Übersetzung von "jeweils an jedem" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Jeweils - Übersetzung : Jeweils - Übersetzung : Jeweils - Übersetzung : Jeweils - Übersetzung : Jeweils - Übersetzung : Jeweils - Übersetzung : Jeweils - Übersetzung : Jeweils an jedem - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
jeweils einem Regierungsvertreter aus jedem Mitgliedstaat | one member representing the Government from each Member State |
(a) jeweils einem Regierungsvertreter aus jedem Mitgliedstaat | (a) one member representing the Government from each Member State |
a jeweils einem Regierungsvertreter aus jedem Mitgliedstaat | a one member representing the Government from each Member State |
Zurzeit bestehen bei jedem Senat jeweils drei Kammern. | Each chamber consists of three judges, so each senate chairman is at the same time a member of two chambers. |
jeweils einem Vertreter der Arbeitgeberverbände aus jedem Mitgliedstaat | one member representing the employers organisations from each Member State |
jeweils einem Vertreter der Arbeitnehmerorganisationen aus jedem Mitgliedstaat | one member representing the employees organisations from each Member State |
jeweils einem Vertreter der Arbeitgeberverbände aus jedem Mitgliedstaat | one member representing the employers' organisations from each Member State |
jeweils einem Vertreter der Arbeitnehmerorganisationen aus jedem Mitgliedstaat | one member representing the employees' organisations from each Member State |
(b) jeweils einem Vertreter der Arbeitgeberverbände aus jedem Mitgliedstaat | (b) one member representing the employers organisations from each Member State |
(c) jeweils einem Vertreter der Arbeitnehmerorganisationen aus jedem Mitgliedstaat | (c) one member representing the employees organisations from each Member State |
Ihnen wird in jedem Bericht jeweils ein ganzes Kapitel gewidmet. | What is being proposed today follows the same lines and is therefore worthy of support. |
dem Präsidenten der jeweils zuständigen nationalen Aufsichtsbehörde in jedem Mitgliedstaat | the Head of the relevant national supervisory authority in each Member State |
der Rahmen wird mit jedem Fahrgestell jeweils mindestens einmal verbunden. | The frame shall be connected to each bogie at least once. |
In jedem Fall kommen sie jeweils nur in der ersten Wortsilbe vor. | Alternative hypotheses Joseph Greenberg (2000 2002). |
Ab 2009 wird eine Stadt aus jedem der jeweils aufgeführten Mitgliedstaaten ausgewählt. | From 2009 onwards, the designation shall apply to one city of each of the Member States appearing on the list. |
Eine Vertragspartei stellt der jeweils anderen Vertragspartei und jedem Schiedsrichter eine elektronische Kopie von jedem ihrer Schriftsätze zur Verfügung. | A Party shall provide an electronic copy of each of its written submissions to the other Party and to each of the arbitrators. |
in jedem der ersten 5 Jahre, jedoch nur jeweils bis zum Höchstbetrag von | But not exceeding in respect of each of the first five years the amount of |
An jedem Arbeitstag um 17.00 Uhr EZB Zeit wird eine Momentaufnahme aller Änderungen der jeweils aktuellen Liste der MFI vorgenommen und an alle NZBen übertragen . | A snapshot of all changes implemented in the current list of MFIs will be taken every working day at 17.00 ECB time and disseminated to all NCBs . |
An jedem Tag. | Any day. |
Ab 2009 wird eine Stadt aus jedem der jeweils in der Liste aufgeführten Mitgliedstaaten ausgewählt. | From 2009 onwards, the designation shall apply to one city of each of the Member States appearing on the list. |
Aus jedem Mitgliedstaat, der in der Liste geführt wird, kann jeweils höchstens eine Stadt ernannt werden. | The designation shall apply to a maximum of one city in each of the Member States appearing in the list. |
Nach jedem dieser traurigen Ereignisse habe ich jeweils unsere Solidarität mit den Opfern zum Ausdruck gebracht. | On each of these sad occasions, I expressed our solidarity with the victims. |
