Übersetzung von "in tiefer Dankbarkeit" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Tiefer - Übersetzung : Dankbarkeit - Übersetzung : Dankbarkeit - Übersetzung : Tiefer - Übersetzung : Tiefer - Übersetzung : Tiefer - Übersetzung : Dankbarkeit - Übersetzung : In tiefer Dankbarkeit - Übersetzung : Tiefer - Übersetzung : Tiefer - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Hören Sie In tiefer Dankbarkeit dem Earl of Southampton,
Exactly like the Derby, Squire. Well, I must be off. Oh, Squire.
Ihnen sind wir zu tiefer Dankbarkeit verpflichtet .
To them we owe an immense debt of gratitude .
Ein Tag großer Freude und tiefer Dankbarkeit. Erlauben Sie mir ein persönliches Wort.
Let me speak personally it is my privilege to have been a Member of this Parliament since 1979.
Madame, Monsieur, mit tiefer Rührung und endgültiger Dankbarkeit gebe ich Ihnen diese Unterschrift. Nur zu!
Madam, sir, it is with great emotion and everlasting gratitude that I sign these papers.
Dankbarkeit ist mir gesetzlich verboten. Dankbarkeit verboten.
No thankfulness I'm forbidden... by law to feel thankfulness.
Dankbarkeit.
Thankfulness.
Dankbarkeit?
Gratitude ?
Und... ich sinke tiefer und tiefer in diese unendliche Glückseligkeit.
'And I am sinking deeper and deeper, into this endless bliss.' 'Free at last for...
Zeige Dankbarkeit.
Show gratitude.
Ihre Dankbarkeit.
Just your gratitude.
Verweilend, tiefer und tiefer sinkend, in einen bodenlosen Ozean der Glückseligkeit.
Abiding, sinking deeper and deeper, into a bottomless ocean of bliss.'
Verweilend, tiefer und tiefer sinkend, in einen bodenlosen Ozean der Glückseligkeit.
'Abiding, sinking deeper and deeper, into a bottomless ocean of bliss.'
Aufgrund der Dankbarkeit.
Due to gratefulness.
Ist das Dankbarkeit?
That's gratitude, queering my deal.
Das ist Dankbarkeit.
That's gratitude.
Die Sinne verschwinden tatsächlich, wenn man tiefer und tiefer in Meditation geht.
The senses in fact disappear as you go deeper and deeper into meditation.
Wir tauchen immer tiefer und tiefer.
We're getting down further and further in scale.
Und man kann tiefer und tiefer gehen.
And you can go deeper and deeper.
Seine Dankbarkeit war grenzenlos.
His gratitude was measureless.
Wir brauchen keine Dankbarkeit.
We don't need any gratitude.
Viel Liebe und Dankbarkeit.
Much love and gratitude.
Das ist dann Dankbarkeit.
That's the gratitude I get.
Aus Dankbarkeit, denke ich.
It was out of gratitude, I suppose.
Ihre Dankbarkeit beweisen werden.
I expect a display of renewed zeal to show your gratitude.
Die Dankbarkeit verwirrt Sie.
Don't be confused by gratitude.
Aus Dankbarkeit baute sie die Einsiedelner Kapelle in Rastatt.
With the Treaty of Rastatt in 1714, she built the Einsiedeln Chapel in Rastatt in gratitude.
Laß Deine Dankbarkeit überfließen in Freude, die Du verbreitest.
Let the gratefulness overflow into blessing all around you.
An Bhagwans Geburtstag kommen Tausende, um mit ihm zusammen zu sein. Bhagwan ermutigt sie, statt blinder Verehrung, frei ihre Gefühle zu äussern. Viele grüssen ihn mit Respekt und tiefer Dankbarkeit.
On the evening of his birthday, thousands of visitors had a brief opportunity to be with Bhagwan, he had tought them not to blindly worship holly people, instead he encourge them to really express their feelings, and many treated him with great respect and deep gratitude.
Die Standards, die Banken für die Gewährung eines Darlehens verwendet wurde tiefer und tiefer und tiefer.
The standards that banks used for giving out a loan became lower and lower and lower.
Jedes Gebet beginnt mit Dankbarkeit.
Every prayer starts with thankfulness.
Ich vermache Dir meine Dankbarkeit.
I also leave you my thanks and affection.
Das nenne ich wahre Dankbarkeit.
What do you mean?
Deshalb spielen wir unsere Dankbarkeit.
So we'll just act out our thanks.
Wir wollen seine Dankbarkeit nicht!
We don't want none of his gratitude!
Tiefer graben, tiefer, los! Eins, zwei, eins, zwei... Zieht!
One, two, one, two... pull!
In Dankbarkeit für die Zusammenarbeit, die seine Herstellung möglich machte.
To the shores of Tripoli
tiefer Atemzug
deep breaths
(Niels) Tiefer.
Make it lower.
Ich versank zusehends tiefer in eine Depression.
I spiraled deeper and deeper into a depression.
Der Rat versinkt immer tiefer in Ausführungsaufgaben.
Some principles governing these policies are already embodied in your draft.
und dringe tiefer, sehrender in die Seelen
and penetrate deeper, more painfully into the souls
Wir müssen tiefer in den Wald hinein.
We must go deep into the forest.
Ich versank immer tiefer in diese Stille.
I lay there in the stillness.
Viel tiefer, als was das jetzige Leben betrifft, viel tiefer.
Much deeper than regarding the present life, much deeper.
Vollzieht Familie Dawuds! Handlungen aus Dankbarkeit!
We said , Work, O family of David, in gratitude.

 

Verwandte Suchanfragen : Mit Tiefer Dankbarkeit - In Dankbarkeit Für - In Tiefer Trauer - Tauchgang In Tiefer - Erhalten In Tiefer