Übersetzung von "jeweils einschließlich" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Einschließlich - Übersetzung : Einschließlich - Übersetzung : Jeweils - Übersetzung : Jeweils - Übersetzung : Jeweils - Übersetzung : Jeweils - Übersetzung : Jeweils - Übersetzung : Einschließlich - Übersetzung : Jeweils - Übersetzung : Jeweils - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Bis einschließlich 2008 wird eine Stadt aus dem jeweils in der Liste aufgeführten Mitgliedstaat ausgewählt.
Cities in Member States shall be designated as European Capital of Culture, in turn, as set out on the list contained in Annex I. Up until 2008 inclusive, the designation shall apply to one city of the Member State appearing on the list.
Tödliche und oder lebensbedrohliche Reaktionen jeweils im Preferred Term (PT), einschließlich des Anteils an tödlichen Berichten 2.
Fatal and or life threatening reactions for each Preferred Term (PT), including the proportion of fatal reports 2.
die nach Artikel 14 Absatz 1 festgesetzten Höchstpreise für das jeweils laufende Schuljahr einschließlich der Begründung ihrer Höhe.
The maximum prices referred to in the second subparagraph of Article 14(1) for the current school year with evidence in support of them.
Unter Heparin Prophylaxe gab es kein erhöhtes Risiko für schwerwiegende Blutungsereignisse (2,3 versus 2,5 für Placebo) einschließlich ZNS Blutungen (jeweils 0,3 ).
However prophylactic heparin increased the risk of non serious bleeding compared with placebo (8.7 vs 5.7 , respectively p 0.0116).
Die Vertragsparteien übernehmen jeweils sämtliche Kosten der von ihnen zur Teilnahme an den gemeinsamen Kontrollmaßnahmen entsandten Vertreter, einschließlich Reisekosten und Tagegelder.
Inspection report and statement of infringement
Die Neubewertung von Gold , Fremdwährungsinstrumenten , Wertpapieren und Finanzinstrumenten , jeweils einschließlich außerbilanziell erfasster Positionen , wird zum vierteljährlichen Neubewertungsstichtag zu Marktmittelkursen und preisen vorgenommen .
The revaluation of gold , foreign currency instruments , securities and financial instruments , both on balance sheet and offbalance sheet , shall be performed as at the quarterly revaluation date at mid market rates and prices .
Die Neubewertung von Gold , Fremdwährungsinstrumenten , Wertpapieren und Finanzinstrumenten , jeweils einschließlich außerbilanziell erfasster Positionen , wird am Jahresende zu mittleren Marktkursen oder preisen vorgenommen .
The revaluation of gold , foreign currency instruments , securities and financial instruments both on balance sheet and offbalance sheet , shall be performed at the year end at mid market rates and prices .
URLs eingereicht werden können, die gecrawlt werden sollen, oder bis zu 10 URLs, die gecrawlt werden sollen, einschließlich der jeweils verlinkten Seiten.
Googlebot so that, per week, you can submit up to 500 new or updated URLs that you'd like to be crawled or up to 10 URLs that you'd like crawled, along with their linked pages.
Die Neubewertung von Gold, Fremdwährungsinstrumenten, Wertpapieren und Finanzinstrumenten, jeweils einschließlich außerbilanziell erfasster Positionen, wird am Jahresende zu mittleren Marktkursen oder preisen vorgenommen.
The revaluation of gold, foreign currency instruments, securities and financial instruments both on balance sheet and off balance sheet, shall be performed at the year end at mid market rates and prices.
Jeweils Gesamtversicherungszeit
Sum of each insurance period
Z. 5.1 gilt ungeachtet dessen , dass Klauseln in Aufrechnungsverträgen ( einschließlich Anhang 2 zu diesem Vertrag ) nach dem jeweils anwendbaren Recht nicht wirksam bzw .
Z. 5.1 gilt ungeachtet dessen , dass Klauseln in Aufrechnungsverträgen ( einschließlich Anhang 2 zu diesem Vertrag ) nach dem jeweils anwendbaren Recht nicht wirksam bzw .
Tödliche und oder lebensbedrohliche Reaktionen jeweils im bevorzugten Terminus (Preferred Term PT), einschließlich des Anteils an Berichten von Fällen mit tödlichem Ausgang 2.
Fatal and or life threatening reactions for each Preferred Term (PT), including the proportion of fatal reports 2.
Es müssen das Original und 5 Kopien des Antrags eingereicht werden, alle jeweils vollständig und in Papierformat und einschließlich der Einverständniserklärungen aller Konsortiumsmitglieder.
Th eoriginal and 5 copies all in complete paper copies, including endorsement letters from each consortium member must be
Umwelt eines Organismus sind nicht nur die abiotischen Bedingungen und Faktoren, sondern auch die anderen Lebewesen, mit denen er jeweils zusammenlebt einschließlich seiner Artgenossen.
There are many examples of this the idea emphasises that the life and death of living things is intimately connected, not just with the physical environment, but with the life of other species.
Indem er mir die Zahlen zeigte konnte er mir nachweisen, daß dieses Speditionsgeschäft florierte mit dem man jeweils 1000 ECU einschließlich Entpackung verdienen kann.
He was able to show, by showing me the figures, that they had this trucking business going of Ecu 1,000 a time including stripping.
Jeweils 10 ppm
10 ppm each
Jeweils zuständiger Träger .
