Übersetzung von "innerlich sterben" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ich weine innerlich. | I'm crying on the inside. |
Und innerlich entspannt. | Kind of, you know, relaxed inside. |
Innerlich wollte ich schreien. | I would scream within. |
Ich stöhnte innerlich auf. | I groaned within myself. |
Was macht er grade innerlich durch? | What's he going through internally? |
Sie sind einfach nur klar innerlich. | Just they're clear inside. |
In allen innerlich und äußerlich Mustern. | In all patterns within and without. |
Etwas geschieht in deinem Inneren, innerlich. | Some thing is happening inside you Internally |
Irgendetwas frisst den Mann innerlich auf. | Go ahead and psst at him. |
Bei jedem Einatmen sage innerlich zu dir | With each inhalation, mentally say to yourself |
Mit jedem Ausatmen, sage innerlich zu dir | With each exhalation, mentally say to yourself |
Weil Liebe erf?llt mich innerlich, emotional. | Because love fills me internally, emotionally. |
Nur innerlich, da ist Raum und Frieden. | Just inwardly, there's space and peace. |
Aber ich sagte nichts und kochte innerlich. | But I would say nothing, and I would seethe inside. |
Er war eben tief innerlich ein Nomade. | But he was a sort of a nomad at heart. |
Es unterscheidet sich vom Kangoo äußerlich und innerlich. | References External links Renault website |
Ich weiß nicht, wie schlimm es innerlich aussieht. | I don't know how bad it is inside. |
Ich beschäftige mich nicht dauernd innerlich mit den Schmerzen. | I am not constantly dealing internally with pain. |
Dabei fühlt man sich innerlich ganz klar und rein. | It makes you feel all clean inside and nice. |
Tom gab mit betrübter Miene den Pinsel ab innerlich frohlockend. | Tom gave up the brush with reluctance in his face, but alacrity in his heart. |
Innerlich aber war sie voller Begierden, voll Grimm und Haß. | But she was eaten up with desires, with rage, with hate. |
Sie können wirklich präsent sein und zugucken, was innerlich passiert. | And they can really be present and watch what happens inside. |
Verrichte deine Arbeit in der Welt, aber innerlich bleib still. | Do your work in the world but inwardly keep quiet. |
Vielen Dank. Stecken Sie innerlich fest, sind Sie im Feindesland. | If you're in your head, you're behind enemy lines. |
Äußerlich haben sich manche Männer zwar geändert, nicht aber innerlich. | Some men may have changed outwardly, but on the inside they are still the same. |
Während der nächsten Minuten schwiegen beide, die Frage innerlich weiter verarbeitend. | There was a considerable pause, while the boys canvassed this matter inwardly. |
Je ruhiger du innerlich wirst, um so weniger Panik hast du. | As you become more and more still inside, the panic is less frequent. You go down. Don't pull your parachute too quickly. |
Im Laufe ihres Lebens werden die Baobas innerlich matschig und hohl. | So the Baobabs, as they get older, tend to get pulpy in their centers and hollow out. |
Doch ohne innerlich wirklich gefestigt zu sein, wirst du leicht abgelenkt. | Then none of these things will overcome you. But without really being settled internally, then somehow easily distractions come. |
Ich war innerlich aufgewühlt, und die Sache ließ mich nicht los. | I was all twisted up inside... and I was still holding on to that redhot poker. |
Innerlich war ich zutiefst unglücklich, verunsichert und völlig verängstigt Ich hatte Angst vor anderen Menschen, vor der Zukunft, vor dem Versagen und vor der Leere, die ich innerlich fühlte. | Underneath, I was actually deeply unhappy, insecure and fundamentally frightened frightened of other people, of the future, of failure and of the emptiness that I felt was within me. |
Innerlich kann sich Winston schon lange nicht mehr mit der Parteidoktrin identifizieren. | Winston becomes fascinated by the true past and tries to learn more about it. |
Ich bin innerlich fast zusammengebrochen und habe bereits in diesem Moment gesagt | I almost collapsed internally, and already at that moment I said |
Obwohl wir äußerlich dahinschwinden, werden wir innerlich von Tag zu Tag erneuert. | I know karate. So it's okay. I'll lead the way out. |
Und innerlich lausche ich Nusrat Fateh Ali Khan, weil er chaotisch ist. | And inside I've just been listening to Nusrat Fateh Ali Khan because he's chaotic. |
Wenn allen alles gehört, gehört niemandem etwas und niemand ist innerlich engagiert. | I am glad that the Committee on Youth clearly rejected an anti technology stance. |
Ich erwarte, dass Sie das, was Sie äußerlich darstellen, auch innerlich tun. | I expect your internal behaviour to reflect the way you present things externally. |
Ich weiß nicht, wie Tom zu helfen ist, und das zerreißt mich innerlich! | I don't know how to help Tom and it's tearing me up inside! |
Die verbleibende Gruppe sollte innerlich und äußerlich mit geeigneten Mitteln antiparasitär behandelt werden. | The remaining group should then undergo internal and external antiparasitic treatment using suitable agents that are effective against T. evansi. |
Ihr werdet sterben! Ihr werdet sterben! | Various Voices You will die! You will die! |
Meine Tiere sterben, meine Freunde sterben... | And my animals are dying and my friends are dying... |
Die Möglichkeiten, sich zu amüsieren, Freundschaften anzubahnen und innerlich zu wachsen nehmen ständig zu. | We have ever increasing opportunities for fun, friendship and growth. |
Daraus wurdeTrübsal und wir versuchten, innerlich leer zu sein, um nichts mehr zu fühlen. | So broken heartstrings bled the blues, and we tried to empty ourselves so we'd feel nothing. |
Ich kann fühlen, was du fühlst, wenn du innerlich das Gefühl von zuvor fühlst. | I can feel what you're feeling as you're feeling inside the feeling before. |
Vielleicht ist man auch innerlich zerbrochen, weil man unter furchtbaren Bedingungen abtreiben lassen mußte. | With our amendments we wanted to abolish all ghettos, even if some appear to be positive, like the special fund for women. |
Verwandte Suchanfragen : Innerlich Zerbrochen - Innerlich Tot - Innerlich Konsistent - Sterben Ember - Sterben Tugendhaft - Sterben Langeweile - Sein Sterben - Und Sterben - Haar Sterben