Übersetzung von "insofern" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Insofern - Übersetzung : Insofern - Übersetzung : Insofern - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Inasmuch Disguise Ruby Considered Claim

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Insofern ist für uns
In the same period, imports more than
Insofern sei Religion missverstandene Mythologie .
Charlottesville University of Virginia Press, 1996.
Insofern ist dies nichts Ungewöhnliches.
The phenomenon as stich is nothing unusual.
Insofern sind diese Überlegungen wichtig.
We wonder what this paragraph means.
Insofern hat Herr Gautier recht.
I do not think so.
Insofern zunächst meinen herzlichen Glückwunsch!
For the time being I offer you my warmest congratulations on this.
Das Protokoll ist insofern korrekt.
The Minutes are correct in this respect.
Insofern unterstützen wir Ihren Vorschlag.
In this respect we support your proposal.
Wir haben insofern richtig entschieden.
In that respect we have decided correctly.
Insofern macht die Richtlinie Sinn.
Thus far, the Directive makes sense.
Insofern war die Entscheidung notwendig.
That is why the decision was necessary.
Es erinnert mich insofern an Leichtathletik.
It does remind me of athletics in that way.
Insofern also ist es nichts Besonderes ...
I am not having.any more debates.
Das Protokoll ist insofern nicht vollständig.
The minutes are not therefore complete.
Insofern hat sie meine volle Unterstützung.
In that it has my whole hearted support.
Insofern muß hier etwas getan werden.
Something therefore needs to be done in this regard.
Insofern brauchen wir hier einen Standard.
For that reason we need to set a standard.
Insofern ist dieser Bericht ganz klar.
This report is quite clear on that point.
Insofern stellt es keine Ausnahme dar.
The country is not unique in that respect.
Insofern tragen Sie auch Verantwortung dafür.
To that extent, you are also responsible for it.
Insofern entsprechen Sie nicht dem Rechtszustand!
In that respect you are legally off base.
Insofern müssen wir hier etwas tun!
That is why we have to do something about this.
Insofern finden sie meine nachhaltige Unterstützung.
To that extent, I am in support of the proposals.
Ich werde mich insofern darum kümmern.
I will see to it that this is done.
Insofern wird der Verbraucher in der von dieser Regelung beabsichtigten Weise informiert, und insofern wird dem Gesetz Genüge getan.
So to that extent the legislation is not circumvented.
Insofern geht das Ergebnis schon in Ordnung.
Fair enough.
Insofern ge bührt ihm dafür besonderer Dank.
That is why we extend to him our special thanks.
Insofern dürften ihre langfristigen Folgen bedauerlich sein.
As such, the long term consequences are likely to be regrettable.
Insofern stellt sich der Sachverhalt folgendermaßen dar.
For Europe s bigger countries, the picture of annualized demand in the same period is mixed.
Insofern ist jede endliche Gruppe eine Permutationsgruppe.
The degree of a group of permutations of a finite set is the number of elements in the set.
Insofern änderte die Gründung der UDF wenig.
Consequently, the UDF confederation was born.
Prüfen Sie insofern Ihre Webseite noch heute.
Review your website today with a free trial at www.woorank.com.
Insofern haben seine Änderungsanträge eindeutig politisches Gewicht11.
These energy objectives mainly concern greater energy saving and more efficient use of energy.
Insofern kann ich Ihrer ersten Frage zustimmen.
and Question No 20, by Mr Cousté (H l63 83)
Insofern eröffnet der Vorschlag Morillon ermutigende Aussichten.
From this viewpoint, the Morillon proposal is an encouraging prospect.
Insofern ist den Berichterstattern auch zu gratulieren.
To that extent, the rapporteurs are to be congratulated.
Insofern kann ich mich Herrn Sakellariou anschließen.
In that sense, I share the view of Mr Sakellariou.
Insofern sind Sie gefordert, hier etwas vorzulegen.
You are therefore required to table something.
Insofern ist die EU sogar viel einheitlicher.
In this respect, the EU is far more uniform.
Insofern ist das für mich kein Ausweg.
So in my view it is no solution.
Insofern können wir Änderungsantrag 20 nicht akzeptieren.
In this respect, we cannot accept Amendment No 20.
Insofern sollten wir dieses Instrument ernsthaft prüfen.
We should subject this instrument to serious testing in this respect.
Insofern sind da sicher auch Möglichkeiten gegeben.
That being so, I am sure that things can be done there.
Insofern hoffe ich, dass wir hier schnell vorankommen.
I therefore hope that we will make speedy progress here.
Die Kopf Trophäe repräsentiert insofern den besiegten Gegner.
It is the most prestigious trophy in the Eastern Hemisphere.

 

Verwandte Suchanfragen : Insofern Als - Außer Insofern Als - Insofern, Als Daß - Wenn Und Insofern