Übersetzung von "im Laufe der Zeit gewachsen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Zeit - Übersetzung : Gewachsen - Übersetzung : Gewachsen - Übersetzung : Gewachsen - Übersetzung : Im Laufe der Zeit gewachsen - Übersetzung : Zeit - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Lesbarkeit im Laufe der Zeit
legibility over time
Im Laufe der Zeit schwand unsere Hoffnung.
As time went on, our hopes sank.
Alles ändert sich im Laufe der Zeit.
Everything changes over time.
Cmax stieg im Laufe der Zeit an.
Cmax showed an increase over time.
ARBEITSWEISE Im Laufe der Zeit wurden repräsen
They apply to both internal trade and to
Ich vermute, dass im Laufe der Zeit
I was just thinking.
Indien Der 15. August im Laufe der Zeit
India 15th August through the years Global Voices
Durch den Tourismus ist Zermatt im Lauf der Zeit stark gewachsen.
The town of Zermatt, while dense, is geographically small.
Ausbildungsinhalte ändern sich jedoch im Laufe der Zeit.
However, training contents evolve over time.
Dieses System wurde im Laufe der Zeit verfeinert .
This framework has been refined over time .
Im Laufe der Zeit summieren sich die Defizite.
As time passes, deficits accumulate.
Das wirst du im Laufe der Zeit verstehen.
It'll make sense when you're older.
Das wird dir im Laufe der Zeit einleuchten.
It'll make sense when you're older.
Du wirst im Laufe der Zeit noch dahinterkommen.
It'll make sense when you're older.
Im Laufe der Zeit stieg ihre Zuneigung zueinander.
They grew fonder of each other as time went by.
Aber im Laufe der Zeit sind manche entstanden.
Applicants of some positions, e.g.
Im Laufe der Zeit wurde Lindelbrunn zur Ganerbenburg.
In the course of time, Lindelbrunn became a joint inheritance or Ganerbenburg .
Im Laufe der Zeit veränderte BMW die Modellpalette.
All of the engines were replaced for 2001.
Was sind ihre Tendenzen im Laufe der Zeit?
What are its tendencies over time?
Die Feinde der Kickapoo wechselten im Laufe der Zeit.
The Kickapoo were one of Tecumseh's closest allies.
Nachhaltige Entwicklung hat sich im Laufe der Zeit entwickelt.
Sustainable development has developed over time.
Aber im Laufe der Zeit verlor sie ihre Ängstlichkeit.
But the fear disappeared over time.
Wir hoffen, uns im Laufe der Zeit zu steigern.
We hope to improve with time.
Im Laufe der Zeit wurde sie vergrößert und umgebaut.
The building was renovated and expanded over time.
Um eine Liebe im laufe der Zeit zu halten
And a love to last through time
Im Laufe der Zeit mit dir ... mehr und mehr ...
Over the time being with you . More and more .
Und was ist dann im Laufe der Zeit passiert?
And what has happened over the years since then?
Im Laufe der Zeit bildete der Swing einen Doppelcharakter aus.
1935 1946 The Swing Era In his autobiography W.C.
Modus Im Laufe der Zeit wurde der Modus mehrmals verändert.
It is also the final with the most goals in the history of the tournament.
Der große Westturm wurde im Laufe der Zeit mehrfach umgebaut.
This was done in the Gothic style at the time of the western renovations.
Im Laufe der Zeit sind wirtschaftliche Ungleichheiten zwischen den einheimischen Papua und den neuen Migranten gewachsen, die seit der Eröffnung neuer Flugrouten zum Flughafen Nabire in größerer Zahl angekommen sind.
Over time, economic inequalities have grown between the native Papuans and the new migrants, who have arrived in greater numbers since the opening of a new air routes to Nabire Airport.
Doch im Laufe der Zeit gewannen seine Anstrengungen an Glaubwürdigkeit.
But, over time, the effort gained credibility.
Michael Tilson Thomas Musik und Gefühle im Laufe der Zeit
Michael Tilson Thomas Music and emotion through time
Im Laufe der Zeit entstanden eine Reihe weitere Präparate, z.
See also Strophanthidin References External links
Die Wortbedeutung hat sich allerdings im Laufe der Zeit gewandelt.
This ultimately laid the foundations of the modern robotics industry.
Im Laufe der Zeit wurden dann zunehmend spezialisierte Wagen entwickelt.
Over the course of time, an increasing number of specialised wagons were developed.
Im Laufe der Zeit sollten diese Nebenwirkungen jedoch schwächer werden.
These effects should however decrease over time.
Und langsam, im Laufe der Zeit, besserte sich meine Laune.
And slowly over time, I started putting myself in a better mood.
Diese Schwerpunkte werden sich zweifellos im Laufe der Zeit erweitern.
The Commission has not yet presented its report and therefore there is no reason to change the attitude it has taken so far.
Im Laufe der Zeit sind Überweisungen allerdings sehr einfach geworden.
However, over the years obviously transfers have become extremely easy.
Dies wird im Laufe der Zeit immer wichtiger, nicht unwichtiger.
This becomes all the time more, not less, important.
Im Laufe der Zeit wurde der Begriff zu Political Correctness substantiviert.
In the 1990s, the term was increasingly commonly used in the United Kingdom.
Die Häufigkeit der infusionsbedingten Reaktionen war im Laufe der Zeit rückläufig.
The frequency of IARs decreased over time.
Der Stammbaum führt also zu einer Abweichung im Laufe der Zeit.
So the tree of life is normally divergence over time.
Die Prioritäten des Zusammenhalts ändern sich im allgemeinen im Laufe der Zeit.
The priorities of cohesion tend to alter as time passes.

 

Verwandte Suchanfragen : Im Laufe Der Zeit - Im Laufe Der Zeit - Im Laufe Der Zeit - Ausklappen Im Laufe Der Zeit - Effekt Im Laufe Der Zeit - Natürlich Im Laufe Der Zeit - Zuverlässig Im Laufe Der Zeit - Im Laufe Der Zeit Abgeschlossen - Wächst Im Laufe Der Zeit - Im Laufe Der Zeit Gemacht - Abnahme Im Laufe Der Zeit - Baut Im Laufe Der Zeit - Im Laufe Der Zeit Abgebildet - Im Laufe Der Zeit Gesammelt