Übersetzung von "jenen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Meide jenen Ort! | Stay away from that place. |
Meiden Sie jenen Ort! | Stay away from that place. |
Hinter jenen fernen Höhen | Beyond those far heights |
Unentschlossen schwanken sie zwischen diesen und jenen und gelangen weder zu diesen noch zu jenen. | Wavering between the two, neither with these nor with those. |
Unentschlossen schwanken sie zwischen diesen und jenen und gelangen weder zu diesen noch zu jenen. | Wavering in between, neither with these, nor with those. |
Unentschlossen schwanken sie zwischen diesen und jenen und gelangen weder zu diesen noch zu jenen. | They dangle between the one and the other (faith and disbelief), and belong neither to these nor to those completely. |
Unentschlossen schwanken sie zwischen diesen und jenen und gelangen weder zu diesen noch zu jenen. | Swaying between this (and that), (belonging) neither to these nor to those. |
Unentschlossen schwanken sie zwischen diesen und jenen und gelangen weder zu diesen noch zu jenen. | wavering in between neither with these, nor with those. |
Unentschlossen schwanken sie zwischen diesen und jenen und gelangen weder zu diesen noch zu jenen. | Wavering between them, belonging neither to the believers nor to the disbelievers. |
Unentschlossen schwanken sie zwischen diesen und jenen und gelangen weder zu diesen noch zu jenen. | They are hesitant people belonging to neither side. |
Unentschlossen schwanken sie zwischen diesen und jenen und gelangen weder zu diesen noch zu jenen. | They vacillate between the two, belonging neither to one side nor the other. |
Wir möchten jenen Berg besteigen. | We are going to climb that mountain. |
Liebst du jenen Mann dort? | Do you love that man there? |
Warum schrieb ich jenen Brief? | Why was I writing that letter? |
Jenen wird Allah vielleicht verzeihen. | These God may well pardon them. |
Jenen wird Allah vielleicht verzeihen. | As for such, it may be that Allah will pardon them. |
Jenen wird Allah vielleicht verzeihen. | God may well pardon them. |
Es gibt die Mauer zwischen jenen, die den Klimawandel verursachen und jenen, die unter den Konsequenzen leiden. | There is the wall between those who cause climate change and those who suffer the consequences. |
Du kannst jenen Richter nicht bestechen. | You cannot buy that judge. |
Du kannst jenen Richter nicht bestechen. | You can't bribe that judge. |
Du kannst jenen Richter nicht bestechen. | You can't buy that judge. |
Das Dorf liegt hinter jenen Bäumen. | The village is beyond those trees. |
) und jenen der zweiten Ehe führen. | Ancestry Notes References |
wie jenen, die vor euch waren. | Like those before you. |
wie jenen, die vor euch waren. | You are like those before you. |
Jenen, den Sie nicht vernaschen konnten? | You mean the one you couldn't get to come to... |
Er lebt noch in jenen Tagen. | What happened? |
Und in jenen Aufständen, in jenen willkürlichen Exekutionen und Ermordungen töteten sie in der Tat über 1.400 Menschen. | And in those riots, in those arbitrary executions and killings, they actually ended up killing over 1,400 people. |
Der Solidaritätsmechanismus unter den Mitgliedstaaten muss jedenfalls beide Aspekte umfassen, nämlich jenen der finanziellen und jenen der personellen Solidarität. | However, the solidarity mechanism operating between the Member States should also cover both aspects, that is to say both the financial and personal aspects of solidarity. |
In jenen Tagen lebte ich einem Wolkenkuckucksheim. | In those days, I was living in a fool's paradise. |
Wir bekunden .all jenen Menschen unsere Sympathie. | certain speeches made here. |
Er hält mich für jenen mystischen Caligari ...! | He thinks I am that mystic Caligari! |
Er gehört zu jenen, die Aufmerksamkeit brauchen. | He craves attention, he's one of those men. |
Weil sie mit jenen Zahlen übereinstimmen müssen. | Because they have to check against these figures. |
Jenen toten Mann hatte ich zuvor getroffen. | I met the murdered man before his death. |
Daher konnte jenen Anliegen nicht gefolgt werden. | Therefore those claims could not be accepted. |
Aktive arbeitsmarktpolitische Maßnahmen sollten eindeutig unterscheiden zwischen jenen Arbeitssuchenden, die qualifiziert genug sind, und jenen, die sich stärker qualifizieren müssen. | Active labour market policies would distinguish clearly between those jobseekers that are sufficiently skilled, and those who need to strengthen their skills. |
Wir müssen auch schauen, dass kein neuer sozialer Sprengstoff entsteht zwischen jenen, die sich auskennen, und jenen, die sich nicht auskennen. | We must also see to it that no new social time bombs are created between those who know how to use them and those who do not. |
Allah hilft jenen, die ihren geistigen Horizont erweitern. | Allah helps those who improve their minds. |
Sogar zahlreiche ihrer Verhaltensmuster ähneln jenen des Menschen. | Even many aspects of their behavior resemble our own. |
Du hast die Wahl zwischen diesen und jenen. | You have your choice between this and that. |
Reisen war in jenen Tagen sehr viel schwieriger. | Travelling was much more difficult in those days. |
Jenen Leuten dort, habe ich das Auto repariert. | Those are the people whose car I repaired. |
Reisen war in jenen Tagen sehr viel schwieriger. | Traveling was much more difficult in those days. |
Von Härte sollte in jenen Fällen abgesehen werden. | Harshness should be avoided in those cases. |