Übersetzung von "in diesem Sommer" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Sommer - Übersetzung : In diesem Sommer - Übersetzung : In diesem Sommer - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Wir wollen in diesem Sommer heiraten. | We're going to get married this summer. |
Wohin fahren Sie in diesem Sommer? | Where are you going this summer? |
Wohin verreisen Sie in diesem Sommer? | Where are you going this summer? |
Ich werde 45 in diesem Sommer. | I'll be 45 this summer. |
Das dritte Mal in diesem Sommer. | The third time this summer. |
In diesem Sommer ist es unglaublich heiß. | This summer is incredibly hot. |
Wir hoffen, in diesem Sommer Spanien zu besuchen. | We are hoping to visit Spain this summer. |
Ich habe in diesem Sommer zwei Kilo zugenommen. | I have put on two kilograms this summer. |
Ich habe in diesem Sommer zwei Kilo zugenommen. | I have gained two kilograms this summer. |
Wie schön die Rosen in diesem Sommer blühten! | How beautiful the roses blossomed this summer. |
In diesem Sommer wurde die Special Edition von | This was the summer when the special edition of |
Ken ist in diesem Sommer bis nach Aomori gefahren. | Ken went as far as Aomori this summer. |
Tom wird in diesem Sommer ganz gewiss Boston besuchen. | Tom will visit Boston this summer for sure. |
Wir haben die Anlage in diesem Sommer tatsächlich aufgebaut. | We did the line install over the summer. |
Dafür erwarten wir Ihre Vorlage noch in diesem Sommer. | We look forward to seeing your proposal on this before the summer is out. |
Herr Präsident! In diesem Sommer wurden überall in Europa Rekordtemperaturen gemessen. | Mr President, this summer we had record temperatures all over Europe. |
Eine Reise nach Amerika in diesem Sommer kommt nicht in Frage. | A trip to America this summer is out of the question. |
Ich reise in diesem Sommer mit dem Fahrrad durch Europa. | I'll travel across Europe by bicycle this summer. |
In diesem Sommer reise ich mit dem Fahrrad durch Europa. | I'll travel across Europe by bicycle this summer. |
In diesem Sommer erreichte die Luftverschmutzung durch Ozon in allen Mitgliedstaaten Rekordwerte. | This summer, the records for ozone pollution have been broken in all Member States. |
In Tōkyō wird es in diesem Sommer wieder zu einer Wasserknappheit kommen. | Tokyo will run short of water again this summer. |
Dieses neue Erfrischungsgetränk ist das Beste, was man in diesem Sommer trinkt. | This new soft drink is the best thing to drink this summer. |
LIFE III wird also vor diesem Sommer einsatzbereit sein. | LIFE III will therefore be operational before the summer. |
In diesem Sommer herrschten in Südeuropa katastrophale Zustände aufgrund von Trockenheit und extremer Hitze. | This summer, disaster struck southern Europe because of the drought and the heatwave. |
In diesem und dem darauffolgenden Jahr spielte die Band einige Sommer Festivals in Europa. | They were going to finish up their shows in Europe and then reschedule their shows in the United States. |
Das deutsche Team, das in diesem Sommer in Helsinki teilnahm, bestand ausschließlich aus Westdeutschen. | The German team which competed in Helsinki that summer was entirely West German. |
Noch im Sommer wurden diese hier in diesem Hause in erster Lesung heiß diskutiert. | These issues were hotly debated at first reading here in this House as recently as the summer. |
Und Chinas Konjunkturabkühlung und Marktturbulenzen in diesem Sommer haben zusätzlich für Verunsicherung gesorgt. | And China s economic slowdown and market turmoil this summer have created further uncertainty. |
Ein ähnliches Bekenntnis beim Gipfel in diesem Sommer würde Russlands Position praktisch einzementieren. | A repeat performance this summer would make it all but unshakeable. |
Der sogenannte Solana Beschluss vom Sommer ist in diesem Gremium laut kritisiert worden. | Last summer' s so called Solana decision was criticised vociferously in this Chamber. |
Das gilt seit diesem Sommer auch für die Zinssätze. | This obligation, Mr President, has not been fulfilled. |
Besonders heftige Brände haben in diesem Sommer mehr als 400 000 Hektar Wald vernichtet. | This summer, particularly fierce fires have devastated more than 400 000 hectares of forest. |
In diesem Sommer wurde die Special Edition von Unheimliche Begegnungen der Dritten Art veröffentlicht. | This was the summer when the special edition of Close Encounters of the Third Kind was released. |
MOSKAU Die Meilensteine der Geschichte sind selten so schön versammelt wie in diesem Sommer. | MOSCOW History s milestones are rarely so neatly arrayed as they are this summer. |
Sommer in Bagdad ... | Baghdad summer.. |
Sommer in Klíny | Summer at Klíny |
Sommer in Monínec | Summer at Monínec |
In diesem Sommer sprach die Russisch Orthodoxe Kirche unsere letzte königliche Familie als Märtyrer heilig. | This summer, the Russian Orthodox Church canonized our last Royal family as martyrs. |
Wir haben den Tourismus, den es in diesem Sommer auf den Shetlandinseln nicht geben wird. | But let me also state that that does not mean, as some I think have suggested, that there is at this point a common foreign policy in the European Economic Community. |
Die Polizei in ganz Europa verschickt in diesem Sommer (virtuelle) Postkarten an gefährliche Kriminelle auf der Flucht. | Police across all of Europe are sending (virtual) postcards this summer to dangerous criminals on the run. |
In diesem Sommer haben wir in Frankreich den Fall Trintignant erlebt, doch solche Dramen geschehen jeden Tag. | All of us in France have been shocked by the Trintignant affair this summer, but similar incidents happen on a daily basis. |
Sie könnten in Bezug auf Brasilien so daneben greifen wie die Weltfußballexperten erst vorkurzem in diesem Sommer. | They may be as mistaken about Brazil as world football experts were earlier this summer. |
Im Sommer 1992 wurde in einer Baugrube in diesem Bereich zusammen mit römischen Scherbenfunden ein Mühlstein geborgen. | In the summer of 1992, in a building excavation in this same area (Diehlgartenstraße), a millstone was brought to light along with some Roman potsherds. |
Zudem hatte das Schiff vor diesem Sommer zwei europäische Häfen angelaufen. | Furthermore, the vessel had put into two European ports before this summer. |
LONDON In diesem Sommer hat sich an Bord eines Schiffes im Mittelmeer eine grauenvolle Tragödie ereignet. | LONDON This summer, a gruesome tragedy unfolded aboard a ship in the Mediterranean Sea. |
Verwandte Suchanfragen : Früher In Diesem Sommer - Später In Diesem Sommer - Von Diesem Sommer - In Diesem - Sommer- - Was Machst Du In Diesem Sommer? - Sommer In Deutschland - Schnee-in-Sommer - In Richtung Sommer - In Diesem Quartal - In Diesem Ausmaß - In Diesem Winter