Übersetzung von "hinter den Schlagzeilen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Hinter - Übersetzung : Schlagzeilen - Übersetzung : Hinter - Übersetzung : Hinter - Übersetzung : Schlagzeilen - Übersetzung : Schlagzeilen - Übersetzung : Schlagzeilen - Übersetzung : Hinter den Schlagzeilen - Übersetzung : Hinter - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Jemen Ein Blick hinter die Schlagzeilen | Yemen, Beyond the Headlines Global Voices |
Hinter den glanzvollen Schlagzeilen der Weltmeisterschaft Versteckte Fragen zu Meinungsfreiheit und Menschenrechten | Beyond the World Cup Headlines Protests in Brazil, a Jailed Writer in Cameroon and Foul Play From Fans Global Voices |
Hinter den Schlagzeilen über das historische Abkommen verbirgt sich eine beschränkte und missverständliche Vereinbarung. | Beneath the headlines of the historic deal lies a limited and ambiguous agreement. |
Hinter den Schlagzeilen über diese Gebäude verbirgt sich das Schicksal der Bauarbeiter, oft Arbeitsverpflichtete. | Behind the headlines that lay behind these buildings is the fate of the often indentured construction worker. |
Dafür muss der Kontext hinter den Schlagzeilen (die in gut, schlecht oder hässlich unterteilt sind) über den Kontinent geschaffen werden. | This means providing the context behind the news (good, bad or ugly) that makes headlines about the continent. |
Aber hinter den Schlagzeilen verbergen sich oft langfristigere Probleme darunter nicht zuletzt eine übermäßige Abhängigkeit von natürlichen Ressourcen und chronische Ungleichheit. | But the headline figures often mask longer term problems not least, an over reliance on natural resources and chronic inequalities. |
Er bewegte sich mit den Schlagzeilen. | He moved with the headlines. |
Sie sind in den Schlagzeilen, wie? | Been hitting the headlines, haven't you? |
Während die Weltmeisterschaft die Spannung zunehmend aufheizt, werfen wir einen Blick auf die hinter den glanzvollen Schlagzeilen gärenden Fragen zu Meinungsfreiheit und Menschenrechten. | As the World Cup stokes increasing excitement, let's take a closer look at the free expression and human rights issues simmering beneath the glitzy headlines. |
Unsere Schlagzeilen | Our headlines |
sie hat sie lediglich aus den Schlagzeilen verdrängt . | it has merely displaced them from the headlines . |
Wir sind nicht nur Schlagzeilen in den Medien. | We are not simply headlines in the media. |
Sie hielten die größten Schlagzeilen in den Händen... | You had a scoop on your hands. And you... |
Wir machten Schlagzeilen. | SP We made the news. |
Noch mehr Schlagzeilen | Which the police say should be solved in a matter of hours. |
An den Schlagzeilen freilich ist das nicht zu erkennen. | But one would not know it from reading the news headlines. |
Auch wenn sie derzeit aus den Schlagzeilen verschwunden ist. | It may now have faded from the headlines. |
Mehr als die Schlagzeilen | Beyond the media's portrayal |
Iran abseits der Schlagzeilen | Iran, Beyond The Headlines Global Voices |
Der Vorfall machte Schlagzeilen. | ... |
Und dann gibt's Schlagzeilen | Sometimes these are some of the headlines that come. |
Und die heutigen Schlagzeilen? | This story is on every wire in the world right now. |
Ich habe Schlagzeilen gemacht. | It was frontpage stuff. |
Nur die Schlagzeilen, bitte. | Just read the headlines, that's all. |
NEW YORK Internationale Investitionsschutzabkommen sind wieder einmal in den Schlagzeilen. | NEW YORK International investment agreements are once again in the news. |
So haben wir Neuro Nonsens überall in den Schlagzeilen gefunden. | So we've seen neuro flapdoodle all over the headlines. |
1.1 Eurobonds oder EU Anleihen sind überall in den Schlagzeilen. | 1.1 Union bonds or eurobonds are hitting the headlines. |
Wirksamer Terrorismus macht Schlagzeilen immer. | Effective terrorism always captures headlines. |
Nun machte die Geschichte Schlagzeilen. | The Claimant was now bankrupt. |
Nur ja keine Schlagzeilen machen. | Our precious name might get into the papers. |
Es gibt Beweise für Schlagzeilen. | We've got evidence that would look bad in the headlines. |
Ihre Anwesenheit hier macht Schlagzeilen. | The trouble is that your being in this town... |
Willst du die Schlagzeilen sehen? | Want to look at the headlines, Charles? Thank you, Joe. |
Kennen Sie nicht die Schlagzeilen? | Haven't you seen the papers? |
Wir haben genug Schlagzeilen gemacht. | We've stirred up enough headlines. |
Seine Postkartenkampagne und seine Artikel machten in den indischen Zeitungen Schlagzeilen. | His postcard campaign and editorials made headlines in Indian newspapers. |
Er würde alles tun, um wieder in den Schlagzeilen zu sein. | He'd use anything to make an arrest just so he can be a big shot in the headlines. |
Du hast es immer geliebt, in den Schlagzeilen zu sein, Nick. | You always liked being in the headlines, haven't you? |
Betrachten wir einige Schlagzeilen jüngeren Datums. | Take a look at some recent headlines. |
Wahrscheinlich haben Sie diese Schlagzeilen gesehen. | I mean you probably saw these headlines. |
Wie jemand, der ständig Schlagzeilen macht? | Some smart guy always in the headlines? |
Ich kann schon die Schlagzeilen sehen. | I can see the headlines now. Please. |
Ein Versuch, die Schlagzeilen zu beherrschen. | An attempt to corner the newspaper headlines. |
Als Journalist lebe ich von Schlagzeilen. | Well, what do you want me to do? Hide her in a desk until this whole thing blows over |
Den Beweis, dass sich unsere Einstellung geändert hat, sehen wir täglich in den Schlagzeilen. | The fact that our attitude has changed is in the headlines every day. |
Verwandte Suchanfragen : Make Schlagzeilen - Tabloid-Schlagzeilen - Neuste Schlagzeilen - Schlagzeilen Treffen - Die Schlagzeilen - Schnappen Schlagzeilen - Jüngste Schlagzeilen - Negative Schlagzeilen - Negative Schlagzeilen - Hinter Den Kulissen