Übersetzung von "ist gelegt" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Gelegt - Übersetzung : Ist gelegt - Übersetzung : Gelegt - Übersetzung : Ist gelegt - Übersetzung : Ist gelegt - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Der Meilenstein ist jedoch gelegt. | But the marker is in place. |
Tom ist in Handschellen gelegt. | Tom is handcuffed. |
Die Branche ist lahm gelegt. | We see a crippled industry. |
Das Problem ist vorerst ad acta gelegt worden. | That problem has been shelved for the time being. |
Wohnkomplex gelegt. | External links |
November) gelegt. | References |
Falsch gelegt. | It's not set properly. |
Der Wind hat sich gelegt es ist heiß geworden. | The breeze is still it is quite hot. |
Dieser Marmor ist hier durch ihre Hinterbliebenen Kameraden gelegt. | THlS MARBLE Is here placed by their surviving SHlPMATES. |
Mai 1839 gelegt. | References |
Es ist sorgsam für Sie auf die Seite gelegt worden. | She has laid it carefully on one side for you. |
Die Basis für eine Sozialisation ist auf diese Weise gelegt. | That is to say, perception is in terms of action. |
Die ganze Konzeption einer Regionalpolitik ist ad acta gelegt worden. | Unfortunately, it is a bad one. |
Die Tasche, die ich auf den Beifahrersitz gelegt habe, ist weg. | The bag I left on the passenger seat is missing! |
Die Polizei ist der Ansicht, dass das Feuer absichtlich gelegt wurde. | Police think the fire was deliberately lit. |
Eintausend Eier werden gelegt. | 1000 eggs laid. |
Sie ist in das Zimmer gegangen und hat sich aufs Bett gelegt. | She went into the room and lay on the bed. |
Ich habe mich häufig schlafen gelegt, das ist nichts Fremdes für mich. | I've gone to sleep many times I'm not a stranger to sleep. |
Die Grundlage für die künftige Erweiterung der Europäischen Union ist gelegt worden. | The basis for the future enlargement of the European Union has been laid down. |
Falls keinerlei entsprechende Informationen offen gelegt werden, ist eine entsprechende Erklärung abzugeben. | If there is no such information to be disclosed, a statement to that effect is to be made. |
Falls keinerlei entsprechende Informationen offen gelegt werden, ist eine entsprechende Erklärung abzugeben. | If there is no such information to be disclosed, a statement to that effect must be made. |
Einen anderen Grund kann niemand legen außer dem, der gelegt ist, welcher ist Jesus Christus. | For no one can lay any other foundation than that which has been laid, which is Jesus Christ. |
Einen anderen Grund kann niemand legen außer dem, der gelegt ist, welcher ist Jesus Christus. | For other foundation can no man lay than that is laid, which is Jesus Christ. |
Der Wind hat sich gelegt. | The wind calmed down. |
Der Sturm hat sich gelegt. | The storm has died down. |
Die Magenschmerzen haben sich gelegt. | The stomach pains are gone. |
Meine Kopfschmerzen haben sich gelegt. | My headache has worn off. |
'Und der Zorn gelegt hatte, | 'And the anger of the king subsided' |
Wann habt ihr sie gelegt? | When did you lay them? |
Obwohl sich der wirtschaftliche Sturm etwas gelegt hat, ist noch keine Ruhe eingekehrt. | Although the economic storm has become less intense, it hasn t calmed yet. |
Sein Strick ist gelegt in die Erde, und seine Falle auf seinem Gang. | A noose is hidden for him in the ground, a trap for him in the way. |
Sein Strick ist gelegt in die Erde, und seine Falle auf seinem Gang. | The snare is laid for him in the ground, and a trap for him in the way. |
Das institutionelle Gleichgewicht, wie es im Vertrag fest gelegt wurde, ist weitgehend verlorengegangen. | These defects are vagueness, lack of precise commitments, failure to put in operation the mechanisms for implementing general strategy. |
Sogar ein Plan wie der Genscher Colombo Plan ist nun ad acta gelegt. | In point of fact, the cost of oil imports rose to 80 000 million EUA in 1981 from only 69 000 million EUA in 1980. |
Die Militärreform wurde auf Eis gelegt. | Military reform has been reversed. |
Das Paradies ihnen zu Füßen gelegt. | It laid the heaven beneath their feet. |
Ihnen muss das Handwerk gelegt werden. | They are truly modern day slave traders. |
Wohin habe ich meine Brille gelegt? | Where did I put my glasses? |
Sie haben Tom in Handschellen gelegt. | They handcuffed Tom. |
Sie haben uns aufs Kreuz gelegt. | They double crossed us. |
Wann hast du dich schlafen gelegt? | What time did you get to sleep? |
Wohin hast du mein Buch gelegt? | Where did you put my book? |
Tom sagte, dahin habe er s gelegt. | Tom says that's where he put it. |
Die folgenden Häufigkeitsangaben wurden zugrunde gelegt | Frequencies are reported as |
Sie haben schon mehrere Finten gelegt. | We had to drown the gat, but we saved you a little black gitten. |
Verwandte Suchanfragen : Wurde Gelegt - Gelegt über - Fundament Gelegt - Kosten Gelegt - Gelegt Haben - Beiseite Gelegt - War Gelegt - War Gelegt - Gelegt über - Konten Gelegt