Übersetzung von "intensive Debatte" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Wir haben eine intensive Debatte geführt. | The debate was extremely comprehensive. |
3.3 Der Energiewende ging eine intensive Debatte voraus | 3.3 Energiewende was the result of intensive debate |
Eine solche Debatte hätte die intensive Parlamentsarbeit abgerundet und zweifellos zur Richtungsbestimmung | Although the Community has already notched up notable successes in pursuit of these objectives5 |
Eine intensive und kontroverse Debatte über das Problem der nationalen Identität findet in Frankreich statt. | An intense and controversial debate takes place in France on the issue of national identity. |
1.7.1 Sowohl auf europäischer als auch auf mitgliedstaatlicher Ebene ist eine intensive sachkundige Debatte erforderlich. | 1.7.1 There needs to be a high level of well informed debate both at EU and at Member State level. |
Das normalerweise eher langweilige Gebiet der Straßenplanung hat plötzlich eine intensive Debatte mit bunten Allianzen entfacht. | The usually dull arena of highway planning has suddenly spawned intense debate and colorful alliances. |
3.1 Die tragischen Ereignisse der letzten Zeit haben eine intensive Debatte über den Handel und Umgang mit Waffen ausgelöst. | 3.1 Recent tragic events have precipitated the debate on the sale and use of weapons. |
Jetzt ist eine sehr intensive Debatte darüber entstanden, ob man diese Mittel nicht besser dafür einsetzen sollte, die transeuropäischen Netze auszubauen. | There is now very intensive debate about whether this money would be better allocated to extending the trans European networks. |
Intensive Tests und Feedback | Intensive test, use and feedback |
Hieraus ergab sich eine intensive Debatte über die Probleme, die auftreten, wenn derartige Institute als zu groß gelten, um sie scheitern zu lassen. | In response, there is an intense debate about the problems caused when such institutions are said to be too big to fail. |
Gegen Ende des Jahres 1990 fand im Sejm eine intensive Debatte über die Art und Weise der Übernahme des Vermögens der ehemaligen PZPR statt. | At the end of 1990, there was an intense debate in the Sejm on the takeover of the wealth that belonged to the former PUWP. |
Intensive Agarwirtschaft erschöpft die Erde. | Intensive farming is depleting soils. |
Wir entwickeln eine intensive Panzerschlacht! | We are creating an intense tank battle! |
Er erwähnte die intensive Tierhaltung. | He referred to intensive farming. |
Als Berichterstatterin des Ausschusses für Umweltragen kann ich sagen, dass die Gesellschaft selten eine so lebhafte und intensive Debatte wie die zur 'Prestige' erlebt hat. | As draftsman of the opinion of the Committee on the Environment, I can say that rarely has society witnessed such a heated, intense debate as the debate on the Prestige. |
Auch hier wäre der Versuch, die Debatte auf die intensive und extensive Landwirtschaft zu reduzieren, aus meiner Sicht eine unzureichende Antwort auf ein komplexes Thema. | So, once again, to identify the debate as being one that focuses on intensive and extensive farming is also, in my opinion, an inadequate response to a complex issue. |
NEW HAVEN Als Ende der 1980er Jahre nach enormen Investitionen in die Informationstechnologie (IT) messbare Produktivitätsverbesserungen ausblieben, gab es eine intensive Debatte über das sogenannte Produktivitätsparadox. | NEW HAVEN In the late 1980s, there was intense debate about the so called productivity paradox when massive investments in information technology (IT) were not delivering measureable productivity improvements. |
Inzwischen hat in den letzten Monaten im Europäischen Parlament und im Rat eine intensive Debatte über die von der Kommission in ihrer Mitteilung vorgeschlagenen Optionen stattgefunden. | Since then, an intensive debate has taken place in the European Parliament and the Council in the past few months on the options presented by the Commission in its communication. |
Zweitens, der intensive Dialog mit Drittstaaten. | Second, thorough dialogue with third countries. |
Das Erste war das intensive Medieninteresse. | The first was the intense media interest. |
Die Temperatur ist eine intensive Größe. | It is an empirical scale. |
Daher liefern polare Moleküle intensive Rotationsübergänge. | Asymmetrical diatomic molecules, e.g. |
Jahrhundert die intensive russische Besiedelung ein. | Among the first of the exiled was A.N. |
Intensive Nutzer geben freiwillig scharenweise auf. | Heavy users are voluntarily giving it up by the thousands. |
Der eigentliche Stein des Anstoßes, auf den sich die wissenschaftliche Evaluierung konzentriert, sind die Bedingungen, unter denen die intensive Tierhaltung, die intensive Produktion und die intensive Zwangsfütterung der Tiere stattfinden. | The real issue for concern, and the focus of attention of all the scientific evaluation on this issue, has been related to the intensive farming, intensive production and the intensive force feeding of the birds in that way. |