Respective competent institution.
PHASE 2 Dialog zwischen der EBDD und den Partnern zwecks Ergänzung des jeweils eingereichten Materials (einschließlich Statistiken für 1996) 1. Dezember 1996 12. Juni 1997
PHASE 2 Dialogue between the EMCDDA and source partners to complement the material sent (including statistics for 1996) December 1996 12 June 1997
2.4 Die von der Mitteilung erfassten Kraftstoffe sind Erdgas einschließlich Biomethan (LNG, CNG, GTL), Elektrizität, Biokraftstoffe (flüssig) und Wasserstoff, die jeweils unterschied liche Eigenschaften und Einsatzbereiche haben.
2.4 The fuels covered by the communication are natural gas including biomethane (LNG, CNG, GTL), electricity, biofuels (liquid) and hydrogen, with different characteristics and different uses.
2 Sets mit jeweils
2 sets each containing
jeweils den ersten Abschnitt.
first paragraph.
Jeweils Werte zum Jahresende
End of year figures
Bei der Verschreibung antipsychotischer Arzneimittel, einschließlich RISPERDAL, für Patienten mit Parkinson Krankheit oder Demenz mit Lewy Körperchen (DLK) sollen Ärzte jeweils die Risiken gegenüber dem Nutzen abwägen.
Physicians should weigh the risks versus the benefits when prescribing antipsychotics, including RISPERDAL, to patients with Parkinson s Disease or Dementia with Lewy Bodies (DLB).
Die Beine enden jeweils in vier Zehen, die jeweils mit einem hufartigen Nagel bedeckt sind.
Like pigs, they have four toes, but unlike pigs, all of the toes are used in walking.
Mai 1998 auch der Heidelberger Endabschnitt auf knapp 2 km, so dass nun die Autobahn nur noch von der Anschlussstelle Mannheim Neckarau zum Autobahnkreuz Heidelberg (jeweils einschließlich) reicht.
The end sections of the autobahn became part of State Highway ( Bundesstrasse ) B 37 in the 1990s, thus shortening the autobahn from its original to .
Bei der Verschreibung antipsychotischer Arzneimittel, einschließlich RISPERDAL CONSTA, für Patienten mit Parkinson Krankheit oder Demenz mit Lewy Körperchen (DLK) sollen Ärzte jeweils die Risiken gegenüber dem Nutzen abwägen.
Physicians should weigh the risks versus the benefits when prescribing antipsychotics, including RISPERDAL CONSTA, to patients with Parkinson s Disease or Dementia with Lewy Bodies (DLB).
Die Mitgliedstaaten und die am ESVK Netz beteiligten Einrichtungen tragen jeweils die Kosten für das Personal, das sie dem Sekretariat zur Verfügung stellen, einschließlich Gehälter, Vergütungen und Reisekosten.
Member States and the institutes forming the ESDC network shall each bear the costs related to the personnel they provide to the Secretariat, including salaries, allowances and travel expenses.
Sämtliche besicherten Geschäfte mit den Währungsreserven der EZB (einschließlich sämtlicher Arten von Pensionsgeschäften) werden mittels folgender Rahmenverträge in ihrer jeweils von der EZB genehmigten oder geänderten Form dokumentiert
All collateralised operations involving the foreign reserve assets of the ECB (comprising repurchase agreements, reverse repurchase agreements, buy sell back agreements and sell buy back agreements) must be documented using the following standard agreements, in such form as may be approved or amended by the ECB from time to time
jeweils umgerechnet zum aktuellen Währungskurs
both translated at the foreign exchange market rate
jeweils umgerechnet zum aktuellen Währungskurs
Mandatory
Entwicklung der Einwohnerzahl (jeweils 1.
As of 2014 it had a population of 172,512.
zwei (pro Sekundärindex jeweils .XG?
Notable classic versions were 3.5 and 4.5.
Entwicklung der Einwohnerzahl (jeweils 1.
The municipality had a population of in .
Glimepirid jeweils einzeln durchgeführt wurden.
The following data are findings in studies performed with rosiglitazone or glimepiride individually.
Metformin jeweils einzeln durchgeführt wurden.
The following data are findings in studies performed with rosiglitazone or metformin individually.
Metformin jeweils einzeln durchgeführt wurden.
The following data are findings in studies performed with pioglitazone or metformin individually.
Verpackungseinheit ist jeweils eine Durchstechflasche.
Pack size of 1 vial.
Glimepirid jeweils einzeln durchgeführt wurden.
The following data are findings in studies performed with pioglitazone or glimepiride individually.
Jeweils ungefähr 10 Millionen Phagen.
There's about 10 million phage per job.
1 für jeweils 6 Vögel
1 per 6 birds
2 x 15 jeweils 5
2 x 15 5 equally.
2 x 15 jeweils 5
2 x15 5 equally.
2 x 15 jeweils 5
2 x 15 5 equally
Jeweils 58 der Schwefeldioxid (S02)
In certain areas with high levels of air pollution the number of respiratory diseases among children has risen constantly between 1974 (100 ) and 1989 (211 ).
Eine Ohrfeige wirkt jeweils Wunder.
A sock in the kisser is the only thing that'll bring her out of it.

 

Verwandte Suchanfragen : Jeweils Ein - Jeweils Für - Jeweils Ein - Die Jeweils