Übersetzung von "ikonisches Erbe" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Erbe - Übersetzung : Erbe - Übersetzung : Erbe - Übersetzung : Erbe - Übersetzung : Erbe - Übersetzung : Erbe - Übersetzung : Erbe - Übersetzung : Erbe - Übersetzung : Ikonisches Erbe - Übersetzung : Erbe - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Also, dieses Bild hier, ich wollte etwas sehr Einfaches machen ein einfaches, ikonisches Abbild zweier sich überlagernder Wellenformen. | Well, this painting here, I wanted to do something very simple, a simple, iconic image of two ripples interfering. |
TS Also, dieses Bild hier, ich wollte etwas sehr Einfaches machen ein einfaches, ikonisches Abbild zweier sich überlagernder Wellenformen. | TS Well, this painting here, I wanted to do something very simple, a simple, iconic image of two ripples interfering. |
) Lebendiges Erbe. | 'mixed' heritage). |
Isildurs Erbe. | Isildur's Heir. |
Erbe Isildurs! | The Heir of Isildur! |
Unser kulturelles Erbe ist ein europäisches Erbe und erfordert europäische Mittel. | The preamble to the Treaty of Rome itself states that the quality of life in Europe must be improved. |
und gab ihr Land zum Erbe, zum Erbe seinem Volk Israel. | and gave their land for a heritage, a heritage to Israel, his people. |
und gab ihr Land zum Erbe, zum Erbe seinem Volk Israel. | And gave their land for an heritage, an heritage unto Israel his people. |
Und nicht nur irgendein Erbe... sondern der Erbe der Shinhwa Gruppe! | And not just any heir, ShinHwa Group?! |
DM59 DM96 T2546 kulturelles Erbe architektonisches Erbe, Schutz des kulturellen Erbes | D1393 T2306 prices policy animal nutrition, fodder, fodder crops, leguminous vegetable T0966 labelling, publishing of prices D1019 T1609 |
Cory Aquinos Erbe | Cory Aquino s Legacy |
Michael Erbe (Hrsg. | Erbe, Michael (Hrsg. |
Leben, Leistung, Erbe. | Stuttgart J.G. |
6.6 Kulturelles Erbe | 6.6 Cultural heritage |
Der amerikanische Erbe? | The guest from America? |
auf daß er mein Erbe sei und der Erbe des Hauses Jakobs. | Who shall inherit me, and inherit (also) the posterity of Ya'qub (Jacob) (inheritance of the religious knowledge and Prophethood, not the wealth, etc.). |
auf daß er mein Erbe sei und der Erbe des Hauses Jakobs. | Who shall inherit of me and inherit (also) of the house of Jacob. |
auf daß er mein Erbe sei und der Erbe des Hauses Jakobs. | Who will inherit me and inherit from the family of Jacob. |
auf daß er mein Erbe sei und der Erbe des Hauses Jakobs. | who will be my heir and the heir of the family of Jacob. |
Das audiovisuelle Erbe aller Mitgliedstaaten zusammen stellt das europäische audiovisuelle Erbe dar. | The audiovisual heritages of the Member States taken together constitute the European audiovisual heritage. |
Das ist der Erbe, den wollen wir töten, damit das Erbe uns gehört. | This is the owner's son. Let's kill him and his property will be ours. |
In Michael Erbe (Hg. | External links |
Russlands mehrdeutiges mohammedanisches Erbe | Russia u0027s Ambivalent Muslim Heritage |
Sie beansprucht das Erbe. | She claims the inheritance. |
Ein Erbe am Rhein. | Ein Erbe am Rhein. |
Santinis Erbe in Westböhmen | Santini heritage in West Bohemia |
Betrifft Soziales Erbe Europas | Subject European Social Heritage |
Erwartest du ein Erbe? | Unless you're expecting an inheritance. |
Er ist Schottlands Erbe. | He's Scotland's heir. |
(d) Förderung von sozialem Wohlstand und kulturellem Erbe in Fischwirtschaftsgebieten, das maritime kulturelle Erbe eingeschlossen | (d) promoting social well being and cultural heritage in fisheries areas including maritime cultural heritage |
Das lebendige Erbe von Helsinki | The Living Legacy of Helsinki |
Wir werden ihr Erbe fortführen. | We will continue her legacy. |
Er trat sein Erbe an. | He succeeded to his estate. |
Das unheimliche Erbe der DDR. | Das unheimliche Erbe der DDR. |
In Das Erbe deutscher Musik. | 6, in Das Erbe deutscher Musik , No. |
Das Erbe der Wächter (Originalausgabe). | ) Doyle. (Godden, 207 293). |
Kolonialismus, das koloniale Erbe, Kolonialkriege, | This is the tightrope which you have to walk in PR and in advertisements. We have to emphasize how dramatic and how precarious living conditions sometimes are. |
Das ist das amerikanische Erbe. | That's the American legacy. |
Das ist unser kulturelles Erbe. | That's our cultural inheritance. |
ZAHLUNGEN Posten 3932 Architektonisches Erbe | Item 3932 Architectural heritage |
6. Architektonisches und archäologisches Erbe | The culture in which we live is the product of history. |
Erhebt Anspruch auf das Erbe. | A claim against the estate. |
Sie können das Erbe haben. | They can have the estate. |
Der Erbe aus Amerika wartet. | The guest from America is waiting outside. |
Dieses Erbe wurde für mich erschaffen. Und es ist ein Erbe, das sich für mich auszahlt. | And this is a legacy that was built for me, and it's a legacy that I've been cashing out on. |
Verwandte Suchanfragen : Ikonisches Hotel - Ikonisches Kunstwerk - Ikonisches Modell - Ikonisches Projekt - Ikonisches Monument - Ikonisches Auto - Ikonisches Bild - Ikonisches Design - Ikonisches Beispiel - Ikonisches Element - Ikonisches Stadion - Ikonisches Tier