Um eine Wirkung zu haben, muss den Wahlen eine intensive Debatte vorangehen, in der politische Argumente vorgebracht, zurückgewiesen, verteidigt und letztlich von ideologisch einheitlichen Parteiorganisationen verkörpert werden. | To be effective, elections must be preceded by an extensive debate, in which political arguments are made, attacked, defended, and, ultimately, embodied in ideologically coherent party organizations. |
( Intensive Care ) 1972 President of Honour P.E.N. | ( Intensive Care ) 1972 President of Honour P.E.N. |
Es ist also die gleiche Intensive Stimmung. | So it is the same intensity. |
Dies verlangt gründliche Vorbereitung und intensive Unterstützung. | And our first line of defence against this can be found in ourselves. |
Nun wurde auch eine intensive Pendeldiplomatie eingeleitet. | Then, intensive shuttle diplomacy was also started. |
Hier handelt es sich nicht um einen gesetzgeberischen Akt im üblichen Sinne, sondern um eine intensive politische Debatte, die einen intensiven politischen und kooperativen Ansatz der Institutionen erfordert. | This is not normal legislation, but an intensely political debate that requires an intensely political and cooperative approach between the institutions. |
Auch andere Entwicklungen und Ereignisse gaben Anlass zu einer Debatte über das europäische Sozialmodell Europas schwächelnde Wirtschaftsleistung, das Unver mögen, das Beschäfti gungsniveau zu erhöhen, die demografische Entwicklung, die fort schreitende Globalisierung und ihre Folgen sowie die intensive Debatte über den Entwurf der Dienstleistungsrichtlinie. | Other developments and events, too, have inspired a debate on the European Social Model Europe's sluggish economic performance and failure to raise employment, the demographic development, the continuing globalisation and its consequences, and the intense debate on the draft services directive. |
Auch ande re Entwicklungen und Ereignisse gaben Anlass zu einer Debatte über das europäische Sozialmodell Europas schwächelnde Wirtschaftsleistung, das Unver mögen, das Beschäfti gungsniveau zu erhöhen, die demografische Entwicklung, die fort schreitende Globalisierung und ihre Folgen sowie die intensive Debatte über den Entwurf der Dienstleistungsrichtlinie. | Other developments and events, too, have inspired a debate on the European Social Model Europe's sluggish economic performance and failure to raise employment, the demographic development, the continuing globalisation and its consequences, and the intense debate on the draft services directive. |
Wir müssen sicherstellen, dass eine intensive und fruchtbare Debatte geführt wird, und vor allem, dass aus ihr eine Zukunftsvision hervorgeht, zu der sich die Mehrheit unserer Bürger bekennen kann. | We must ensure that the debate is full and fruitful and, most importantly, that it delivers a vision for the future with which the majority of our citizens can identify. |
Ich bedanke mich beim Kollegen Lamassoure, nicht nur für das intensive Nachdenken, sondern auch für das intensive Zuhören während unserer Debatten. | I will thank Mr Lamassoure not only for thinking deeply, but also for listening intently during our debates. |
Eine sehr intensive Arbeitszeit, die gleichzeitig aufregend ist. | Let's say, a very intense day but a very exciting one, at the same time. |
2.10.1 Es wurden bereits intensive statistische Projektionen durchgeführt. | 2.10.1 Some intensive statistical projection has already taken place. |
2.11.1 Es wurden bereits intensive statistische Projektionen durchgeführt. | 2.11.1 Some intensive statistical projection has already taken place. |
4.4 Es wurden bereits intensive statistische Projektionen durchgeführt. | 4.4 Some intensive statistical projection has already taken place. |
Wir haben ja auch vorher intensive Gespräche geführt. | We have already had intensive discussions. |
Selbstverständlich wird es dann weitere intensive Debatten geben. | Of course this will be followed by intensive debate. |
Die intensive Viehhaltung hat Tierquälerei zum System erhoben. | Intensive cattle farming has elevated animal abuse to a methodology. |
Die Bedenken lauten Die intensive Landwirtschaft wird gefördert. | One is that intensive farming will be promoted. |
Das war eine sehr intensive und aufschlussreiche Aussprache. | (IT) Mr President, ladies and gentlemen, this has been a very heated, highly interesting debate |
5.11 Im Zusammenhang mit der allgemeinen Debatte über das Erfordernis einer intelligenten euro päischen Wirtschaft finden in den Mitgliedstaaten intensive Diskussionen über die Rolle des öffentlichen Auftragswesens in diesem Prozess statt18. | 5.11 In line with the general debate on the need for a smart European economy, intensified discussions are taking place in Member States on the role of public procurement in this process18. |
Verwandte Suchanfragen : Intensive Arbeit - Intensive Überprüfung - Intensive Phase - Intensive Forschung - Intensive Diskussion - Intensive Arbeit - Intensive Diskussion - Asset-intensive - Intensive Betreuung - Intensive Tests - Intensive Erfahrung - Intensive Erfahrung - Intensive Nutzung