Übersetzung von "indisch" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Indisch - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Fast indisch. | It reminds me of India. |
Er isst gerne indisch. | He likes Indian food. |
Ich habe einen tollen indisch... | Hello, George. I have some fine, new English flannel. |
(indisch tibetischer Buddhismus) Struktur des Mandalas. | Chris Bell (n.d.). |
Ist das amerikanisch, indisch oder afrikanisch? | Is that American, Indian or African? |
Indisch Blau ist ein Porzellandekor der Porzelline Triptis. | In heraldry, the word azure is used for blue. |
Gefühle... das Bewußtsein ist nicht amerikanisch, afrikanisch oder indisch. | Feelings... The consciousness is not American, African or Indian. |
Keine Ausflüchte, wir sind indisch und so ist unser Englisch. | She openly and confidently declares in Indian English, we are who we are No apologies, we re Indian and so is our English. |
Obwohl die Verbesserung der indisch chinesischen Beziehungen also eine willkommene Nachricht ist, ist es unwahrscheinlich, dass sie den Beginn eines indisch chinesischen Bündnisses gegen die USA ankündigt. | So, while improvement in India China relations is welcome, it is unlikely to herald the beginning of an India China alliance against the US. |
Wie schärft man die Wahrnehmung der Menschen für das Indisch Sein? | How do you enhance the sensitivity of people to Indian ness. |
Das erste Beispiel dafür war der kurze Indisch Chinesische Krieg von 1962. | The first example of it was the brief Sino Indian War of 1962. |
Das Bewußtsein, Schmerzen und Vergnügen zu fühlen, kann es amerikanisch oder indisch sein? | The consciousness of feeling pains and pleasure, can it be American or Indian? No. |
Aber langfristig wird das britische Verhalten eher zur Verschlechterung der indisch pakistanischen Beziehungen beitragen. | But, over the long run, British behavior is likely to contribute to the worsening of Indian Pakistani relations. |
Das Hauptproblem war Pakistan, zunächst im indisch pakistanischen Grenzgebiet, dann in Jammu und Kashmir. | When armed infiltrators from Pakistan began entering the State of Jammu and Kashmir, Shastri made it clear to Pakistan that force would be met with force. |
Im November fand das erste gemeinsame Indisch Chinesische Marinemanöver überhaupt vor der chinesischen Küste statt. | In November, the first ever India China joint naval exercises were held off the Chinese coast. |
Seine indisch singapurische Frau Roshni Mahtani ist Unternehmerin und Gründerin von theAsianparent, einer Website für Eltern. | He is married to Indian Singaporean Roshni Mahtani, an entrepreneur who founded the parenting website theAsianparent. |
Auch ist es für mich wichtig, etwas zu schaffen, dass indisch ist aber auch sehr zeitgemäß. | Another thing that's actually really important to me is creating content that is Indian and yet very contemporary. |
Frau Präsidentin, der 13. Dezember 2001 war ein schwarzer Tag, nicht nur für indisch pakistanische Beziehungen. | Madam President, 13 December 2001 was a black day, not only for relations between India and Pakistan. |
Er initiierte mehrere indisch pakistanische Austauschprogramme, die ein besseres gegenseitiges, soziales Verständnis beider Seiten zum Ziel hatten. | He has initiated several Indo Pak exchange programs aimed at promoting understanding at a social level between the two. |
Bei der Bogoljubow Indischen Verteidigung (auch kurz Bogo Indisch) handelt es sich um eine Eröffnung des Schachspiels. | The Bogo Indian Defence is a chess opening characterised by the moves 1. 2. 3. |
Schon bald entwickelte sich hieraus eine Bewegung mit dem Ziel, das traditionelle indische Kleidungsstück als Symbol für den Kampf gegen ein Stigma zu nutzen und indisch amerikanischen Frauen zu helfen, auszudrücken, was es bedeutet in der heutigen Welt indisch zu sein. | Soon it turned to a movement to use the traditional Indian garment as a symbol to fight off stigma and help Indian American women express what it means to be Indian in today's world. |
Angesichts der traditionellen öffentlichen Meinung in Indien sollte niemand für die nahe Zukunft eine indisch amerikanische Allianz erwarten. | No one should expect an Indian American alliance any time soon, given historical Indian public opinion. |
