Übersetzung von "in seinen Schriften" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Die Ergebnisse veröffentlichte er später u. a. in seinen atheologischen Schriften. | He sometimes published under pseudonyms, and some of his publications were banned. |
In seinen exegetischen Schriften kommentiert Ephräm die Bücher Genesis, Exodus, Josua, Richter, 1. | His Commentary on Genesis and Exodus is an exegesis of Genesis and Exodus. |
Auch Erich Kaiser (Heimatforscher und Schriftsteller) hat in seinen Schriften oftmals den Baumveteranen erwähnt. | Also, Erich Kaiser, a homeland researcher ( Heimatforscher ) and writer, often mentioned the veteran tree in his writings. |
Und wer Kufr betreibt ALLAH, Seinen Engeln, Seinen Schriften, Seinen Gesandten und dem Jüngsten Tag gegenüber, der ist bereits weit in die Irre gegangen. | And whoever disbelieves in Allah, His angels, His books, His messengers, and the Last Day has certainly gone far astray. |
Und wer Kufr betreibt ALLAH, Seinen Engeln, Seinen Schriften, Seinen Gesandten und dem Jüngsten Tag gegenüber, der ist bereits weit in die Irre gegangen. | Whoever refuses to believe in God, His angels, Books, Messengers and the Day of Judgment, has gone far away from the right path. |
Und wer Kufr betreibt ALLAH, Seinen Engeln, Seinen Schriften, Seinen Gesandten und dem Jüngsten Tag gegenüber, der ist bereits weit in die Irre gegangen. | He who denies God, His angels, His Scriptures, His messengers and the Last Day has surely gone far astray. |
Und wer Kufr betreibt ALLAH, Seinen Engeln, Seinen Schriften, Seinen Gesandten und dem Jüngsten Tag gegenüber, der ist bereits weit in die Irre gegangen. | But he who believes not in God and His angels and the Books and the prophets and the Last Day, has wandered far away. |
Und wer Kufr betreibt ALLAH, Seinen Engeln, Seinen Schriften, Seinen Gesandten und dem Jüngsten Tag gegenüber, der ist bereits weit in die Irre gegangen. | Whoso disbelieves in God and His angels and His Books, and His Messengers, and the Last Day, has surely gone astray into far error. |
Und wer Kufr betreibt ALLAH, Seinen Engeln, Seinen Schriften, Seinen Gesandten und dem Jüngsten Tag gegenüber, der ist bereits weit in die Irre gegangen. | Whoever rejects God, His angels, His Books, His messengers, and the Last Day, has strayed far in error. |
Und wer Kufr betreibt ALLAH, Seinen Engeln, Seinen Schriften, Seinen Gesandten und dem Jüngsten Tag gegenüber, der ist bereits weit in die Irre gegangen. | And whoever disbelieves in Allah, in His angels, in His Books, in His Messengers and in the Last Day, has indeed strayed far away. |
Und wer Kufr betreibt ALLAH, Seinen Engeln, Seinen Schriften, Seinen Gesandten und dem Jüngsten Tag gegenüber, der ist bereits weit in die Irre gegangen. | Whoso disbelieveth in Allah and His angels and His scriptures and His messengers and the Last Day, he verily hath wandered far astray. |
Und wer Kufr betreibt ALLAH, Seinen Engeln, Seinen Schriften, Seinen Gesandten und dem Jüngsten Tag gegenüber, der ist bereits weit in die Irre gegangen. | Whoever disbelieves in Allah and His angels, His Books and His apostles and the Last Day, has certainly strayed into far error. |
Und wer Kufr betreibt ALLAH, Seinen Engeln, Seinen Schriften, Seinen Gesandten und dem Jüngsten Tag gegenüber, der ist bereits weit in die Irre gegangen. | Whosoever disbelieves in Allah, His angels, His Books, His Messengers, and the Last Day, has surely gone astray into far error. |
Demokratisierung wissenschaftlicher Erkenntnisweisen gehörten demnach gleichfalls zu den von Humboldt in seinen Schriften verfolgten Zielen. | His brother, Wilhelm von Humboldt, died in Humboldt's arms on April 8, 1835. |
Weil seinen Schriften zufolge und seinen Gedichten, die später über ihn geschrieben wurden wurde er besucht | Because according to his writings and his poems that were written about him lateron he was visited |
Novatian verwendete in seinen Schriften als einer der ersten römischen Theologen nach Tertullian die Lateinische Sprache. | He was exorcised but became so ill after the rite that he expected to soon die, and so his baptism was brought forward. |
