artistic management. |
Ich wollte meine künstlerische Aussage, meine Interpretation der Realität. | I wanted my artistic statement, my interpretation of reality. |
Oft sind sie geistig interessiert bzw. haben künstlerische Neigungen. | The use of a variety of drugs is not an exception but generally a question of preference. |
Und ich hatte immer um meine künstlerische Integrität gekämpft! | And I had been fighting with the Theatre Guild about my artistic integrity! |
Mein lieber Tex, Sie verstehen das künstlerische Temperament nicht. | My dear Tex you don't understand the artistic temperament. |
Die Wahl des Drehorts hat dabei künstlerische und ökonomische Gründe. | The production company is created and a production office established. |
Die Iberer haben möglicherweise einige künstlerische Fähigkeiten der Griechen übernommen. | The Iberians may have adopted some of the Greeks' artistic techniques. |
Einzelnachweise künstlerische Umsetzung Gerd Scherm, Brigitte Tast Astarte und Venus. | Gerd Scherm, Brigitte Tast, Astarte und Venus. |
Hans Stadlmair war der Künstlerische Leiter von 1956 bis 1995. | Hans Stadlmair was the artistic director from 1956 to 1995. |
Künstlerische Bedeutung Die ersten Stücke von Goldfaden hatten satirische Züge. | In 1875, Goldfaden headed for Munich, intending to study medicine. |
Aber künstlerische und dekorative Fähigkeiten sind tatsächlich noch viel älter. | But artistic and decorative skills are actually much older than that. |
Und für mich führte der Weg dorthin über künstlerische Mittel. | And the way to it, for me, was through artistic means. |
In der Dresdener Gemäldegalerie befand sich der künstlerische Reichtum Europas. | The best of European art was to be found in the Dresden art gallery. |
In der Regel ist die künstlerische Zeichnung eine Handzeichnung (auch Freihandzeichnung). | Drawing is a form of visual art that makes use of any number of drawing instruments to mark a two dimensional medium. |
Er hatte wie Kaiser Huizong künstlerische Neigungen, war aber kein Wirtschaftsfachmann. | Emperor Huizong was a renowned artist as well as a patron of the arts. |
Netzkunst ist ein Sammelbegriff für künstlerische Arbeit in Netzen oder Netzwerken. | In many cases, the viewer is drawn into some kind of interaction with the work of art. |
Peter Mast Künstlerische und wissenschaftliche Freiheit im Deutschen Reich 1890 1901. | Peter Mast Künstlerische und wissenschaftliche Freiheit im Deutschen Reich 1890 1901. |
Eine solche Ergriffenheit und künstlerische Genugtuung erfährt man heute nicht mehr. | There isn't the same feeling anymore. There isn't the same artistic satisfaction. |
Ich bitte um Verzeihung, dass ich diese besondere künstlerische Stimmung unterbreche... | My apologies for interrupting this marvelous artistic event, but... |
Dieser Gruppe ging es primär um die künstlerische Erneuerung des westdeutschen Films. | As a consequence, such films tended to be unsuccessful at the box office. |
Er war der bauliche und künstlerische Leiter der Deutschen Gewerbeschau München 1922. | He played an important role in the 1922 German Handcrafts Exhibition in Munich. |
( Linguistische Studien A 167) Magdalena Grams Das künstlerische Wirklichkeitsverhältnis Günter de Bryuns. | ( Linguistische Studien A 167) Magdalena Grams Das künstlerische Wirklichkeitsverhältnis Günter de Bryuns. |
Durch ungewöhnliche Methoden entstehen innovative künstlerische Werke, neues Wissen und zukunftsweisende Ideen. | Through the implementation of unusual methods, novel and innovative works, new knowledge and innovative and pioneering ideas begin to emerge. |
Als Adele 1931 Lord Charles Cavendish heiratete, beendete sie die künstlerische Karriere. | They split in 1932 when Adele married her first husband, Lord Charles Arthur Francis Cavendish, a son of the Duke of Devonshire. |
Symbolik Die künstlerische Ausgestaltung war mit der Schlusssteinlegung 1894 noch nicht abgeschlossen. | However, the cupola of the original building, which had also been heavily damaged in the war, was demolished. |
Aus dieser Zeit stammt das künstlerische Manifest L'esprit nouveau et les poètes . | He also published an artistic manifesto, L'Esprit nouveau et les poètes . |