Übersetzung von "in Übereinstimmung hiermit" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Übereinstimmung - Übersetzung : Übereinstimmung - Übersetzung : Übereinstimmung - Übersetzung : Hiermit - Übersetzung : Hiermit - Übersetzung : Hiermit - Übersetzung : In Übereinstimmung hiermit - Übersetzung : Hiermit - Übersetzung : Hiermit - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Es sind bereits Abmachungen in Übereinstimmung hiermit ausgearbeitet worden, und sie werden sofort nach Inkrafttreten des Protokolls durchgeführt.
Agreements have already been reached on this understanding, and they will be implemented immediately after the protocol has come into force.
In voller Übereinstimmung hiermit fordert Herr Hahn im Namen des Kulturausschusses in Ziffer 7 seines Entschließungsantrags eine Fernsehrahmenordnung der Gemeinschaft.
Wherever the beverage in question originates, it must be possible in very country to read from the bottle the alcohol content.
In Übereinstimmung mit der Vorschrift der Armee, 248 1 2... wird Gefreiter McGraw, nachdem er 20 Jahre gedient hat... hiermit in den Ruhestand von der USArmee versetzt.
In conformance with Army regulations, 2481 2 Private McGraw, having completed 20 years enlistment is hereby retired from active service in the U.S. Army.
In Übereinstimmung mit Artikel 30 der Verordnung 1 2003 veröffentlicht die Kommission hiermit die Namen der Beteiligten und den wesentlichen Inhalt der Entscheidung einschließlich der verhängten Sanktionen.
In accordance with the provisions of Article 30 of Regulation 1 2003, the Commission herewith publishes the names of the parties and the main content of the decision, including any penalties imposed.
Herr Präsident, ich bin besonders froh und weiß mich hiermit in Übereinstimmung mit den Mitgliedern des Hohen Hauses, daß zwei Repräsentanten des wahren Polen Zeugen dieser Debatte waren.
Mr President, I am particularly pleased, and I know Members of the House will be pleased, that this debate was witnessed by two representatives of the true Poland.
EMPFIEHLT HIERMIT
HEREBY RECOMMENDS
Hiermit verknüpfen
Link Here
Hiermit verknüpfen
Link Here
Hiermit schon.
We'll bluff them with this. Who's coming?
In unmittelbarem Zusammenhang hiermit steht der Ausbildungsfaktor.
Basically, the aid we provide should in due course make itself superfluous this is the ultimate aim of our development aid.
4 GG in Übereinstimmung.
The U.S.
Doch nur hiermit!
In this way?'
Was ist hiermit?
Well, how about that.
Was ist hiermit?
What's this all about?
Hiermit bestätige ich
To whom it may concern
Schlag ihn hiermit.
Hit him with this.
Wir fahren hiermit.
Mind if I move this truck?
Ich spiele hiermit.
I'll play these.
Du meinst hiermit.
You mean this, huh?
Versuchen wir's hiermit.
See what you can do with that.
bestätigt hiermit Folgendes
certify that
Ich möchte hiermit dieses Versprechen in aller Öffentlichkeit wiederholen.
I should hereby like to repeat this promise in public.
Hiermit wird der verborgenen Arbeitslosigkeit in die Hände gespielt.
In this way hidden unemployment is boosted.
Hiermit entspricht sie in ihrer Intervallfolge dem ionischen Modus .
The melodic major scale is the fifth mode of the jazz minor scale.
Nehmen Sie hiermit die Buchung in das Kontobuch auf.
Use this to enter the transaction into the ledger.
Welche Erfahrungen hat man hiermit in dem Versuchsschulnetz gemacht?
Maher being wrapped in plastic.
Hiermit wird kapman beendet.
Quits kapman .
Hiermit wird killbots beendet.
Quits killbots .
Hiermit wird kappname beendet.
Quits kappname .
Was machen wir hiermit?
What about this?
Vergleichen Sie es hiermit.
Compare this with this.
Und was ist hiermit?
What's wrong with this?
Ihre Vollmachten enden hiermit.
Your authority cancelled herewith.
Äh, hiermit wird bestätigt
To whom it may concern
Was machen wir hiermit?
Size 42. What'll we do about these?
Deutschland stimmt hiermit überein.
Germany agrees on this.
in Übereinstimmung mit dem empfohlenen Behandlungsschema
in line with the recommended treatment schedule
In all diesen Fragen herrscht Übereinstimmung.
On all these issues there is consensus.
Die in Artikel 36 Absatz 2 des vorliegenden Beschlusses genannten Einrichtungen werden hiermit in Übereinstimmung mit Artikel 168 der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 2342 2002 als Empfänger von Fördermitteln im Rahmen des Programms für lebenslanges Lernen benannt.
The institutions listed in Article 36(2) of this Decision are hereby designated beneficiaries of grants under the Lifelong Learning Programme, in accordance with Article 168 of Regulation (EC, Euratom) No 2342 2002.
Ich erwähne dies nur, um Ihnen die Übereinstimmung zu zeigen, welche durch das Zusammenwirken und gegenseitige Verständnis meiner Kollegen erreicht werden konnte, denen ich hiermit meinen Dank aussprechen möchte.
This says much for the consensus that was made possible by the cooperation and the mutual understanding of my col leagues, to whom I wish to express my gratitude.
Die Relevanz in der wahren Welt? Vergleichen Sie es hiermit.
Real world parallels? Compare this with this.
Lass sie in Ruhe! Sie hat hiermit nichts zu tun.
Leave her alone. She has nothing to do with this.
Hiermit kann die Spielart in eine der folgenden geändert werden
This will let you change the game type. There are three options
Fast hundert Jahre später, in 1947, kam LEGO hiermit heraus.
Almost a hundred years later in 1947, LEGO came up with this.
Hiermit können wir in die Phase der eigentlichen Verhandlungen eintreten.
So I really do ask the President in Office to look into that and see whether he cannot get the Council moving to take some action on the reforms suggested in that report.

 

Verwandte Suchanfragen : In Übereinstimmung - In Übereinstimmung - In Übereinstimmung - In Übereinstimmung - In Übereinstimmung - In Übereinstimmung - In Übereinstimmung - Hiermit,