Übersetzung von "in par" zur englischen Sprache:


  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Par
Par
Par
Par
PAR
PAR
Kopfschmerz Par und
Psychomotor hyperactivity agitation
Kopfschmerz Par und
Headache Dizziness Sleep disorders Taste disorders
Édité par Philippe Delorme.
Delorme, Philippe.
Das Par der Bahn.
The par of the hole.
(par groupe et nationalité)
D'Sa, Rose
Verhandlungen des Europäischen Par
Debates of the European Parliament
Banque centrale européenne Par En qualité de Date Contrepartie Par En qualité de Date
Banque centrale européenne Par En qualité de Date Contrepartie Par En qualité de Date
Le Point, Lanzac Par Souillac.
Souillac, Lot Mulhouse, 1960.
Assisté par Marta ALVAREZ MAGADAN
Assisted by Marta ALVAREZ MAGADAN
Das Par lament war dagegen.
I hope this will be the case. ,
Par ici, s'il vous Plait.
Par ici, s'il vous plaît.
Welches Par für die Fahrt?
What's par for the cruise?
Ehefrau von Oberst Maung Par
spouse of Col Maung Par
Sohn von Oberst Maung Par
son of Col Maung Par
Ein PAR Scheinwerfer () ist ein in der Veranstaltungstechnik häufig eingesetzter Scheinwerfer.
With the SourceFour PAR, the interchangeable lens is what is rotated.
In den lateinischen Ländern spielt das Par lament eine andere Rolle.
I can only do that from a seat other than this one.
Das Par lament kann keine Detailprüfungen in den Mitglied staaten vornehmen.
This enables them to abuse their dominant position as film buyers to keep prices too low.
Kommanditaktiengesellschaft société en commandite par actions società in accomandita per azioni.
société en commandite par actions Kommanditaktiengesellschaft società in accomandita per azioni.
in der Französischen Republik société anonyme , société d'assurance mutuelle , institution de prévoyance régie par le code de la sécurité sociale , institution de prévoyance régie par le code rural und mutuelles régies par le code de la mutualité
in the case of the French Republic société anonyme , société d'assurance mutuelle , institution de prévoyance régie par le code de la sécurité sociale , institution de prévoyance régie par le code rural and mutuelles régies par le code de la mutualité
Das ist protektionistisches Denken par excellence .
This is protectionist thinking par excellence.
La Délivrance d'Orléans par Jeanne d'Arc.
1959 La Saint Barthélémy, O.R.T.F.
Herr Präsident, ich sage dies, weil ich an dieses Par lament glaube und meine, daß die Stimme dieses Par laments in diesen Fragen Gehör findet.
Mr Genscher. (DE) When making this criticism, the honourable Member is presumably aware that the President of the Council does not speak on his own
1 La Tunisie est un pays pauvre en eau avec une disponibilité d eau renouvelable par habitant de 486 m³ par an soit bien au dessous de la moyenne internationale par habitant (500 m³) et la moyenne par habitant dans la région (1200 m³).
1 La Tunisie est un pays pauvre en eau avec une disponibilité d eau renouvelable par habitant de 486 m³ par an soit bien au dessous de la moyenne internationale par habitant (500 m³) et la moyenne par habitant dans la région (1200 m³).
Solche inneren Auseinandersetzungen sind nur in Wahlen zu nationalen Par lamenten angebracht.
Many of my political friends, like myself, find it difficult to support Article 53 of the draft on sectoral policy.
3. In den folgenden 23 Fällen befürwortet das Par lament die Kommissionsvorschläge
This draft regulation is under consideration at the Council during international
Authorities, which govern ports in accordance with the law Likums par ostām
Authorities, which govern ports in accordance with the law Likums par ostām
Édition critique par R. B. C. Huygens.
R. H. C. Davis, William of Tyre.
Sergiu Mișcoiu Au pouvoir par le Peuple!
Au pouvoir par le Peuple!
Sie sind somit das Kohäsionsmittel par excellence.
There are two forms repetition and collocation.
Zeigt Name, Autor und Par des Platzes.
Show name, author, and par of course.
Das Par lament wird dann darüber urteilen.
The proposal you have criticized will be put to it no decision has been taken.
Es bleibt das maßgebliche Instrument par excellence.
It remains the reference instrument par excellence.
Sie und das ganze Par lament haben jetzt in diesem Augenblick die Möglichkeit
Mr Patterson. During the course of Mr Nord's supplementary report I withdrew my amendment No
Hammerich. (DA) Auch wir heißen den neuen Ratspräsidenten willkommen. In diesem fremden Par
In order to cor rect the imbalances on the European labour markets, they must be tackled long before they appear at the stage of basic schooling.
Außen und Militärpolitik gehören par excellence zur Regierungsspitze.
Foreign policy and defense belong, par excellence, at government's apex.
Le populisme saisi par la théorie du discours.
Le populisme saisi par la théorie du discours .
Der Titel lugal war der Herrschertitel par excellence.
http etcsl.orinst.ox.ac.uk section4 tr4801.htm .
D66 gilt als Partei der Mitte par excellence .
The organisation of D66 is based on principles of direct democracy.
Juni 1989 Dritte Direktwahl des Europäischen Par laments.
1989 the collapse of the Berlin Wall, the
Ich bitte das Par lament, diesen Entschließungsantrag abzulehnen.
I urge Parliament to reject this motion.
Einerseits könnten Grenzarbeitnehmer europäische Arbeitnehmer par excellence sein.
This is precisely the line this proposal is following.
Lettisch Īpašs maksājums, kuru iekasē par rīsu eksportu
In Latvian Īpašs maksājums, kuru iekasē par rīsu eksportu