Als hauptsächliche Bedeutung des Vertrages sollte man jedoch seine Relevanz in Bezug auf die aufkeimenden indisch amerikanischen Beziehungen ansehen. | But the agreement s main significance should be seen in terms of the burgeoning Indo American relationship. |
Ihr seid ein gutes Besipiel für Leute, die wir heute dringend benötigen, um die indisch pakistanischen Beziehungen zu stärken. | such information.You are an example of the kind of people we need today to strengthen Indo Pak relationship. |
Die Line of Control wurde 1972, nach dem Bangladesch Krieg (Dritter Indisch Pakistanischer Krieg), im Shimla Abkommen neuerlich festgesetzt. | After Indo Pakistani War of 1971 the two countries signed the Simla Agreement in 1972 to define the Line of Control in Kashmir. |
Die moderne pakistanische Identität beruht großenteils auf der Ablehnung einer indisch hinduistischen Identität und der Annahme einer globalen panislamischen Charta. | The modern Pakistani identity is shaped largely by the negation of an Indian Hindu identity and the adoption of a global pan Islamic charter. |
Das markierte einen Tiefpunkt in den indisch pakistanischen Beziehungen und niemand in Delhi war bereit, Musharraf jemals wieder Vertrauen zu schenken. | It was a low point in Indo Pakistan relations, and no one in Delhi was prepared to trust Musharraf ever again. |
Wir haben ein paar Bierdeckelrechnungen gemacht, und aufgrund derer können wir zwischen 2.000 und 2.500 neue Spezies allein im Indisch Pazifischen Ozean vorhersagen. | Now, we've done some back of the envelope calculations, and we're predicting that there are probably on the order of 2,000 to 2,500 new species in the Indo Pacific alone. |
Glücklicherweise ist diese Rivalität, zumindest zum gegenwärtigen Zeitpunkt, deutlich weniger emotionsbestimmt als die indisch pakistanischen Beziehungen, da sie nicht auf historischen Beschwerden beruht. | Fortunately, at least for the present, this rivalry is far less emotional than India Pakistan relations, having not been born of historical grievances. |
Unser Ziel ist es, ein Video pro Tag hochzuladen und unsere Akzente zu erweitern (arabisch, indisch, russisch, italienisch, französisch...) so weit wir kommen. | Our goal is to upload 1 video a day and expand to other accents (Arabic, Indian, Russian, Italians, French,...) as we go on. |
Wir haben ein paar Bierdeckelrechnungen gemacht, und aufgrund derer können wir zwischen 2.000 und 2.500 neue Spezies allein im Indisch Pazifischen Ozean vorhersagen. | Now, we've done some back of the envelope calculations, and we're predicting there are probably about 2,000 to 2,500 new species in the Indo Pacific alone. |
Im indisch verwalteten Teil Kashmirs herschte heute Chaos, mit gewalttätigen Protesten, die sich aufgrund eines Berichts über eine Schändung des Koran in Michigan, USA, ergaben. | Today's mayhem in Indian administered Kashmir was instigated by violent protests which ensued after the emergence of a report of a Qur'an desecration in Michigan, USA. |
Äußerungen dieser Art stehen für eine grundsätzliche Verbesserung der indisch chinesischen Beziehungen, die nach dem Krieg um eine Grenze im Himalaja 1962 von Feindseligkeit gekennzeichnet waren. | Such statements reflect a considerable change from the hostility that bedeviled Indian Chinese relations following the two countries 1962 war over a disputed border in the Himalayas. |
Es ist eindeutig, dass sowohl die Bush Regierung als auch der Kongress dieser sich intensivierenden Partnerschaft Rechnung getragen haben, als sie dem indisch amerikanischen Nuklearvertrag zustimmten. | Clearly, both the Bush administration and Congress have recognized this intensifying partnership when they approved the India US Nuclear Agreement. |
Die Anstrengungen wurden ständig vom indisch tschechischen Roma Aktivisten Kumar Vishwanathan unterstützt. Seine Organisation, Zusammenleben ( vzajemnesouziti auf Twitter), hilft in Rechtsfragen und hat ein Rahmenprogramm für Roma. | The struggle has been continuously supported by the Czech Indian Roma rights activist Kumar Vishwanathan, whose organization, Vzájemné soužití ( Living Together vzajemnesouziti on Twitter), works on advocacy and runs social programs for the Roma community. |
