Übersetzung von "im Kopf" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Kopf - Übersetzung : Im Kopf - Übersetzung : Im Kopf - Übersetzung : Im Kopf - Übersetzung : Im Kopf - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Heads Head Mind Hands

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Druckgefühl im Kopf.
feeling of pressure in the head.
Das geht im Kopf!
You can do that in your head.
Das geht im Kopf.
Well, you can do that in your head.
Und nichts im Kopf.
And nothing in the head.
Eher leicht im Kopf.
In the head.
Er hat Grillen im Kopf.
He's full of big ideas.
Plattenepithelkarzinom im Kopf und Halsbereich
Squamous cell cancer of the head and neck
Plattenepithelkarzinome im Kopf und Halsbereich.
squamous cell cancer of the head and neck.
Das geht auch im Kopf .
You could've done that in your head. two into forty is twenty times.
das ginge sogar im Kopf
And you could possibly even do it in your head.
Die Entwicklung beginnt im Kopf
Development begins in the mind
Er hat was im Kopf.
He's got plenty of brains.
Ich hab Augen im Kopf.
Well, I've got eyes, haven't I?
Kopf, Zahl, Kopf Zahl, Kopf, Kopf.
Heads, tails, heads, tails, heads, heads.
Wer denkt, dass A richtig ist dass im Durchschnitt Kopf Zahl Kopf später kommt als Kopf Zahl Zahl?
Who thinks that A is true that, on average, it'll take longer to see head tail head than head tail tail?
Wer denkt, dass A richtig ist dass im Durchschnitt Kopf Zahl Kopf später kommt als Kopf Zahl Zahl?
Who thinks that A is true that, on average, it'll take longer to see head tail head than head tail tail?
Es könnte sein vier Mal Kopf Kopf, Kopf, Kopf, Kopf, Kopf, Zahl, Zahl.
It could be the first four heads heads, heads, heads, heads, tails, tails.
Tom hat im Moment andere Dinge im Kopf.
Tom has other things on his mind right now.
Hast du seine Nummer im Kopf?
Do you know his number by heart?
Ich habe eine Lösung im Kopf.
I have a solution in mind.
Was geht dir im Kopf herum.
What're you thinking about?
Tom hatte andere Dinge im Kopf.
Tom had other things on his mind.
Er hat ein Loch im Kopf.
There's a hole in his head.
Tom rechnete im Kopf schnell nach.
Tom did some quick math in his head.
Kopfschmerzen, Schwindelgefühl, Benommenheit, Druckgefühl im Kopf.
Very common headache, giddiness, light headedness, feeling of pressure in the head.
Er herausfindet, jeder Schuss im Kopf.
He figures out each shot in his head.
Das bleibt den Leuten im Kopf.
A great game is a great game.
Ich bin einfach leer im Kopf.
I'm just empty headed.
Ich könnte das im Kopf rechnen.
I could do that in my head.
Du hast den Plan im Kopf.
You have the plan in your head.
Ich habe sie nicht im Kopf.
Please clarify that point for me.
Haben Sie keine Augen im Kopf?
Why don't you look where you're going!
Irgendwas spukt ihm im Kopf herum.
He seems to have something on his mind.
Ich hab was anderes im Kopf.
Nothing like that.
Was der alles im Kopf hat!
This kid has some imagination!
Bin jetzt ganz wirr im Kopf.
I'm all shook up.
Jerry hat keine Flausen im Kopf.
Jerry doesn't have flings.
Jeder, der Augen im Kopf hat...
Why, anybody with half an eye would be able to tell you...
Du hast eine Melodie im Kopf.
A waltz runs through your head.
Sie haben nur Firlefanz im Kopf.
Pfeiffer, you can't stay focused.
Der spukt Ihnen im Kopf rum...
You've got it crazy about this...
Ich hab schon alles im Kopf.
I've got it all here in my mind.
Haben sie keine Augen im Kopf?
Those imbeciles. Haven't they got any eyes?
Kennen Sie solchen Lärm im Kopf?
Ever get anything caught in your head?
Ich hab ja Augen im Kopf.
I've got eyes to see.

 

Verwandte Suchanfragen : Fragen Im Kopf - Ideen Im Kopf - Bild Im Kopf - Plan Im Kopf - Bohrung Im Kopf - Idee Im Kopf - Frisch Im Kopf - Gedanken Im Kopf - Frei Im Kopf - Zuerst Im Kopf - Im Kopf Behalten