Übersetzung von "kämpfst" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Warum kämpfst du?! | Why do you fight! |
Warum kämpfst du? | Why are you fighting? |
Du kämpfst nicht? | You don't fight? |
Du kämpfst nicht. | You're not fighting today. |
Du kämpfst gegen ihn! | You will fight with him! |
Du kämpfst gegen Windmühlen. | You're fighting windmills. |
Sie dachte, du kämpfst. | Why aren't we fighting? |
Und du kämpfst nicht? | And you won't fight? |
Und du kämpfst morgen! | And you're fighting tomorrow! |
Du kämpfst ja richtig, Igarashi. | You're actually putting up a fight, Igarashi. |
Warum kämpfst du dagegen an? | Why do you fight against it? |
Du kämpfst nicht in meinem Anzug. | You'll do no fightin' in my suit. |
Aber gegen wen kämpfst du eigentlich an? | 'But whom are you driving at? |
Du kämpfst doch nicht allein gegen ihn, King? | You ain't gonna fight him alone, are you, King? |
Warum bleibst du nicht und kämpfst es aus? | Why don't you stand still and have it out? |
Du kämpfst einen Kampf, den die Eisenbahn angezettelt hat. | It's a fight you're in, and it's the railroad that started it. |
Sag mal, Engländer, warum kämpfst du für unsere Republik? | Tell us, Inglés ... why have you come so far to fight for our Republic? |
Denn wenn du mit deinem Verstand kämpfst, wirst du nicht gewinnen. | Because if you are going to fight the mind, you'll not win. |
Allein der Nervenkitzel beim Publikum, wenn du gegen so einen kämpfst. | Imagine the kick your public will get when they see you fighting a lion like that. |
Aber wenn du nicht kämpfst oder abhaust, dann steckst du in einer Notlage. | But when you don't fight, or take flight, you face the plight. |
Ich halte es nicht aus zu sehen, wie du so mit dir kämpfst. | I can't stand watching you fight yourself this way. |
Es heißt, bevor du einen Krieg beginnst, solltest du besser wissen, für was du kämpfst. | They say before you start a war You better know what you're fighting for |
Es heißt, bevor du einen Krieg beginnst solltest du besser wissen, für was du kämpfst. | They say before you start a war You better know what you're fighting for |
Es heißt, bevor du einen Krieg beginnst, solltest du besser wissen, für was du kämpfst. | I'm gonna hide, hide, hide my wings tonight They say before you start a war You better know what you're fighting for |
Du bist allein, wieder, und wieder, und wieder! Die Lichter gehen aus, aber du verfolgst immer weiter deinen Traum, jeden Tag kämpfst du für ihn und sagst dir selbst | Until I WlN!! |
Wenn du wolltest, hättest du in die Zeit reisen können, als du noch menschlich warst. Und trotzdem bleibst du ein Cyborg, und willst für die Menschheit kämpfen. Ohne, dass es jemand weiß, ohne Dank, warum kämpfst du denn weiter? | If you wished, you could even have gone back to the time when you were still human, and yet you chose to remain a cyborg who is fighting for humanity... without anyone knowing, without ever receiving thanks. |