Übersetzung von "ist gewöhnlich" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Gewöhnlich - Übersetzung : Gewöhnlich - Übersetzung : Gewöhnlich - Übersetzung : Gewöhnlich - Übersetzung : Ist gewöhnlich - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Usually Usual Ordinary Usually Common

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Diese ist gewöhnlich reversibel.
These effects are usually reversible.
Weil es gewöhnlich ist.
Because it's being ordinary.
Sonntags ist sie gewöhnlich zuhause.
She's usually home on Sundays.
Er ist gewöhnlich recht schüchtern.
He's usually pretty shy.
Sie ist gewöhnlich am Rücken.
They're usually in back.
Morgens ist Tom gewöhnlich etwas reizbar.
Tom is usually a little irritable in the morning.
Sie ist für gewöhnlich recht schüchtern.
She's usually pretty shy.
Tom ist gewöhnlich montags sehr beschäftigt.
Tom is usually very busy on Mondays.
Jahrhundert ist die Wahl gewöhnlich unbestritten.
Since the twentieth century, the election has usually not been disputed.
Das ist gewöhnlich nicht die Route.
That's usually not the route.
Dies ist, wie Wörterbücher gewöhnlich aussahen.
This is what dictionaries used to look like.
Auch ist eine Gruppenrentenversicherung gewöhnlich billiger.
Arranging pension insurance for groups is also usually cheaper.
Wie gewöhnlich. Was ist denn das?
Like always
Der andere Platz ist schlecht zu gewöhnlich.
The other place is bad too common.
In einer Kirche ist gewöhnlich eine Orgel.
There is usually an organ in a church.
Tom ist am frühen Nachmittag gewöhnlich müde.
Tom usually feels sleepy in the early afternoon.
Tom ist zu dieser Zeit gewöhnlich betrunken.
Tom is usually drunk by this time of day.
Das ist für gewöhnlich gar nicht notwendig.
This is usually unnecessary.
Der Ausschlag ist gewöhnlich leicht bis mäßig.
The rash is usually mild to moderate.
Der Ausschlag ist gewöhnlich schwach bis mäßig.
The rash is usually mild to moderate.
Das Beispiel das ich gewöhnlich nutze ist,
Uh, the example I usually use is
Für gewöhnlich ist er nicht so fröhlich!
And he's not normally cheerful.
Nun, verzeih mir, aber er ist gewöhnlich.
Well, if you'll forgive me... he's common.
Gewöhnlich fühlen wir uns glücklich, wir sind gewöhnlich freudig.
We usually feel happy, we usually feel joyous.
Er ist heute Morgen früher als gewöhnlich aufgestanden.
He got up earlier than usual this morning.
Ist die Welt heute Morgen verdrehter als gewöhnlich?
Is the world more mad than usual this morning?
Ist die Welt heute Morgen verdrehter als gewöhnlich?
Is the world more twisted this morning than usual?
Tom ist heute Morgen früher als gewöhnlich aufgestanden.
Tom got up earlier than usual this morning.
Gewöhnlich. Also ist dies hier ein gewöhnlicher Ort?
Typical. Well, is this a typical place?
Was ist der Rat, den man gewöhnlich bekommt?
What is the advice that you generally get?
Thromboembolien, gewöhnlich
Headache Thromboembolism, usually associated with severe OHSS
Wie gewöhnlich?
The usual, Capitán? The usual.
Der Ausgang ist gewöhnlich dort, wo auch der Eingang ist.
The exit is usually where the entrance was.
Es ist nicht interessant, eben weil es so gewöhnlich ist.
It's not interesting because it's so common.
Die Reaktion seitens Abuja ist jedoch wie gewöhnlich indifferenziert.
The reaction of Abuja is, as usual, without light and shade.
Für gewöhnlich ist ein radikaler chirurgischer Eingriff die Folge.
Radical surgery usually follows.
Dies ist der Tempel, den wir gewöhnlich besucht haben.
This is the temple which we used to visit.
Das Abendessen ist gewöhnlich nicht vor sechs Uhr fertig.
Dinner is usually not ready until six o'clock.
Wein aus der Tüte ist gewöhnlich nicht besonders gut.
Boxed wine isn't usually very good.
Dieser Wert ist für gewöhnlich größer als der Kernradius.
This is typically larger than the core radius.
Phantasiebezeichnung ist täglich zweimal einzunehmen, gewöhnlich morgens und abends.
Invented name is taken orally twice daily, usually in the morning and evening.
Sie hat eine unauffällige Färbung und ist relativ gewöhnlich.
It's sort of dull colored. And it's fairly common.
Das wirklich Wichtige an Gayla ist, dass sie ganz gewöhnlich ist.
The really important thing about Gayla is she is ordinary.
Und das sind gewöhnlich die Grundlagenforscher. Unten sind gewöhnlich die Chirurgen.
And those are usually the basic scientists, The bottom is usually the surgeons.
Militärakte, wie gewöhnlich.
Military papers, as usual.

 

Verwandte Suchanfragen : Nicht Gewöhnlich - Gewöhnlich Kosten - Gewöhnlich Versandfertig - Gewöhnlich Vorsichts - Für Gewöhnlich - Wie Gewöhnlich - Gewöhnlich Gegangen - Gewöhnlich Beenden - Kam Gewöhnlich - Wie Gewöhnlich