Übersetzung von "idiotisch" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Idiotisch - Übersetzung : Idiotisch - Übersetzung : Idiotisch - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Sei nicht so idiotisch, Sally. Ich, idiotisch? | Don't be such an idiot, Sally. |
Idiotisch. | Idiot! |
Idiotisch. | How idiotic. |
Es isl idiotisch... | It's rather silly. |
Finden Sie das idiotisch? | You think I'm dumb? |
Es war natürlich idiotisch... | Laughing Well, it was a darn fool... |
Ich fühle mich idiotisch. | You make me feel like a big idiot. |
Dass ich so idiotisch war. | For being such a dope. I was scared. |
Das war wirklich idiotisch von Ihnen. | Really. it was idiotic of you. |
Idiotisch, Sie so etwas zu fragen. | Never mind. I was a fool to ask you. |
Idiotisch. Bürgerliche Tradition. Benutzt man nie. | Stupid useless bourgeoisie tradition. |
Es ist zwar idiotisch, aber immerhin. | An idiotic one, but a point. |
Sie sehen idiotisch aus in dem Ding. | You look perfectly idiotic in those clothes. |
Es war idiotisch, sie hierher zu bringen. | What sort of a fool are you bringing her down here? |
Es ist nicht idiotisch, Angst zu haben. | You'd have been a dope if you hadn't been scared. |
Es ist zwar heldenhaft, aber auch idiotisch. | It's all very gallant and all that, but it's also pretty idiotic. |
Ich finde das alles idiotisch und widerlich. | Silly and odious. That's how I find this exercise. |
Das ganze Konzept von Schöpfung und Schöpfer ist einfach idiotisch. | The whole concept of creation and a creator is just idiotic. |
Setzen Sie einen Mund oben drauf, bedeutet es idiotisch . (Lachen) | Put a mouth on the top of the tree, that's idiot. (Laughter) |
Einfach zu merken, weil ein sprechender Baum ziemlich idiotisch ist. | Easy to remember, since a talking tree is pretty idiotic. |
Er stand erst nach drei Monaten auf dem Ding, ohne idiotisch auszusehen. | But Dan, I mean, I think... it took him maybe three months... before he could even stand on that... thing without looking like a total idiot. |
Das ist idiotisch. Damit macht man sich bei unverheirateten Paaren nicht beliebt. | That is idiotic it will not make you popular with unmarried couples. |
Es ist doch idiotisch wegen dem ersten Eindruck vorschnelle Schlüsse zu ziehen. | Well, Wash, don't you think them first impressions... are darn fool things to jump at, though? |
Ich muss wirklich idiotisch ausgesehen haben, denn alle schauten wie gebannt zu mir. | Indeed, I must have looked idiotic, for all eyes were fixed on me. |
In dem Moment schien es recht idiotisch, aber diese Bälle erwiesen sich als nützlich. | It seemed pretty idiotic at the time, but those balls sure came in handy. |
Egal, was er macht, oder wie idiotisch es scheint, niemand kann ihn auf Dauer überlisten. | Whatever he does, no matter how idiotic it may seem nobody ever outguesses him for long. |
Oh, es hat keinen Zweck, mit ihm zu sprechen , sagte Alice verzweifelt Er ist perfekt idiotisch! | 'Oh, there's no use in talking to him,' said Alice desperately 'he's perfectly idiotic!' |
Wenn ich ihnen sagen würde, dass, was sie tun, idiotisch ist, wer würde mich schon anhören? | And suppose I told them... that what they're doing is stupid to the point of imbecility! Who do you think would listen? |
Nicht weil ihr das Parlament als solches gleichgültig wäre, sondern weil sie das als ziemlich idiotisch betrachtet. | Either he sets out a detailed programme, in which case he comes in from criticism from everyone who was expecting a political speech, or he gives a political speech, in which case he is critized by all those who were expecting to hear a detailed programme. |
Wenn die Idioten einen Wettkampf machen würden, würdest du Zweiter werden, da du zu idiotisch bist, um Erster zu werden. | If the idiots would compete, you would be second because you are too idiot to be the first. |
Es ist idiotisch ... Einem Arzt mit deinen Fähigkeiten ist es nicht erlaubt, überall zu arbeiten, sondern er muss heimlich praktizieren. | Is idiotic, a doctor of your ability not allowed to work everywhere, but must hide out as ghost surgeon. |
Wenn man eine Augenbraue hochzieht, kann das bedeuten Ich habe Lust, mit dir Sex zu haben , aber auch Ich finde, dass das, was du gerade gesagt hast, vollkommen idiotisch ist. | If you raise an eyebrow, it can mean I want to have sex with you , but also I find that what you just said is completely idiotic. |
Diese sind aufgetreten, weil die Regulierung von Banken und Beschränkungen des Kapitalverkehrs aufgehoben wurden. Diese Krisen waren kürzer als in den 1930er Jahren, da die politischen Maßnahmen nicht idiotisch waren. | They occurred because regulation of banks and controls on capital movements were lifted they were shorter than in the 1930 s because the policy responses were not idiotic. |
Das läuft über meine amerikanische Adresse, da läuft überhaupt keine Buchhaltung, ist egal weil, wegen zwei Dollar mach ich keine Buchhaltung auf, das ist völlig idiotisch, das lohnt sich nicht, so was abzusetzen. | This runs by my American address, no accounting involved, because for 2 dollars, I don't record anything, that would be crazy, it can't be a tax write off. |
In einem Bericht des Toronto Star heißt es beispielsweise, dass es, ausgenommen dann, wenn es jemandem gelungen sei, in ein Krankenhaus und in direkten Kontakt zu einem in Quarantäne befindlichen SARS Patienten zu gelangen, vollkommen idiotisch sei zu behaupten, dass man sich in Kanada infiziert haben könne. | In a report in the Toronto Star, for example, it says that unless someone had managed to slip into a hospital to see a SARS patient in quarantine it was totally idiotic to claim that anyone had caught an infectious disease in Canada. |