Übersetzung von "ich hasse dich" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Ich hasse dich - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ich hasse dich! | I hate you! |
Ich hasse dich. | I hate you. |
Ich hasse dich! | I hate you. |
Ich hasse dich! | I do hate you! |
Ich hasse dich. | I despise you! |
Weil ich dich hasse. | Because I hate you. |
Kati, ich hasse dich. | Katie, I hate your guts. |
Ich hasse dich nicht. | I don't hate you. |
Dafür hasse ich dich. | Laura, you don't know what you're saying. You've become so... |
Ich hasse dich, André. | How I hate you. |
Ich werde dich nie lieben. Ich hasse dich! | I will never love you. I hate you. |
Natürlich hasse ich dich nicht. | Of course I don't hate you. |
Ich hasse dich immer noch. | I still hate you. |
Ich hasse dich nicht mehr. | I don't hate you anymore. |
Ich hasse dich so sehr. | I hate you so much. |
Ich hasse Leute wie dich. | I hate people like you. |
Ich hasse dich, du Mistkerl! | I hate you, creep! |
Ich hasse dich jetzt gerade! | I hate you right now! |
Ich hasse dich auch, Johnny. | I hate you too, Johnny. |
Wirklich prima, ich hasse dich. | Well, done. I hate you. |
Ich hasse dich wie die Pest. | I hate your guts. |
Nein, ich hasse dich gar nicht. | No. I don't hate you at all. |
Geh weg, ich hasse dich, ich will dich nicht hier. | I hate you |
Ich hasse dich. Dann lass dich von mir scheiden. | I hate you. Divorce me then. |
Ich sage dir, dass ich dich nicht hasse. | I'm telling you that I don't dislike you. |
Aber weil ich verrückt bin, hasse ich dich. | But because I am mad, I hate you. |
Lass mich in Ruhe! Ich hasse dich! | Leave me alone! I hate you! |
Ich hasse es, dich so zu sehen. | I hate to see you like this. |
Ich hasse Leute wie dich am meisten! | I hate people like you the most! |
Und auch jetzt, während ich hasse dich, | And even now, while I hate you, |
Deine Freundinnen freuen sich. Ich hasse dich! | Plenty of the girls are tickled to death. |
Würde es dich interessieren, wie sehr ich dich hasse, Johnny? | Would it interest you to know how much I hate you, Johnny? |
Nein, ich hasse dich nicht, aber ich gehe trotzdem. | No, I don't hate you but I'm getting out just the same. |
Und wenn es mal wenn ich hasse dich | And though there are times when I hate you |
Oh, aber jetzt habe ich hasse dich nicht | Oh, but now I don't hate you |
Um dir zu sagen, dass ich dich hasse. | To tell you how much I hated you. |
Oh, mein Gott. Wie sehr ich dich eigentlich hasse. | Lord, how I hate you! |
Oh, jüngere Version von mir, wie ich dich hasse ... | I'm not kidding, by the way a lot of cuneiform is about wheat and goats. I don't think you can overestimate the importance of writing but let's just make three points here 1. |
Und ja, es gibt Zeiten, wenn ich dich hasse, | And yes, there are times when I hate you, |
Oh, Marcus, du weißt, dass ich dich nicht hasse. | Oh, Marcus, you know I don't hate you. |
Ich hasse es, dass ich dich so müde und besorgt sehe. | I hate to see you getting all tired and worried like this. |
Manchmal hasse ich dich dafür, was du mir angetan hast. | Sometimes I hate you for what you did to me. |
Aber ich hasse Madge dafür, dass sie gegen dich aussagte. | But I can't help hating Madge, the way she testified against you. |
Weil ich dich so hasse, daß meine hand gezittert hat. | Because I hate you so, my hand shook. |
Du denkst, ich hasse dich, weil du mich immer gehasst hast. | You've always believed I've hated you because you've hated me. |
Verwandte Suchanfragen : Wie Ich Hasse, - Ich Hasse Sie - Ich Hasse Sie - Ich Hasse Menschen - Ich Hasse Es - Ich Hasse Jeden - Ich Hasse Mich - Ich Hasse, Dass - Ich Hasse Schule - Hasse Es - Ich Bewundere Dich - Ich Verehre Dich - Ich Mag Dich - Ich Mag Dich