Übersetzung von "in solchen Anteilen " zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Anlage in OGAW Anteilen Anteilen anderer Organismen für gemeinsame Anlagen | investments in units of UCITS other collective investment undertakings |
(g) Rückkauf von Anteilen | (j) redemption of shares |
Ausgegebene Investmentfondsanteile Rückkauf von Anteilen | Investment fund shares units issued repurchase of shares |
Für Fisch bezogen auf Muskelgewebe und Haut in natürlichen Anteilen . | For fin fish this MRL relates to muscle and skin in natural proportions |
Erträge aus Anteilen an verbundenen Unternehmen, | income from shares in affiliated undertakings |
GLIEDERUNG DER STEUERAUFKOMMEN NACH HAUPTRUBRIKEN IN PROZENTUALEN ANTEILEN AM GESAMTSTEUERAUFKOMMEN (1987) | MAIN CATEGORIES OF TAX REVENUE AS PERCENTAGE OF TOTAL TAX REVENUE (1987) |
der Erwerb oder die Ausweitung einer Beteiligung an den in Anhang II aufgelisteten birmanischen Staatsunternehmen, einschließlich des vollständigen Erwerbs eines solchen Unternehmens sowie der Erwerb von Anteilen und Wertpapieren mit Beteiligungscharakter. | the acquisition or extension of a participation in Burmese state owned enterprises as listed in Annex II, including the acquisition in full of such enterprises and the acquisition of shares and securities of a participating nature. |
Bezirk Straßgang (mit geringfügigen Anteilen des 5. | Together with the village Straßgang Puntigam became the 16th city district of Graz, Straßgang, in 1938. |
3) Im Falle des Erwerbs von Anteilen | 3) In the case of purchase of shares |
Für Schweine und Geflügel bezogen auf Haut und Fettgewebe in natürlichen Anteilen . | For porcine and poultry species this MRL relates to skin and fat in natural proportions . |
Transaktionen in bzw. der Besitz von Anteilen an Investmentfonds werden hier ebenfalls erfasst. | Transactions holdings of shares of collective investment institutions, e.g. investment funds, are also included. |
Erwerb von Anteilen anderer Fonds (OGAW oder OGA) | UCITS investing in UCITS or in non UCITS |
IAS 28 Bilanzierung von Anteilen an assoziierten Unternehmen | IAS 28 Investments in associates |
Ursprüngliches Produktionsvolumen mit den Anteilen jeder einzelnen nationalen Zentralbank | Initial production volume showing each national central bank 's share . |
DIE ÜBERTRAGUNG VON ANTEILEN DER WK AUF DIE HLB | TRANSFER OF WK SHARES TO HLB |
In solchen Fällen | In such cases |
Es ist ein Album mit starken Anteilen von Jazz Musik. | We were just a boyfriend and girlfriend having babies. |
(c) Listing bzw. Zulassung zum Handel von neu ausgegebenen Anteilen. | (c) the listing or admission to trading of new shares. |
Alle Vereinbarungen über die Übertragung von Anteilen bedürfen der Schriftform. | All agreements on the transfer of shares shall be in written form. |
IAS 27 Konsolidierte Abschlüsse und Bilanzierung von Anteilen an Tochterunternehmen | IAS 27 Consolidated and separate financial statements |
Regeln für Fusionen, Spaltungen, Abspaltungen und den Austausch von Anteilen . | Rules applicable to mergers, divisions, partial divisions, and exchanges of shares. |
Die Einbringung von WK Anteilen zum 1. Januar 1993 in die HLB ist keine bestehende Beihilfe. | The contribution of WK's shares to HLB on 1 January 1993 is not existing aid. |
12. nimmt Kenntnis von den Abweichungen zwischen den bei der Aufstellung der Haushaltspläne verwendeten Anteilen unbesetzter Stellen und den tatsächlichen Anteilen, insbesondere bei mittelgroßen und großen Missionen | Also notes the variance between the vacancy rates used in formulating budgets and the actual vacancy situation, in particular in medium sized to large missions |
Und in solchen Flugzeugkabinen | And then we have these aircraft cabins. |
In einer solchen Situation | In such a situation |
In einem solchen Fall | So I want to talk to you today about our priorities for these two summits, and our perspective on global governance. |
In einem solchen Fall. . . | That cannot happen now. |
In einem solchen Moment? | At a time like this? |
Liste, in solchen Momenten. | The passengers. At a time like this. |
In einem solchen Verfahren | In such a case, the certification task shall be carried out in the following way |
In einem solchen Fall | In such a case, |
Sie sind meist Gesellschaften mit Anteilen der einzelnen Bundesländer, einige (z. | It is the responsibility of the dispatch center to match the supply of electricity with the demand. |
(b) Delisting bzw. Entfernung aus dem Handel von Anteilen oder Schuldtiteln | (b) the delisting or removal from trading of shares or debt instruments |
Mehrere andere Währungen sind inzwischen mit kleineren Anteilen in diesen Portfolios vertreten und werden das auch in Zukunft sein. | Several other currencies now have minor shares in those portfolios, and will continue to do so in the future. |
Der direkte oder indirekte Erwerb von Anteilen bedarf der Genehmigung durch die Bulgarische Nationalbank, wenn mit den Anteilen 5 oder mehr der Stimmrechte einer niedergelassenen Bank verbunden sind. | IT Unbound for promotori di servizi finanziari (financial salesmen). |
Bei Anteilen , die von Geldmarktfonds ausgegeben werden , ist eine Fristengliederung nicht vorgesehen . | OJ L 372 , 31.12.1986 , p. 1 . |
Protonenakzeptoren in solchen wässrigen Lösungen. | If the base is off the scale, i.e. |
In solchen Fällen sollte el | In such o |
Sehr angenehm in solchen Fällen. | Very satisfactory in these cases. |
Ich meine, in solchen Quantitäten. | I mean, in any such quantities. |
Anlegers zugeordnet werden , die Summe der Eigenkapitalanforderungen , die dem Kreditinstitut aus seinen zurückgehaltenen Anteilen ( den Anteilen des Verkäufers ) an den gezogenen Salden und nicht gezogenen Linien entstehen , und die Summe der Eigenkapitalanforderungen , die dem Kreditinstitut aus den Anteilen des Anlegers an gezogenen Salden und nicht gezogenen Linien entstehen | ( iv ) for securitised facilities subject to the early amortisation treatment , the aggregate drawn exposures attributed to the seller 's and investors interests respectively , the aggregate capital requirements incurred by the credit institution against its retained ( the seller 's ) shares of the drawn balances and undrawn lines and the aggregate capital requirements incurred by the credit institution against the investor 's shares of drawn balances and undrawn lines |
Die Zahlung erfolgt im Verhältnis zu den Anteilen der Mitgliedstaaten am gezeichneten Kapital. | Each Member State shall make this payment in proportion to its share of the subscribed capital. |
Streuung des Eigentums an den Anteilen und Vorhandensein von Anteilseignern aus verschiedenen Ländern | the dispersal of ownership of shares and the existence of shareholders from different countries |
Streuung des Eigentums an den Anteilen und Vorhandensein von Anteilseignern aus verschiedenen Ländern | the dispersion of ownership of shares and the existence of shareholders from different countries, |
Streuung des Eigentums an den Anteilen und Vorhandensein von Anteilseignern aus verschiedenen Ländern | Life insurance, non life insurance and services auxiliary to insurance Unbound. |