Übersetzung von "identifizierten" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Sie identifizierten ihn mit Gott. | They identified him with God. |
Die identifizierten Hauptmetaboliten sind N Desmethyl und Laktonmetaboliten. | The main metabolites identified are the N desmethyl and lactone metabolites. |
Unsere beiden Leute identifizierten ihn als Mr. Vadas. | Both our operatives identified him later as Mr. vadas. |
Einige der Knochen identifizierten die Forscher schnell als neue Art. | The scientists identified some bones quickly. |
Jahrhundert nur kleinere Gruppen übrig, die sich als Jukagiren identifizierten. | The spirits can act as protectors and as enemies of people. |
Eine Zeit in der Menschen sich weniger mit Gedanken identifizierten. | A time when humans were less identified with thoughts. |
Die antiken Griechen identifizierten das Sternenbild mit dem großen Jäger Orion. | It is one of the most conspicuous and recognizable constellations in the night sky. |
Und das meiste davon ist Debugging das Ausbessern von identifizierten Softwarefehlern. | And maintenance is I mean most of that is debugging. Fixing problems in software that have been identified. |
Socio Cyberneering verfügt über eine Blaupause für all die identifizierten Probleme. | Socio cyberneering has a blueprint for all of the identified problems. |
Die Großeltern des Jungen identifizierten ihn für CBS Philadelphia als Mahaj Brown. | The child's grandparents identified him to CBS Philadelphia as Mahaj Brown. |
Angaben über die Schlachtkörper der identifizierten Nachkommen der direkten oder der Seitenlinien. | data collected on identified progeny or collaterals carcases |
Dem Standard der voraussichtlichen Erheblichkeit kann sowohl bei einem (anhand des Namens oder anderer Kriterien identifizierten) Steuerpflichtigen als auch bei mehreren (anhand des Namens oder anderer Kriterien identifizierten) Steuerpflichtigen entsprochen werden. | It is understood that the Competent Authority of the requesting State (being a Member State or Switzerland) shall provide the following information to the Competent Authority of the requested State (being, respectively, Switzerland or a Member State) when making a request for information under Article 5 of this Agreement |
Dem Standard der voraussichtlichen Erheblichkeit kann sowohl bei einem (anhand des Namens oder anderer Kriterien identifizierten) Steuerpflichtigen als auch bei mehreren (anhand des Namens oder anderer Kriterien identifizierten) Steuerpflichtigen entsprochen werden. | to the extent known, the name and address of any person believed to be in possession of the requested information. |
Dem Standard der voraussichtlichen Erheblichkeit kann sowohl bei einem (anhand des Namens oder anderer Kriterien identifizierten) Steuerpflichtigen als auch bei mehreren (anhand des Namens oder anderer Kriterien identifizierten) Steuerpflichtigen entsprochen werden. | to the extent known, the name and address of any person believed to be in possession of the requested information. |
Dem Standard der voraussichtlichen Erheblichkeit kann sowohl bei einem (anhand des Namens oder anderer Kriterien identifizierten) Steuerpflichtigen als auch bei mehreren (anhand des Namens oder anderer Kriterien identifizierten) Steuerpflichtigen entsprochen werden. | It is understood that the reference to the standard of foreseeable relevance is intended to provide for an exchange of information under Article 5 of this Agreement to the widest possible extent and, at the same time, to clarify that Member States and Monaco are not at liberty to engage in fishing expeditions or to request information that is unlikely to be relevant to the tax affairs of a given taxpayer. |
Dem Standard der voraussichtlichen Erheblichkeit kann sowohl bei einem (anhand des Namens oder anderer Kriterien identifizierten) Steuerpflichtigen als auch bei mehreren (anhand des Namens oder anderer Kriterien identifizierten) Steuerpflichtigen entsprochen werden. | a statement of the information sought including its nature and the form in which the requesting State wishes to receive the information from the requested State |
