Übersetzung von "ich genieße Radfahren" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Radfahren - Übersetzung : Radfahren - Übersetzung : Radfahren - Übersetzung : Radfahren - Übersetzung : Ich genieße Radfahren - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Darf ich radfahren?
May I ride a bicycle?
Ich genieße es.
I enjoy it.
Ich genieße es.
I'm enjoying it.
Ich genieße sie.
I enjoy you.
Ich genieße intellektuelle Gespräche.
I enjoy intellectual conversations.
Ich bin beharrlich und ich genieße.
I persevere. I enjoy myself.
Glaubst du, ich genieße es?
Do you think I'm enjoying myself?
Ich werde radfahren, selbst wenn es regnet.
I will go cycling even if it rains.
Ich wüsste gern, wessen Gastfreundschaft ich genieße.
I'd like to know whose hospitality I'm enjoying.
Ich genieße es, Schwierigkeiten zu überwinden.
I enjoy overcoming difficulties.
Ich genieße es von hier aus.
I am enjoying it right here.
Ich habe mir beim Radfahren beide Beine gebrochen.
I broke both my legs riding a bicycle.
Wie Radfahren. Monsieur...
Cheers, Charles!
Ich leide nicht an Verrücktheit, ich genieße sie!
I don't suffer from insanity I enjoy it!
Ich fürchte, gelegentlich genieße ich einen guten Mord.
I'm afraid I enjoy a good murder now and then.
Ich genieße von keiner Sache zu viel.
I take not too much of anything.
Ich genieße es schon, ihn zu sehen.
I'm looking forward to seeing him.
Ich genieße es mit jedem Male mehr.
I enjoy it more each time.
Ich genieße ein erfülltes und abwechslungsreiches Leben.
I enjoy a full and varied life.
Ich dachte, ich tue mein Bestes, und genieße es.
I thought I'd be doing my best but I'm enjoying it.
Genieße sie.
Enjoy it.
Sie kann nicht radfahren.
She can't ride a bicycle.
Radfahren verlernt man nicht.
You can't ever forget how to ride a bicycle.
Radfahren verlernt man nicht.
One can never forget how to ride a bicycle.
Ich genieße aber genauso die Gesellschaft hyperintelligenter Leute.
But I also greatly enjoy the company of hyper intelligent people.
Ich genieße die Herausforderung, das Unübersetzbare zu übersetzen.
I enjoy the challenge of translating the untranslatable.
Ich genieße die Zeit, die wir zusammen verbringen.
I enjoy the time we spend together.
Begreifen Sie das nicht? Ich genieße jeden Atemzug.
I'm tasting every breath, I'm counting every step I take.
Ich genieße dieses Gefühl, ich wünschte, es wäre immer so.
I wish it were always like that.
Die Angst vorm Radfahren verlieren.
Getting over our fear of riding bikes.
Genieße deine Ferien!
Enjoy your holidays.
Genieße das Glück.
Enjoy the happiness.
Genieße den Moment!
Enjoy the moment!
Genieße die Vorführung.
Enjoy the show.
Genieße diesen Moment!
Cherish this moment.
Manchmal genieße ich es, mit einem guten Buch dazusitzen.
Sometimes I enjoy sitting down with a good book.
Welchen Zweck Sie auch verfolgten, ich genieße jede Schreckensszene.
Whatever your purpose was, I take great relish in savouring each separate horror.
Ich träume von meinem Liebsten Und genieße den Tag
Dreamin' of your dearie And idling' the day
Das Radfahren hat ihm Spaß gemacht.
He enjoyed cycling.
Radfahren wird in Nordamerika immer beliebter.
Biking is becoming more and more popular in North America.
Das Radfahren hat Tom Spaß gemacht.
Tom enjoyed cycling.
Tom lernte mit zehn Jahren Radfahren.
Tom learned to ride a bike when he was ten years old.
Tom brachte Maria das Radfahren bei.
Tom taught Mary how to ride a bicycle.
Tom hat mir das Radfahren beigebracht.
Tom taught me how to ride a bicycle.
Genieße daher jeden Tag!
Therefore, enjoy every day!

 

Verwandte Suchanfragen : Ich Genieße - Ich Genieße - Ich Genieße - Ich Genieße Fotografie - Ich Genieße Laufen - Ich Genieße Lehre - Ich Genieße Schwimmen - Ich Genieße Reisen - Ich Genieße Sprechen - Ich Genieße Zuhören