Übersetzung von "in Empfang sind" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Empfang - Übersetzung : Sind - Übersetzung :
Are

In Empfang sind - Übersetzung : Empfang - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Neue Befehle in Empfang nehmen.
Wait for me.
Nehmen Sie sie in Empfang.
See that they're entertained.
Empfang
Receiving
Empfang
Click here to retrieve the list of channels from the server and apply the filter.
DCC Empfang
DCC Receive
Empfang starten
Start receiving
Empfang von Nachrichten
Receiving Messages
Offener Bereich Empfang
EC US MRA
Ein herzlicher Empfang!
Bigger welcome!
19.30 Uhr Empfang
7.30 p.m.
Isabelle Foucaud Empfang
Isabelle reception
Ein freundlicher Empfang...
A friendly one.
Hältst du Empfang?
Are you receiving?
Kein warmer Empfang.
Viva the governor!
Unser Empfang okay?
Picking us up okay?
Durchwachsene Stimmung beim Empfang von Erdogan in Köln
Erdogan get mixed reception in Cologne
Dann muss ich das Boot in Empfang nehmen.
Then I've got to go down to meet the boat.
Dort sind die Repräsentationsräume zum Empfang von Besuch und ausländischen Diplomaten angeordnet.
There, the representation rooms are arranged for receptions of visitors and of foreign diplomats.
Wie war der Empfang?
How was the reception?
Empfang einer verschlüsselten Nachricht
You received an encrypted Message
Frage bei DCC Empfang
DCC Receive Question
DCC Empfang automatisch annehmen
Automatically accept download offer
'Sharp, wir haben Empfang!
Sharp, I'm getting something.
Ich habe keinen Empfang.
I can't get any service.
Das ist der Empfang?
Is this the reception? Yes, this is the reception.
Juristischer Dienst Verwaltung Empfang
Legal Affairs Administration Reception
Wir geben einen Empfang...
We have a reception here...
_ Ein ganz schöner Empfang.
Quite a reception.
Der Empfang ist beendet.
Then the meeting's over.
Empfang für eine Prinzessin.
Reception for a princess.
Wie ist der Empfang?
How's the reception? Coming through OK?
Was für einen Empfang?
What party is that?
Der Empfang ist wundervoll.
It's a wonderful reception.
Danke für den Empfang.
I'm tired of doing Miquette favours.
Hallo London, Empfang aus.
Will do. Listening out.
Es gäbe einen Empfang.
He told me to take the first train and he'd meet me.
für Empfang über Satellit
Other, colour
für Empfang über Satellit
Extruders
für Empfang über Satellit
Vacuum moulding machines and other thermoforming machines
Das Romeo sollte, deren Empfang, bald in Ruhe schlafen.
That Romeo should, upon receipt thereof, Soon sleep in quiet.
der Erzeugnismengen, die zur künstlichen Trocknung und oder zum Vermahlen in Empfang genommen werden, wobei für jeden Empfang Folgendes anzugeben ist
quantities of products entering for dehydration and or grinding and, in respect of each delivery
Der Empfang ist nicht gut.
The reception isn't good.
Datei nach dem Empfang löschen
Delete file after it has been retrieved
Datei nach dem Empfang speichern
Save file after it has been retrieved
Mensch, was für ein Empfang.
Wow, what a welcome.

 

Verwandte Suchanfragen : Empfang Sind - In Empfang - In Empfang - In Empfang - Empfang Empfang - In Empfang Nehmen - In Empfang Nehmen - In Empfang Interessierte - Ist In Empfang - Nicht In Empfang - Sind In - Sind In