Dem Standard der voraussichtlichen Erheblichkeit kann sowohl bei einem (anhand des Namens oder anderer Kriterien identifizierten) Steuerpflichtigen als auch bei mehreren (anhand des Namens oder anderer Kriterien identifizierten) Steuerpflichtigen entsprochen werden. | It is understood that the reference to the standard of foreseeable relevance is intended to provide for exchange of information under Article 5 of this Agreement to the widest possible extent and, at the same time, to clarify that Member States and Andorra are not at liberty to engage in fishing expeditions or to request information that is unlikely to be relevant to the tax affairs of a given taxpayer. |
Unter Zuhilfenahme entsprechender Ermittlungen sollten die als verantwortlich Identifizierten vor Gericht gestellt werden. | With the help of appropriate inquiries, those identified as responsible should be brought to justice. |
Angaben über die Schlachtkörper der identifizierten Nachkommen der direkten und oder der Seitenlinien. | data collected on identified progeny or collateral carcases |
Drei der sechs identifizierten Metaboliten sind aktiv (M II, M III und M IV). | Three of the six identified metabolites are active (M II, M III, and M IV). |
Alle Evaluierungsberichte sind zur Verfügung zu stellen, einschließlich jener, die nachfolgend kein Arzneimittelrisiko identifizierten. | All signal evaluation reports should be provided, including those that were subsequently not identified as being signals. |
2011 haben die Mitgliedstaaten viele ihrer Verpflichtungen in den im Pakt identifizierten Politikbereichen aufgegriffen. | In 2011, Member States took up many commitments in the policy areas identified in the Pact. |
Anzahl der für MwSt. Zwecke identifizierten Unternehmer, die innergemeinschaftliche Erwerbe gemeldet haben (Feld 8) | Number of traders identified for VAT that have declared intra Community acquisitions (Box No 8) |
Seit Mediziner die Immunschwäche 1981 zum ersten Mal identifizierten, hat AIDS 25 Millionen Menschenleben gefordert. | AIDS has claimed more than 25 million lives since medical scientists first identified it in 1981. |
Seit Mediziner die Immunschwäche 1981 zum ersten Mal identifizierten, hat AIDS 25 Millionen Menschenleben gefordert. | AIDS has claimed more than 25 million lives since medical scientists first identified it in 1981. |
Allgemein ist die Umsetzung der in der Mitteilung von 2001 identifizierten punktuellen Maßnahmen gut vorangekommen. | In general, good progress has been achieved in the implementation of the concrete actions identified in the 2001 Communication. |
Für Empfänger von allogenen Nierentransplantaten sind aufgrund von weiteren identifizierten Kovarianten (Geschlecht, Proteinurie, ethnische Zugehörigkeit ich | The identified body weight influence on systemic clearance supports the dosing of Zenapax on a mg kg basis and maintains drug exposure within 30 of the reference exposure for patient groups with wide range of demographic characteristics. |
Die dabei identifizierten Möglichkeiten werden jetzt von den Experten für das Gesundheitswesen der einzelnen Mitgliedstaaten eingehend untersucht. | In the field of demand reduction, the Presidency devised a questionnaire to identify those areas in which a closer cooperation among Member States could be feasible and desirable. The |
Das Gegenteil des aktuellen monetären Austauschs auf der Grundlage von Zentralbanken, identifizierten Transaktionen und Bearbeitungsgebühren zwischen den Beteiligten. | The opposite of current monetary exchanges, based on central banks, identified transactions and processing fees among the parties involved. |
Insgesamt haben die in dem kurzfristigen Aktionsplan identifizierten Projekte und Programme ein Kostenvolumen von schätzungsweise sieben Milliarden Dollar. | Projects and programs identified in the short term action plan are estimated to cost 7 billion. |
Allerdings ist bislang nichts über den klinischen Nutzen der kürzlich identifizierten Suszeptibilitätsfaktoren der Klassen eins oder zwei bekannt. | But nothing is known yet about the clinical utility of the recently identified susceptibility factors, whether they are class one or class two. |
