Übersetzung von "hinter den Schlagzeilen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Hinter - Übersetzung : Schlagzeilen - Übersetzung : Hinter - Übersetzung : Hinter - Übersetzung : Schlagzeilen - Übersetzung : Schlagzeilen - Übersetzung : Schlagzeilen - Übersetzung : Hinter den Schlagzeilen - Übersetzung : Hinter - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Jemen Ein Blick hinter die Schlagzeilen
Yemen, Beyond the Headlines Global Voices
Hinter den glanzvollen Schlagzeilen der Weltmeisterschaft Versteckte Fragen zu Meinungsfreiheit und Menschenrechten
Beyond the World Cup Headlines Protests in Brazil, a Jailed Writer in Cameroon and Foul Play From Fans Global Voices
Hinter den Schlagzeilen über das historische Abkommen verbirgt sich eine beschränkte und missverständliche Vereinbarung.
Beneath the headlines of the historic deal lies a limited and ambiguous agreement.
Hinter den Schlagzeilen über diese Gebäude verbirgt sich das Schicksal der Bauarbeiter, oft Arbeitsverpflichtete.
Behind the headlines that lay behind these buildings is the fate of the often indentured construction worker.
Dafür muss der Kontext hinter den Schlagzeilen (die in gut, schlecht oder hässlich unterteilt sind) über den Kontinent geschaffen werden.
This means providing the context behind the news (good, bad or ugly) that makes headlines about the continent.
Aber hinter den Schlagzeilen verbergen sich oft langfristigere Probleme darunter nicht zuletzt eine übermäßige Abhängigkeit von natürlichen Ressourcen und chronische Ungleichheit.
But the headline figures often mask longer term problems not least, an over reliance on natural resources and chronic inequalities.
Er bewegte sich mit den Schlagzeilen.
He moved with the headlines.
Sie sind in den Schlagzeilen, wie?
Been hitting the headlines, haven't you?
Während die Weltmeisterschaft die Spannung zunehmend aufheizt, werfen wir einen Blick auf die hinter den glanzvollen Schlagzeilen gärenden Fragen zu Meinungsfreiheit und Menschenrechten.
As the World Cup stokes increasing excitement, let's take a closer look at the free expression and human rights issues simmering beneath the glitzy headlines.
Unsere Schlagzeilen
Our headlines
sie hat sie lediglich aus den Schlagzeilen verdrängt .
it has merely displaced them from the headlines .
Wir sind nicht nur Schlagzeilen in den Medien.
We are not simply headlines in the media.
Sie hielten die größten Schlagzeilen in den Händen...
You had a scoop on your hands. And you...
Wir machten Schlagzeilen.
SP We made the news.
Noch mehr Schlagzeilen
Which the police say should be solved in a matter of hours.
An den Schlagzeilen freilich ist das nicht zu erkennen.
But one would not know it from reading the news headlines.
Auch wenn sie derzeit aus den Schlagzeilen verschwunden ist.
It may now have faded from the headlines.
Mehr als die Schlagzeilen
Beyond the media's portrayal
Iran abseits der Schlagzeilen
Iran, Beyond The Headlines Global Voices
Der Vorfall machte Schlagzeilen.
...
Und dann gibt's Schlagzeilen
Sometimes these are some of the headlines that come.
Und die heutigen Schlagzeilen?
This story is on every wire in the world right now.
Ich habe Schlagzeilen gemacht.
It was frontpage stuff.
Nur die Schlagzeilen, bitte.
Just read the headlines, that's all.
NEW YORK Internationale Investitionsschutzabkommen sind wieder einmal in den Schlagzeilen.
NEW YORK International investment agreements are once again in the news.
So haben wir Neuro Nonsens überall in den Schlagzeilen gefunden.
So we've seen neuro flapdoodle all over the headlines.
1.1 Eurobonds oder EU Anleihen sind überall in den Schlagzeilen.
1.1 Union bonds or eurobonds are hitting the headlines.
Wirksamer Terrorismus macht Schlagzeilen immer.
Effective terrorism always captures headlines.
Nun machte die Geschichte Schlagzeilen.
The Claimant was now bankrupt.
Nur ja keine Schlagzeilen machen.
Our precious name might get into the papers.
Es gibt Beweise für Schlagzeilen.
We've got evidence that would look bad in the headlines.
Ihre Anwesenheit hier macht Schlagzeilen.
The trouble is that your being in this town...
Willst du die Schlagzeilen sehen?
Want to look at the headlines, Charles? Thank you, Joe.
Kennen Sie nicht die Schlagzeilen?
Haven't you seen the papers?
Wir haben genug Schlagzeilen gemacht.
We've stirred up enough headlines.
Seine Postkartenkampagne und seine Artikel machten in den indischen Zeitungen Schlagzeilen.
His postcard campaign and editorials made headlines in Indian newspapers.
Er würde alles tun, um wieder in den Schlagzeilen zu sein.
He'd use anything to make an arrest just so he can be a big shot in the headlines.
Du hast es immer geliebt, in den Schlagzeilen zu sein, Nick.
You always liked being in the headlines, haven't you?
Betrachten wir einige Schlagzeilen jüngeren Datums.
Take a look at some recent headlines.
Wahrscheinlich haben Sie diese Schlagzeilen gesehen.
I mean you probably saw these headlines.
Wie jemand, der ständig Schlagzeilen macht?
Some smart guy always in the headlines?
Ich kann schon die Schlagzeilen sehen.
I can see the headlines now. Please.
Ein Versuch, die Schlagzeilen zu beherrschen.
An attempt to corner the newspaper headlines.
Als Journalist lebe ich von Schlagzeilen.
Well, what do you want me to do? Hide her in a desk until this whole thing blows over
Den Beweis, dass sich unsere Einstellung geändert hat, sehen wir täglich in den Schlagzeilen.
The fact that our attitude has changed is in the headlines every day.

 

Verwandte Suchanfragen : Make Schlagzeilen - Tabloid-Schlagzeilen - Neuste Schlagzeilen - Schlagzeilen Treffen - Die Schlagzeilen - Schnappen Schlagzeilen - Jüngste Schlagzeilen - Negative Schlagzeilen - Negative Schlagzeilen - Hinter Den Kulissen