Übersetzung von "in Bezug auf den Plan" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Plan - Übersetzung : Plan - Übersetzung : In Bezug auf den Plan - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Es gab allerdings auf beiden Seiten Skeptiker, die in Bezug auf den Plan ihre Zweifel geäußert haben. | Sceptics gave voice for their doubts regarding the plan on both sides, too. |
In bezug auf den Haushaltsplan | I had hoped to do so in writing. |
Er gab den Plan auf. | He abandoned the plan. |
Tom gab den Plan auf. | Tom abandoned the plan. |
Erstens in bezug auf das Genehmigungssystem, zweitens in bezug auf die dezentrale Anwendung, drittens in bezug auf die Verfahrensregeln, viertens in bezug auf die gerichtliche Anwendung und fünftens und letztens in bezug auf den überzogenen Formalismus. | Firstly, the authorisation system secondly, decentralised application thirdly, procedural rules fourthly, judicial application and fifthly and finally, excessive red tape. |
Umweltwissenschaften, nur in Bezug auf den | Environmental Sciences only in relation to |
5.8 Die im Kommissionsvorschlag für den SET Plan angeführten Prioritäten gehen nach Ansicht des Ausschuss nicht weit genug, insbesondere in Bezug auf die erneuerbaren Energieträger. | 5.8 The Committee finds the priorities set out in the Commission's Communication on the SET Plan to be somewhat limited, particularly regarding renewable energy sources. |
Wirf den Plan in den Papierkorb! | Put the plan on the scrap heap. |
Da gab es den Pleven Plan, den de Gasperi Plan, den Fouchet Plan. | We had de Gasperi. We had Fouchet. |
Obamas Fehler in Bezug auf den Iran | Where Obama Went Wrong on Iran |
Werfen Sie den Plan in den Müll! | Put the plan on the scrap heap. |
Für den basic plan oder den trial plan ? | The basic or the trial plan? |
In Bezug auf die Zweckdienlichkeit des Plans TOP vertreten die französischen Behörden die Ansicht, dass dieser Plan einen Kraftakt des Unternehmens darstelle. | As to the rationality of the TOP plan, the French authorities state that the plan in question represents a considerable effort on the Company's part. |
3.6.5 In Bezug auf den Wachstumsbeitrag von Energie | 3.6.5 As regards the energy contribution to growth, the EESC |
In Bezug auf das Verhältnis zu den Verkäufern | Regarding the vendors |
In Bezug auf das Verhältnis zu den Käufern | Regarding the buyers |
Abänderungen in Bezug auf den Messgeräteausschuss und auf delegierte Aufgaben | Amendments with regard to the Measuring Instruments Committee and to delegated tasks |
Nun tritt eine radikalere Möglichkeit auf den Plan. | Now a more radical possibility has been raised. |
heute mit dieser Idee auf den Plan treten. | (Applause from the centre and the right) new forms will simplify matters. |
Dann tritt die Kraftfahrzeug Haftpflichtversicherung auf den Plan. | That is where compulsory car insurance comes in. |
in Bezug auf | tracking noise |
Aber zu langsam in Bezug auf wen und in Bezug auf was? | Compared to what or to whom, might I ask? |
Zweitens , Ausnahmen in Bezug auf den Geltungsbereich des Richtlinienvorschlags . | Second , the exemptions from the scope of the proposed directive . |
Dasselbe lässt sich in Bezug auf den Terrorismus sagen. | The same can be said of terrorism. |
Abweichungen von den Vorschriften in Bezug auf vorgeschriebene Angaben | Derogations from the requirement for mandatory particulars |
Wir müssen Maßnahmen in Bezug auf den Binnenmarkt harmonisieren. | We must harmonise measures relating to the single market. |
Ausnahmen und sonstige Sonderbestimmungen in Bezug auf den Handel | Exemptions and Other Special Provisions Relating to Trade |
Schlussfolgerung in Bezug auf den Beihilfecharakter der punktuellen Maßnahmen | Conclusion on the aid nature of the ad hoc measures |
Angemessenheit in Bezug auf die Umstrukturierungskosten und den Nutzen | Proportionality to the restructuring costs and benefits |
Erläuterungen zu den Ergebnissen, insbesondere in Bezug auf Ausnahmefälle. | explanations on the results, in particular concerning exceptional cases. |
Sie be dauert vor allem, daß der ursprüngliche Plan ins besondere in bezug auf die Befugnisse des Parlaments und die Entscheidungsverfahren stark verfälscht wurde. | I hope that, for each of the members of the European Council, the declaration is the beginning, not the end, of their ambitions. |
Der Plan enthält eine Auflistung aller Mängel in Bezug auf die Anforderungen nach Buchstabe a und das geplante Datum für die Behebung der Mängel. | Before the date of accession Romania shall submit to the Commission an upgrading plan, approved by the competent national veterinary authority, for each of the establishments covered by the measure laid down by paragraph (a) and listed in Appendix B. The plan shall include a list of all shortcomings with regard to the requirements referred to in paragraph (a) and the planned date of their correction. |
Sabrina So lange, bis Kadyrow auf den Plan trat. | Sabrina Before Kadyrov came in. |
Die Kommission hat noch nie einen detaillierten Vor schlag in bezug auf den von der belgischen Regierung vorgelegten Plan gemacht und das kann auch nicht die Aufgabe der Kommission sein. | I understand that there is no problem in regard to expenditure. |
Der vorgelegte Plan weist Zonen in Sardinien aus, die verschiedene Risikoniveaus in Bezug auf die Afrikanische Schweinepest aufweisen, und in denen unterschiedliche Seuchenüberwachungs und tilgungsmaßnahmen getroffen werden sollten. | The plan submitted identifies zones in Sardinia which pose a different level of risk in relation to African swine fever and where different disease surveillance and control measures should be introduced. |
a) In Bezug auf den Kinderhandel, wie in Artikel 2 definiert | (a) In the context of sale of children as defined in article 2 |
In bezug auf den finanziellen Aspekt heißt .es in dem Bericht | Subject State assistance to nationalized industries |
Auf die Anforderungen des Konsultationsprozesses für einen auf Rechten basierenden Ansatz der Politik gegen soziale Ausgrenzung geht der Plan lediglich in Bezug auf die Entwicklung von Standards für den Zugang zu qualitativ hochwertigen öffentlichen Dienstleistungen ein. | Demands in the consultation process for a right based approach in social exclusion policies, are only addressed in terms of developing standards of access to quality public services. |
In Bezug auf Qualitätsaspekte | With respect to quality aspects, |
In Bezug auf ihren | When I joined as finance minister, |
In Bezug auf Unterhaltung. | Regarding entertainment. |
in Bezug auf Gebrauchsgüter | (CPC 83106, CPC 83107, CPC 83108 and CPC 83109) |
in Bezug auf Gebrauchsgüter | To fly the Swedish flag proof of dominating Swedish operating influence must be shown in case of foreign ownership interests in ships |
In Bezug auf Fischereierzeugnisse | In relation to fishery products |
in Bezug auf Haltungsbetriebe | in relation to holdings |
Verwandte Suchanfragen : In Bezug Auf - In Bezug Auf - In Bezug Auf - In Bezug Auf - In Bezug Auf - In Bezug Auf - In Bezug Auf Den Bau - In Bezug Auf Den Raum - In Bezug Auf Den Veranstaltungsort - In Bezug Auf Den Grund - In Bezug Auf Den Rest - In Bezug Auf Den Wortlaut - In Bezug Auf Den Umfang - In Bezug Auf Den Markt