9,8 Prozent der Befragten identifizierten sich zum ersten Mal als LGBT, als sie 40 Jahre oder älter waren. | 9.8 of respondents first identified as LGBT after the age of 40. |
Die Dargestellten lassen sich nicht immer eindeutig identifizierten, da die Attribute teilweise vertauscht wurden oder verloren gegangen sind. | The apostles can not always be clearly identified as the attributes were partially reversed or lost. |
Sie identifizierten eine von den älteren Dorfbewohnern systematisch durchgeführte Übertreibung ihres Alters als Ursache für die vermeintliche Langlebigkeit. | First, the villagers systematically exaggerated their ages and the older they grew, the greater their exaggerations became. |
Anzahl der für MwSt. Zwecke identifizierten Unternehmer, die in ihren vierteljährlichen Erklärungen innergemeinschaftliche Lieferungen gemeldet haben (Feld 9) | Number of traders identified for VAT that have reported intra Community supplies in the quarterly statements (Box No 9) |
Angabe der Position in Breiten und Längengraden oder tatsächliche Peilung und Entfernung von einer klar identifizierten Landmarke in Seemeilen | Position in latitude and longitude or true bearing and distance in nautical miles from a clearly identified landmark |
Im Allgemeinen resultierten jedoch aus der Co Expression einer größeren Anzahl von Substitutionen an den 11 identifizierten Positionen höhere Resistenzgrade. | In general, however, higher levels of resistance resulted from the co expression of greater numbers of substitutions at the eleven identified positions. |
Die Patienten Zuschauer identifizierten sich mit den tragischen Helden im Theater. und gemäß Asklepios konnte die Katharsis die Heilung beschleunigen. | The patients spectators identified with the tragical heroes of the theatrical play. and according to Asclepius, the catharsis could enhance the healing. |
Wir klonten, das heisst wir identifizierten das Gen, dass es Vitamin C ermöglicht in und aus den Zellen zu gelangen. | We cloned, which is identified the gene to allow vitamin C to go in and out of cells. |
Als Anreiz zur rechtzeitigen Erschließung der erforderlichen identifizierten Vorräte bedarf es in naher Zukunft einer anhaltend starken Nachfrage nach Uran. | A sustained near term strong demand for uranium will be needed to stimulate the timely development of needed Identified Resources. |
März 933 schlug Heinrichs Heer die Ungarn in der Schlacht bei Riade, einem nicht sicher identifizierten Ort, wohl an der Unstrut. | When they began raiding again, he led a unified army of all German duchies to victory at the Battle of Riade in 933 near the river Unstrut, thus stopping the Magyar advance into Germany. |
Moses Wright und dessen Sohn Simeon identifizierten den Toten als Emmett Till anhand eines Ringes, der am Finger der Leiche steckte. | The body, according to Strider, was planted by the NAACP a cadaver stolen by T. R. M. Howard, who colluded to place Till's ring on it. |
1989 gab die Universität deshalb die Networking Release 1 heraus, die alle von Berkeley identifizierten Dateien ohne Code von AT T umfasste. | This led to Networking Release 1 (Net 1), which was made available to non licensees of AT T code and was freely redistributable under the terms of the BSD license. |
Da Atripla Efavirenz, Emtricitabin und Tenofovirdisoproxilfumarat enthält, ist es möglich, dass die für die einzelnen Wirkstoffe identifizierten Wechselwirkungen auch unter Atripla auftreten. | As Atripla contains efavirenz, emtricitabine and tenofovir disoproxil fumarate, any interactions that have been identified with these agents individually may occur with Atripla. |
Inspiziert ein amtlicher Tierarzt einen identifizierten Herkunftsbetrieb geschlachteter Hühner oder geschlachteter in Gefangenschaft gehaltener Vögel anderer Spezies, so sind folgende Maßnahmen durchzuführen | When an official veterinarian inspects an identified holding of origin in case the poultry or other captive birds are slaughtered, the following measures must be carried out |