Übersetzung von "jährliches" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Jährliches Budget | Yearly Budget |
Jährliches Vorkommen | Annual incidence |
Jährliches Kontingent | CN Code |
Jährliches Zollkontingent | Preparations of a kind used in animal feeding |
(kkkkkk) jährliches Arbeitsprogramm | (rrrrrrrr) the annual plan of work |
(mmmmm) jährliches Arbeitsprogramm | (mmmmm) the annual plan of work |
(mmmmm) jährliches Arbeitsprogramm | (mmmmmmm) the annual plan of work |
(mmmmmm) jährliches Arbeitsprogramm | (mmmmmm) the annual plan of work |
(mmmmmmm) jährliches Arbeitsprogramm | (mmmmmmm) the annual plan of work |
(nnn) jährliches Arbeitsprogramm | (nnn) the annual plan of work |
(ppp) jährliches Arbeitsprogramm | (ddddd) the annual plan of work |
(pppp) jährliches Arbeitsprogramm | (pppp) the annual plan of work |
(ssss) jährliches Arbeitsprogramm | (gggggg) the annual plan of work |
Jährliches zollfreies Kontingent | Meat of swine, fresh, chilled or frozen |
AAG Durchschnittliches jährliches Wachstum | AAG Average annual growth rate |
Jährliches Wachstum des EBIT | Yearly growth rate of EBIT |
Jährliches Kontingentsvolumen ab dem 1.1.2005 | Annual quota volume from 1.1.2005 |
Jährliches Kontingentvolumen ab dem 1.1.2006 | Annual Quota Volume from 1.1.2006 |
Danach war sie wieder ein jährliches Ereignis. | Since then it has become an annual event again, held in September. |
(eeeeeeee) jährliches Arbeitsprogramm sowie Auswahlkriterien und verfahren | (ssssssssss) the annual plan of work, and the selection criteria and procedures |
(ggggggg) jährliches Arbeitsprogramm sowie Auswahlkriterien und verfahren | (uuuuuuuuu) the annual plan of work, and the selection criteria and procedures |
(hhhhhhhhh) jährliches Arbeitsprogramm sowie Auswahlkriterien und verfahren | (hhhhhhhhh) the annual plan of work, and the selection criteria and procedures |
(mmmmmmmm) jährliches Arbeitsprogramm sowie Auswahlkriterien und verfahren | (mmmmmmmm) the annual plan of work, and the selection criteria and procedures |
Nehmen wir an, Amerikas jährliches Wachstumspotenzial liegt bei 3,5 . | Assume that America's annual growth potential is 3.5 . |
Russland genießt seit 1999 ein durchschnittliches jährliches Wirtschaftswachstum von 7 . | Russia has enjoyed average annual economic growth of 7 since 1999. |
Russland genießt seit 1999 ein durchschnittliches jährliches Wirtschaftswachstum von 7 . | Russia has enjoyed average annual economic growth of 7 since 1999. |
Die Europäische Union hat sich jährliches Wirtschaftswachstum zum Ziel gesetzt. | The European Union's aim is to grow annually in economic terms. |
Das Präsidium beschließt nach Anhörung der Fachkommissionen deren jährliches Arbeitsprogramm. | The Bureau shall establish the annual work programme of the commissions after consulting them. |
es besteht ein jährliches Überwachungssystem für trichinenempfängliche frei lebende Tiere. | an annual surveillance programme exists for wildlife susceptible to Trichinella. |
Seit 1994 jährliches kultURKNALL Festival des Vereins Menschen Helfen e. V. Seit 2000 jährliches Weltmusikfestival grenzenlos 2003 Gründung der Ödön von Horvath Gesellschaft, die regelmäßig Veranstaltungen durchführt. | References External links Official site Murnau Castle Museum Münterhaus Museum Webcam Pedestrian Precinct Berufsgenossenschaftliche Unfallklinik Murnau Staffelsee Gymnasium Murnau Max Dingler Hauptschule Murnau |
Haben wir unser jährliches Drei Prozent Ziel zur CO2 Reduzierung erreicht? | Did we meet our three percent annual target on reducing carbon emissions? |
Warum ein Ehevertrag und kein anderer Grund für regelmäßiges jährliches Handeln? | Why a marriage contract and not any other reason for regular annual action? |
Artikel 4 Verpflichtung der Mitgliedstaaten, ein jährliches Energieeinsparziel festzulegen und einzuhalten. | Article 4 obliges Member States to adopt and meet an annual energy savings target. |
LISTE DER EFTA STAATEN, DIE IHR JÄHRLICHES BSE ÜBERWACHUNGSPROGRAMM ÜBERARBEITEN DÜRFEN | LIST OF EFTA STATES AUTHORISED TO REVISE THEIR BSE ANNUAL MONITORING PROGRAMMES |
2010 sagte ich voraus, Chinas jährliches Wachstum werde sich auf 7,5 verlangsamen. | In 2010, I predicted that China s annual growth would slow to 7.5 . |
Er garantierte praktisch, dass Chinas jährliches Wachstum 2009 über 8 bleiben würde. | He all but guaranteed that China s annual growth would remain above 8 in 2009. |
Er garantierte praktisch, dass Chinas jährliches Wachstum 2009 über 8 bleiben würde. | He all but guaranteed that China s annual growth would remain above 8 in 2009. |
Abbildung 3 Jährliches Beschäftigungswachstum nach Wirtschaftszweig und Alter in EU15, 1998 2002 | Chart 3 Annual employment growth by sector and age in the EU15, 1998 2002 |
Die Prophezeiung des Weltuntergangs ist ein jährliches verrücktes Ereignis in unserer Gesellschaft. | Predicting the end of the world is an annual crackpot event in our society. |
Chinas jährliches Wirtschaftswachstum während der vergangenen 26 Jahre liegt bei etwa 8 9 | China s annual economic growth has been roughly 8 9 for the last 26 years |
Wir haben ein jährliches Treffen von Leuten und das heißt 'Life in Space' | We have an annual gathering of people, and that is called Life in Space. |
Seit 2003 verbuchte dieser Markt ein kumuliertes jährliches Wachstum von über 110 Prozent. | Since 2003, the market has posted a compound annual growth rate of over 110 . |
Idealerweise müssten alle Bediensteten, einschließlich der Führungskräfte, ein jährliches Mindestsoll an Fortbildungsmaßnahmen absolvieren. | Ideally, there should be an annual minimum requirement for all staff, including managers, to spend on learning activities. |
jährliches Arbeitsprogramm für die Durchführung des Programms, das in einzelne Teile untergliedert ist | the annual work programme for the implementation of the Programme, divided into separate sections |
Japans jährliches infrastrukturintensives Konjunkturprogramm von 15 20 Billionen Yen hat sein verlorenes Jahrzehnt nicht verhindert. | Japan s annual 15 20 trillion yen infrastructure intensive stimulus didn t prevent its lost decade. |