Übersetzung von "inkompetent" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Inkompetent - Übersetzung : Inkompetent - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Dass Sie inkompetent sind. Inkompetent?
That you are incompetent.
Tom ist inkompetent.
Tom is incompetent.
Er ist inkompetent.
He is incompetent.
Sie ist inkompetent.
She is incompetent.
Sie sind inkompetent.
You're incompetent.
Du bist inkompetent.
You're incompetent.
Ihr seid inkompetent.
You're incompetent.
Tom wirkt inkompetent.
Tom seems incompetent.
Sie sind inkompetent.
The right to the governor.
Dieser Mann ist inkompetent.
This man is incompetent.
Ich bin nicht inkompetent.
I'm not incompetent.
Tom ist äußerst inkompetent.
Tom is very incompetent.
Ist der Rat daher inkompetent?
Is the Council therefore incompetent?
Maria sagte Tom, sie halte Johannes für inkompetent.
Mary told Tom that she thought John was incompetent.
Verglichen mit ihm wirkte die Staatsanwaltschaft nachlässig und inkompetent.
Bo made the prosecution look sloppy and incompetent.
Maria sagte Tom, dass sie Johannes für inkompetent halte.
Mary told Tom that she thought John was incompetent.
Maria hat Tom gesagt, sie halte Johannes für inkompetent.
Mary told Tom that she thought John was incompetent.
Maria hat Tom gesagt, dass sie Johannes für inkompetent hält.
Mary told Tom that she thought John was incompetent.
Maria hat Tom gesagt, dass sie Johannes für inkompetent halte.
Mary told Tom that she thought John was incompetent.
Tom und Maria sagten Johannes, sie hielten Elke für inkompetent.
Tom and Mary told John that they thought Alice was incompetent.
Das von Setschin geleitete Rosneft sitzt im selben inkompetent gemanagten Boot.
The Sechin led Rosneft is in the same incompetently managed boat.
Tom und Maria sagten Johannes, dass sie Elke für inkompetent hielten.
Tom and Mary told John that they thought Alice was incompetent.
Dennoch hat die UN immer wieder gezeigt, dass sie in dieser Rolle inkompetent ist.
Yet, time and again, the UN has shown itself to be incompetent in this role.
Colin argumentiert, dies sei nicht wahr, sondern wirft Paul vor, einige Besitzungen inkompetent zu verwalten.
Colin argues this is not true, but accuses Paul of incompetently managing some properties.
Ihr seid nicht nur befangen und inkompetent, sondern werdet auch eurer Aufgabe in keinster Weise gerecht!
Not only are you partially and incompetent, the purpose for which you were established is defeated!
Bibis Gegenspieler ist meist der Bürgermeister der Stadt Neustadt, der als faul, inkompetent und wirtschaftshörig dargestellt wird.
Bibi's antagonist is often the mayor of Neustadt, who is presented as lazy and incompetent.
Nicht weil sie moralisch dagegen wären sondern weil sie entschieden, dass Viaux inkompetent war, und, so Kissinger
So it's definitely not, they're not morally above doing this type of thing, but they decided this guy was not as competent as maybe they thought he should and at least according to Kissinger, he's saying,
Sie besagt, dass, wenn man mit etwas anfängt, man unheimlich inkompetent ist und das weiß man auch.
And the story of the learning curve is when you start, you're grossly incompetent and you know it, right?
Ihm kann das ganze Sanatorium gehören, und ich fliege hier raus, bevor Sie dumm und inkompetent sagen können!
He can own the sanatorium and I'll be out before you can say stupid, incompetent and inefficient!
Aber da er inkompetent ist, hat er eingewilligt, in die Firma reintegriert zu werden, der er half Schaden zuzufügen.
But because he is incompetent, he accepted being reemployed by the company that he helped to damage.
So etwa während des vergangenen Jahrzehnts begann die LDP wie auch die einst allmächtige Bürokratie, die das System kontrollierte , inkompetent auszusehen.
In the last decade or so, the LDP as well as the once almighty bureaucracy that ran the system began to look incompetent.
Wie lange braucht man von mit etwas beginnen und zu wissen, dass man unheimlich inkompetent ist, bis einigermaßen gut bei etwas?
How long does it take from starting something and being grossly incompetent and knowing it to being reasonably good?