Obwohl über die Herkunft des Wortes noch immer diskutiert wird, wird es normalerweise dazu verwendet, auf Menschen ostindischer Herkunft zu verweisen oder generell als Adjektiv Indisch benutzt. | Although the etymology of the word is still debated, it is traditionally used to refer to people of east Indian origin or as an adjective meaning Indian in general. |
Es ist zugleich der Grund, warum eine organische Verbindung Indiens nach Zentralasien besteht , wobei der Schlüssel zu dieser Verbindung im Himalaya liegt, dem aktuellen Fokus indisch chinesischer Rivalität. | It is also why there exists an organic connection of India to Central Asia, the key to that link lying in the Himalayas, which is where the India China rivalry is currently focused. |
Entdeckung Nasikabatrachus sahyadrensis wurde von einem indisch belgischen Forscherteam um Franky Bossuyt (Vrije Universiteit Brussel) und S. D. Biju (Tropical Botanic Garden and Research Institute Palode, India) gefunden. | Biju from the Tropical Botanic Garden and Research Institute in Palode, India and Franky Bossuyt from the Vrije Universiteit Brussel (Free University of Brussels), in 2003. |
Außerdem verkürzte China seine Grenze mit Indien drastisch, indem man die Anerkennung der 1.597 Kilometer langen Grenzlinie zwischen Indisch Kaschmir und den von den Chinesen besetzten Teil Kaschmirs zurückzog. | Moreover, China abruptly shortened the length of its border with India by rescinding its recognition of the 1,597 kilometer (992 mile) line separating Indian Kashmir from Chinese held Kashmir. |
Dann wäre es sehr wahrscheinlich, dass ein Bereich, in dem die Regierung Obama nicht an Boden gewinnen würde, die Weiterentwicklung der indisch amerikanischen Beziehungen außerhalb der rein wirtschaftlichen Verbindungen wäre. | If so, there is a strong likelihood that one area in which an Obama administration will fail to gain traction is in advancing the Indo US relationship in areas outside the strictly economic. |
Dann werden wir also afrikanisch oder afrikanisch schwarz oder schwarz afrikanisch, farbig oder so genannt farbig, indisch, chinesisch (oder schwarz), weiß oder für einige, die gerne die Apartheid fortbestehen lassen würden, europäisch. | So then we become African or African black or black African, coloured or so called coloured, Indian, Chinese (or black), white or in the minds of some people who would like to perpetuate apartheid, European. |
Es bedeutet zu wissen, dass zur gleichen Zeit der Großvater meiner Großmutter, ein indisch, kaschmirischer Untertan des britischen Imperiums, von den Zeitungen seiner Zeit als gefährlich bezeichnet wurde, da er die erste Moschee in England führte. | It is knowing that around the same time, my grandmother s grandfather, an Indian Kashmiri British imperialist subject, was called dangerous by newspapers of the time for running the first mosque in England. |
Zu Obamas glühendsten Anhängern in den USA zählt die fast drei Millionen starke indisch amerikanische Gemeinde. Man kann im Obama Camp keinen Mucks machen, der nicht von einem indischstämmigen Amerikaner bemerkt würde , meinte ein Berater von Obama. | Among the most fervent supporters of Obama in the US have been the nearly three million strong Indian American community. You can t swing a dead cat in the Obama camp without hitting an Indian American, said an Obama advisor. |
Die Zukunft von Pakistan, Frieden in Afghanistan, Normalität in den indisch pakistanischen Beziehungen und der wirtschaftliche Fortschritt in Südasien hängen allesamt davon ab, ob der Tod von Bin Laden Extremismus verwässern lässt und Intoleranz auflöst oder beides erneut konzentriert. | The future of Pakistan, peace in Afghanistan, normalcy in India Pakistan relations, and economic progress in South Asia all hinge on whether Bin Laden s death dilutes extremism and dissolves intolerance or re concentrates both. |
Kipsleder, indisch, enthaart, ganz, auch ohne Kopf und Füße, in getrocknetem Zustand (crust), mit einer Oberfläche von 2,6 m2 und einem Stückgewicht von 4,5 kg, nur pflanzlich gegerbt, auch weiterbearbeitet, jedoch augenscheinlich zur unmittelbaren Herstellung von Lederwaren ungeeignet (ausg. | Textile fabrics impregnated with polyurethane (excl. wallcoverings of textile materials impregnated with polyurethane) |