Mit jedem Tag, an | It is also mine. |
Einen an jedem Straßenende. | Post them at either end of the street. |
Betrachtet man Sand an unterschiedlichen Orten, so ist der Sand an jedem Ort, an jedem Strand anders. | And if you look at different sands from different places, every single beach, every single place that you look at sand, it's different. |
Details zur Funktionsweise des Überwachungssystems Registers müssen in jedem Mitgliedsstaat mit den jeweils zuständigen Behörden vereinbart werden. | Details of the operation of the surveillance programme registry shall be agreed with the National Competent Authorities in each Member State. |
Sie sind zu jedem Zeitpunkt und an jedem Ort zu verurteilen. | They are wrong at every time in every place. |
), jeweils an der Universität von North Carolina. | in Computer Science, both from the University of North Carolina. |
jeweils an den Tagen 1 und 2 | XELOX |
Für jeden, an jedem Ort. | For everyone, everywhere. |
Höhe an jedem gegebenen Punkt. | Well, let's just call this, you know, I don't know, 5. Right? |
Ja, einer an jedem Bein. | Yeah, one on each leg. |
Eine Hand an jedem Ohr. | One on each ear. |
Zobelmäntel, an jedem Finger Juwelen. | Sable coats, jewels just dripping from my fingers. |
Er setzt sich aus jeweils zwei Vertretern aus jedem Mitgliedstaat sowie der Europäischen Kommission und der EZB zusammen . | The EU Council then adopts a recommendation on the BEPGs based on the European Council 's conclusions . |
In jedem Quartal (jeweils am zweiten Sonntag im März, Juni, September und Dezember) finden Märkte in Burgebrach statt. | Every three months quarterly, on the second Sunday in March, June, September and December markets are held in Burgebrach, which are well patronized. |
Wahl der Direktkandidaten Mit der Erststimme wählen die Wähler in jedem der 128 Wahlkreise jeweils einen Abgeordneten direkt. | Election of direct candidates The first vote that each voter casts is for a direct candidate to represent one of the 128 electoral districts. |
Auf jedem Schiff sind Feuerlöschpumpen, Feuerlöschleitungen, Anschlussstutzen, Schläuche und Strahlrohre vorzusehen, die jeweils den Vorschriften dieser Regel entsprechen. | Every ship shall be provided with fire pumps, fire mains, hydrants, hoses and nozzles complying as applicable with the requirements of this regulation. |
Meine Firma würde das ja bezahlen, aber ich kann doch nicht an jedem Flughafen, an jedem Bahnhof ... | Let me try... |
Diese halten an jeweils vier Stationen in Hackney. | Hackney lay within the Catuvellauni tribal territory. |
Wir haben 23 Chromosompaare. In jedem Paar haben wir jeweils ein Chromosom von unserer Mutter und von unserem Vater. | We have 23 pairs of chromosomes, and in each pair, we have one chromosome from our mother and one chromosome from our father. |
Das Übereinkommen ermöglicht eine Kette von Rechtshilfeersuchen, wobei jedem Glied Behörden und Strafrechtssysteme von jeweils anderen Mitgliedstaaten zuzuordnen sind. | Thanks to the agreement, it is possible to create a chain of legal assistance requests, whereby each link represents authorities and criminal law systems of different Member States. |
An Arbeitsplätzen, an denen mehrere Mitarbeiter abwechselnd jeweils für längere Zeit | Each of these postures has a particular effect on discs and back muscle stress, as well as on the stress to the muscles in the upper and lower arms and hands during keyboard work. |
So friedlich wie an jedem Freitag. | As peaceful as Friday could be. |
Dieser Zug hält an jedem Bahnhof. | This train stops at every station. |
Verwandte Suchanfragen : An Jedem Knoten, - An Jedem Arbeitstag - An Jedem Handgelenk - An Jedem Knoten - An Jedem Ort - An Jedem Ende - An Jedem Standort - An Jedem Ort - An Jedem Standort - An Jedem Tag - An Jedem Ort - An Jedem Ende - An Jedem Tag - An Jedem Ort