Wir warten hier seit 17.00 Uhr auf den Beginn dieser Aussprache, aber das Zeitmanagement der einzelnen Sitzungspräsidenten ist absolut inkompetent gewesen.
We have been waiting here since 5 p.m. to start this debate, but the time management of the various presidencies has been thoroughly incompetent.
Der Staat sollte sich nicht in die Erzeugung von Waren und Dienstleistungen einmischen, weil er ineffizient und inkompetent ist auf diesem Gebiet.
The state should not be in the business of producing goods and services because it's inefficient and incompetent.
Der Widerwille der Amerikaner, Musharraf aufzugeben, gab ihm zusammen mit längeren Zeiträumen der Stromknappheit, die die neue Regierung inkompetent erscheinen ließen ebenfalls Hoffnung.
American reluctance to abandon Musharraf together with prolonged electricity shortages, which made the new government appear incompetent also raised his hopes.
Diaosi sind eine Gruppe von Menschen, die sich selbst als arm, inkompetent und hässlich ablehnen im Vergleich mit den Großen, Reichen und Schönen .
Diaosi are a group of people who deprecate themselves as poor, incompetent and ugly in comparison to the tall, rich and handsome .
Auch ist es möglich, dass sich der neue Präsident als inkompetent entpuppt oder dass er dauerhaft eine Minderheitsposition einnimmt und keine Gesetze verabschieden kann.
It is also possible that a new president turns out to be incompetent, or is in a permanent minority position and unable to pass legislation.
Was ihn kompetent machen wird ich sage nicht, dass er definitiv inkompetent ist er WIRD kompetent werden, wenn er sich in ein Thema einarbeitet.
I'm not saying they are definitely unqualified they will BECOME qualified when they start working on a case, in this case, they will become qualified.
Wie der führende Militärexperte Russlands, Alexander Golts, ausführt, liegt das Problem in Russland nicht an mangelnder Zentralmacht, sondern an inkompetent und ohne Einzelinitiative ausgeübter Macht.
As leading Russian military expert Alexander Golts argues, the problem in Russia is not a lack of central power, but of power exercised incompetently and without individual initiative.
Da aber China seinen inneren Kontrollfreak nie überwinden konnte, hat das Land immer Führer unterstützt, die entweder inkompetent und korrumpierbar waren oder allgemein gefürchtet und verachtet wurden.
But, because China has never succeeded in overcoming its inner control freak, it has backed leaders who are incompetent, corruptible, or universally feared and scorned.
Damals übergab er die Macht an Shehu Shagari, dem Präsidentschaftskandidaten der National Party of Nigeria, der weithin als inkompetent und den Feudalinteressen des muslimischen Norden Nigerias verpflichtet galt.
He gave power to Shehu Shagari, the presidential candidate of the National Party of Nigeria, who was widely viewed as incompetent and yoked to feudal interests in Nigeria s Muslim north.
Es hat also nicht so sehr damit zu tun, ob der Arzt inkompetent ist, sondern mehr damit, ob wir die Person leiden können und wie dessen Verhalten war.
So it doesn't have to do so much with whether or not that physician was incompetent, but do we like that person and how they interacted?
Es besteht kein Zweifel, dass Mursis Regierung unerfahren und häufig inkompetent war und wenig Interesse zeigte, anderen Ansichten als jenen ihrer eigenen Anhänger zuzuhören, die häufig alles andere als liberal waren.
There is no doubt that Morsi s government was inexperienced, often incompetent, and showed little interest in listening to views other than those of its supporters, which were often far from liberal.
Wir sind davon überzeugt daß die an diesen Verfahren Beteiligten sich ganz und gar nicht darüber im klaren (absolut nicht bewußt oder inkompetent) waren, oder daß sie direkt darin verstrickt waren.
We are sure the people who took part in these operations either did so quite unwittingly (or were incompetent) or were directly involved.
Serben halten ihn für inkompetent und machen ihn für die Niederlagen in den 90er Jahren verantwortlich und letztlich auch dafür, dass er Serbien zum größten Flüchtlingsland Europas gemacht hat ca. 700.000 Flüchtlinge.
Serbs consider him incompetent and responsible for their defeats of the 1990s, not least for making Serbia the country with largest refugee population in Europe around 700,000.

 

Verwandte Suchanfragen : Rechtlich Inkompetent - Erklärte Inkompetent