Aus seinen Schriften und Briefen , Posen 1923 Die Entdeutschung Westpreußens und Posens. | Aus seinen Schriften und Briefen Posen 1923 Die Entdeutschung Westpreußens und Posens. |
Bucer wurde 1557 exhumiert und als Ketzer zusammen mit seinen Schriften verbrannt. | Their caskets were disinterred and their remains burned, along with copies of their books. |
Dōgen bezeichnet in seinen Schriften nur Myōzen (der in China starb) und Rujing als seine senshi (früheren Lehrer). | The branch that was founded by Caoshan died off, and Dōgen was a student of the other branch that survived in China. |
Als Vietnam in den 1980er Jahren seinen marktwirtschaftliche Reformen einleitete, studierten die führenden Regierungsvertreter genauestens seine Schriften. | When Vietnam launched free market reforms in the 1980 s, senior government officials pored over his writings. |
So ihr aber seinen Schriften nicht glaubt, wie werdet ihr meinen Worten glauben? | But if you don't believe his writings, how will you believe my words? |
So ihr aber seinen Schriften nicht glaubt, wie werdet ihr meinen Worten glauben? | But if ye believe not his writings, how shall ye believe my words? |
Grundtvig Schriften in Auswahl . | Bishop Grundtvig, a Prophet of the North . |
Die Tendenz zu politischen Stellungnahmen ist jedoch keine Spätentwicklung, sondern äußert sich bereits in seinen frühen Schriften zu Algerien. | Individuals learn to want what conditions make possible for them, and not to aspire to what is not available to them. |
in denen rechte Schriften sind. | Containing firm decrees. |
in denen rechte Schriften sind. | In which are written proper affairs. |
in denen rechte Schriften sind. | therein true Books. |
in denen rechte Schriften sind. | Wherein are discourses eternal. |
in denen rechte Schriften sind. | Containing correct and straight laws from Allah. |
in denen rechte Schriften sind. | In them are valuable writings. |
in denen rechte Schriften sind. | in writings wherein are scriptures, absolutely true and unerring. |
in denen rechte Schriften sind. | Containing correct scriptures. |
in denen rechte Schriften sind. | wherein are upright writings. |
in denen rechte Schriften sind. | in which there are valuable Books. |
in denen rechte Schriften sind. | Within which are correct writings. |
in denen rechte Schriften sind. | holy Book which contain eternal laws of guidance. |
in denen rechte Schriften sind. | Wherein are all the right ordinances. |
in denen rechte Schriften sind. | containing upright precepts. |
in denen rechte Schriften sind. | Wherein are laws (or decrees) right and straight. |
In manchen Schriften auch Morgenstern . | It also means the morning star, in some scripture. |
Einzelnachweise Schriften Weidig, Friedrich Ludwig Gesammelte Schriften . | Bibliography Weidig, Friedrich Ludwig Gesammelte Schriften . |
In seinen Vorträgen und Schriften betonte Ménégoz, dass die Erlösung durch den Akt des Glaubens, unabhängig vom Glaubensbekenntnis, erreicht werde. | In his lectures and writings Ménégoz stressed that salvation was achieved through the act of faith independent of creed. |
In seinen Schriften können Ausdrücke dessen, was als mystische Vereinigung des Menschen mit dem jenseitigen Intellekt bekannt ist, wahrgenommen werden. | In his writings expressions of what is known as the unio mystica of the human and the supernal intellects may be discerned. |
Schriften Darbys Schriften sind in folgenden Ausgaben zusammengefasst Englischsprachige Ausgaben The Collected Writings of J.N. | The Writings of J. N. Darby courtesy of Stem Publishing The Holy Scriptures (A New Translation from the Original Languages by J. N. Darby) courtesy of Stem Publishing A Letter on Free Will by J.N. |
Schriften | fonts |
Verwandte Suchanfragen : Klausel Schriften - Eingebettete Schriften - Breite Schriften - Absatz Schriften - Spätere Schriften - Religiöse Schriften - Schriften Eingebettet - Schriften Aus - Populäre Schriften - Philosophische Schriften - Buddhistische Schriften - In Seinen Kiefern - In Seinen Büros