Übersetzung von "in Stücke schneiden" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Schneiden - Übersetzung :
Cut

Schneiden - Übersetzung : Schneiden - Übersetzung : Schneiden - Übersetzung : In Stücke schneiden - Übersetzung : Schneiden - Übersetzung : Stücke - Übersetzung : In Stücke schneiden - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Schneiden Sie das in ganz kleine Stücke!
Cut this into very fine pieces.
Schneiden Sie den Lachs in kleine Stücke.
Cut the salmon into small pieces.
Schneiden Sie die durchfeuchtete InductOs Matrix in 6 gleiche Stücke (ca.
Cut the wetted matrix of InductOs into 6 equal (approximately 2.5 x 5 cm) pieces.
Sie schneiden ihn in kleine Stücke, bevor Sie zu ihm gelangen.
They'll cut him into little pieces before you can get to him.
Aber der Ziege dabei zu helfen, ihn in kleine Stücke zu schneiden...
But helping that dame cut him in little pieces...
Und die Polizei wartet auf das Eintreffen der Feuerwehr, um das Fahrzeug in Stücke zu schneiden, um den Körper des Fahrers herauszuholen.
And the police are waiting for the fire department to arrive to cut apart the vehicle to extract the body of the driver.
Im vorherigen Video haben wir dieses Muster erstellt in dem wir jede Seite halbiert haben,...aber... was wenn wir jede Seite zum Beispiel in drei Stücke schneiden?
in the previous video we created this pattern by... ...bisecting each side but... ...what if we, say, trisect each side?
In dünne Streifen schneiden.
Cut it in thin strips.
'Nehme meine Zukunft.' Schneiden 'Vergangenheit.' Schneiden
'Take my future.' Cutting 'Past.' Cutting
Schneiden
Paint with curves
Es zerfiel in Stücke.
It fell to pieces.
Ich will Stücke. Kleine Stücke.
I want pieces. Bits and pieces.
Schneiden Sie es in zwei Hälften.
Cut it in half.
Das Fleisch in dünne Streifen schneiden.
Cut the meat into thin strips.
Wir schneiden in Crashtests gut ab.
We do well on crash tests.
Schneiden wir kein Korn, so schneiden wir doch Grünkern.
We don't cut grains, but we cut Grünkern.
Dame Schneiden.
Lady Cut.
Pfade schneiden
Intersect Paths
Pfade schneiden
Import
'Gegenwart.' Schneiden
'Present.' Cutting
Zerbrochen in 6000, 7000 Stücke.
Broken into 6000 or 7000 pieces.
Mein Leben zerspringt in Stücke.
My life is falling apart.
Stücke in der gewählten Sammlung
Songs in selected collection
Sie werden in Stücke gerissen.
You'll be torn to pieces.
Wie schneiden die Frauen in Ohio ab...
How do you think Ohio women stack up against?
Wenn Sie ein stumpfes Messer haben, oder in einem schwierigen Material schneiden, möchten Sie vielleicht mehrmals schneiden.
If you have a dull knife or you are cutting difficult material, you may want to try to cut several times.
In dieser Abbildung stellt der rote Ring mussten die Rachen zur Unterstützung unsererseits Riemenscheibe schneiden schneiden Pfad
In this illustration, the red ring represents the cutting path needed to cut the jaws to support our pulley part
Von übereinstimmenden hohe Jaw Druck zu hohen Arbeitsdruck Stück schneiden schneiden
By matching high jaw cutting pressure to high work piece cutting pressure
Stücke.
1964.
Stücke
Tracks
Stücke
tracks
Stücke
Configure On Screen Display
Stücke.
Pieces.
7 10 Cent Stücke plus 7 10 Cent Stücke sind 14 10 Cent Stücke.
Seven dimes plus seven dimes is fourteen.
DVB Datenströme schneiden
Cut DVB streams
Jetzt, schneiden Sie.
Now go ahead and cut.
Schneiden die Seile!
Cut the ropes!
Haare schneiden, Massage!
Hey, WhiteWings, gimme a haircut, a massage...
Soll ich's schneiden?
How will you have it cut?
Haare schneiden, bitte.
A haircut, please.
Ich schneiden so.
Higher.
Der Krug zerbrach in vier Stücke.
The crock broke into four pieces.
Schneide das in ganz kleine Stücke.
Cut this into very fine pieces.
Er riss die Fotos in Stücke.
He tore the photographs into pieces.
Sie riss seinen Brief in Stücke.
She tore his letter to pieces.

 

Verwandte Suchanfragen : Schneiden In Stücke - In Stücke - Schneiden In - Aufgeteilt In Stücke - Ging In Stücke - In Stücke Zertrümmert - Sein In Stücke