Übersetzung von "impulsiv" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Impulsiv - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Tom ist impulsiv. | Tom is impulsive. |
Bist du impulsiv? | Are you impulsive? |
Tom war impulsiv. | Tom was impulsive. |
Tom ist sehr impulsiv. | Tom is very impulsive. |
Wir Louisianer sind impulsiv. | We Louisianans are very impulsive. |
Impulsiv, liebenswürdig, enthusiastisch und arglos. | Impetuous, friendly, enthusiastic, guileless. |
Sie sind verrückt und impulsiv. | You're crazy and impulsive, you are. |
Georgia war impulsiv, stolz und unabhängig, | Georgia was quick and impulsive, proud and independent, |
Und vielleicht ein klein wenig impulsiv. | I'll admit, maybe a wee bit impulsive. |
Alle Männer in meiner Familie sind impulsiv. | All the men in my family have been impulsive. |
Du weißt doch, wie impulsiv Stanley ist. | You know how impulsive Stanley is. |
Na, Sie sind ja ziemlich impulsiv, Schätzchen. | Impulsive little creature, aren't you, darling? |
Die Frauen in meiner Familie sind auch sehr impulsiv. | The women in my family are very impulsive, too. |
Er isl ziemlich impulsiv und nimml das Ganze sehr ernsl. | You know, he's quite impulsive and he seems to be taking this pretty seriously. |
Sie sind so nervös und impulsiv wie viele meiner Studenten. | You have a nervous, impulsive quality that I find in many of my students. |
Sie riefen wunderschöne Rosen und zogen sie impulsiv an Ihre Lippen. | What lovely roses, and impulsively drew them near to your lips. |
Doch wo McCain impulsiv und emotional ist, ist Obama zurückhaltend und unemotional. | But where McCain is impulsive and emotional, Obama is low key and unemotional. |
Herr Turner soll die Befürchtung haben, daß der Rat in dieser Angelegenheit impulsiv und vorschnell handeln könnte. | In the short time available I cannot explain why the fears that have been expressed here are unfounded. |
Leben ist Versuchung. Es geht um nachgeben, um widerstehen, ja, nein, jetzt, später, impulsiv, besonnen, Gegenwart und Zukunft. | Life is temptation. It's all about yielding, resisting, yes, no, now, later, impulsive, reflective, present focus and future focus. |
Leben ist Versuchung. Es geht um nachgeben, um widerstehen, ja, nein, jetzt, später, impulsiv, besonnen, Gegenwart und Zukunft. | It's all about yielding, resisting, yes, no, now, later, impulsive, reflective, present focus and future focus. |
Und die anderen no risk no fun, impulsiv, unternehmungslustig, liebt die Show, stehen im Mittelpunkt oder hier vorne. | As opposed to no risk, no fun, impulsive, adventurous, loves the show, the centre of attention or the stage. |
Doch der Preis ist zu hoch, um impulsiv zu sein, und die Stürme des politischen Islams sind schwer vorherzusagen. | But the costs are too high to be impulsive, and the storms of political Islam are difficult to forecast. |
Er war intelligent, vom technischen Fortschritt beeindruckt, vielleicht sogar talentiert, aber unerzogen und impulsiv er schwelgte im Schmuck der Macht und erfreute sich an Uniformen. | He was intelligent, impressed by technological progress, perhaps even gifted, but untutored and impulsive he reveled in the trappings of power and delighted in uniforms. |
Es mag durchaus zutreffen, dass Obama eher Vorsicht walten lassen würde sogar wenn energische Maßnahmen vonnöten sind als impulsiv zu handeln und potenziell mehr Schaden anzurichten. | It may well be true that Obama would rather exercise caution even when bold action is called for than act impulsively and potentially cause more damage. |
Das kann alles sein von Angewohnheiten, wie bummeln gehen oder es könnte Sex sein, bei dem wir Sex mit einem Haufen verschiedener Fremder und es ist nicht wirklich, wir sind nicht sicher und reagieren impulsiv, richtig? | I feel like many therapists might be like Oh, thank God! Somebody's finally |
Die Debatte über mögliche Reaktionen wird noch durch die Tatsache verschärft, dass der Untergang der Cheonan offenbar kein singuläres Ereignis war, sondern Teil einer generellen Verhaltensänderung Nordkoreas ist. Tatsächlich verhält sich Nordkorea seit der Erkrankung Kims (vermutlich ein Schlaganfall) im August 2008 zunehmend unverfroren und impulsiv. | The debate about how to respond is complicated by the fact that the Cheonan s sinking does not seem to be a stand alone event, but was, instead, part of a change in North Korea s general pattern of behavior. Indeed, North Korea has become increasingly bold and impetuous ever since Kim became ill (probably from a stroke) in August 2008. |
Verwandte Suchanfragen : Kaufen Impulsiv