Übersetzung von "hiermit bestätige" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Hiermit - Übersetzung : Hiermit - Übersetzung : Hiermit bestätige - Übersetzung : Hiermit - Übersetzung : Hiermit - Übersetzung : Hiermit - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Hiermit bestätige ich | To whom it may concern |
Ich bestätige hiermit noch einmal, daß wir diese Auffassung teilen. | The Commission recognizes that the kind of investment referred to here must be commercially viable. |
hiermit bestätige ich den Eingang Ihres Schreibens vom heutigen Tage mit folgendem Wortlaut | I have the honour to acknowledge receipt of your letter of today's date, which reads as follows |
Ich bestätige hiermit, dass die Kommission die Kompromissänderungsanträge annehmen kann, sofern Sie diese nicht zurückziehen. | I should confirm that the compromise amendments are should you decide to keep them on the table acceptable to the Commission. |
Hiermit bestätige ich, diese Verpflichtung in allen Mitgliedstaaten einzugehen, in denen die Entscheidung, dem Antrag stattzugeben, angewendet wird. | I hereby certify that the undertaken is given in every Member State in which the decision granting the application applies. |
Ich bestätige hiermit, dass die oben angeführten Daten richtig sind und keine anderweitige Gemeinschaftsbeteiligung für diese Maßnahmen beantragt wurde. | Herewith I certify that the data given above are correct and that no other Community contribution was asked for these measures. |
Bestätige. | Yes, roger that. |
Ich, Francesco Gollini, genannt Nero, verkaufe hiermit meine Seele dem Doktor Spiletti für 1.000 Lire, die erhalten zu haben ich bestätige. | I, Francesco Carmine, known as Nero... ...consign my soul to Doctor Spiletti... ...for the sum of 1,000 lire paid to me... |
Und bestätige es. | And affirm. |
Ich bestätige meine Flugreservierung. | I will confirm my plane reservation. |
Diese Antwort, die ich hiermit bestätige, habe ich auch im Falle einer Naturkatastrophe gegeben, die sich kürzlich in Portugal ereignet hat, sowie anlässlich des Erdbebens in Griechenland. | The answer given to you was the same answer that I gave in relation to the recent natural disaster in Portugal and with regard to the earthquake in Greece. |
Bestätige Nachrichten aus unterschiedlichen Quellen | The following are some of the confirmed news from various sources. |
Ja, ich bestätige mich selbst. | Yes. |
Ich bestätige hiermit, dass kürzlich auf einem Treffen der Konferenz der Präsidenten beschlossen worden ist, zum nächsten Verhandlungstag, das ist der 25. April 2003, eine Delegation zu entsenden. | I should like to confirm that at a recent meeting of the Conference of Presidents it was decided that a delegation would be sent to the next hearing, which is on the 25 April 2003. |
Hiermit bestätige ich, dass der in Rechnung gestellte Betrag keinerlei Steuern enthält, für die nach den geltenden Vereinbarungen eine Befreiung gewährt wurde, und dass die Rechnung richtig ist. | Sub |
Ich bestätige dankend den Empfang Ihres Schreibens. | With gratitude, I acknowledge the receipt of your letter. |
Houston, ich bestätige. Ich versuch's noch mal. | Houston, affirmative. |
Bring die Aufmerksamkeit wieder zurück und bestätige einfach. | You're to bring the attention back and simply to acknowledge. |
Ich bestätige den Erhalt Ihres nachstehend wiedergegebenen Schreibens | I acknowledge receipt of your undermentioned letter |
Als Coroner bestätige ich die Hexe untersuchte ich. | As coroner I must aver I thoroughly examined her |
EMPFIEHLT HIERMIT | HEREBY RECOMMENDS |
Hiermit verknüpfen | Link Here |
Hiermit verknüpfen | Link Here |
Hiermit schon. | We'll bluff them with this. Who's coming? |
Ich bestätige hiermit, dass die Europäische Union in der Lage ist, einem solchen Verfahren entsprechend den Bedingungen im Anhang dieses Schreibens zuzustimmen dieses Verfahren könnte ab dem Stichtag des 1. Oktober 2004 Anwendung finden. | I hereby confirm that the European Union is able to agree to such a procedure, in the terms set out in the Annex to this letter, which could be applied with effect from 1 October 2004. |
Seefeld. Ja, Frau Präsidentin, ich bestätige dies noch einmal. | President. Since its author is absent, Question No 68 will receive a written reply. ' |
ich bestätige den Eingang Ihres Schreibens mit folgendem Wortlaut | I have the honour to acknowledge receipt of your letter which reads as follows |
Natali. (IT) Ich bestätige, daß die Anstrengungen unzureichend sein mögen, aber ich bestätige eben falls, daß Einfallsreichtum und die Bereitschaft zu handeln vorhanden sind. | I would also like to make it quite clear that from the Commission's point of view this year is a particularly important one in budgetary terms. The last two budgets have been transitional affairs overshadowed by the May 30 mandate. |
Doch nur hiermit! | In this way?' |
Was ist hiermit? | Well, how about that. |
Was ist hiermit? | What's this all about? |
Schlag ihn hiermit. | Hit him with this. |
Wir fahren hiermit. | Mind if I move this truck? |
Ich spiele hiermit. | I'll play these. |
Du meinst hiermit. | You mean this, huh? |
Versuchen wir's hiermit. | See what you can do with that. |
bestätigt hiermit Folgendes | certify that |
Hiermit wird kapman beendet. | Quits kapman . |
Hiermit wird killbots beendet. | Quits killbots . |
Hiermit wird kappname beendet. | Quits kappname . |
Was machen wir hiermit? | What about this? |
Vergleichen Sie es hiermit. | Compare this with this. |
Und was ist hiermit? | What's wrong with this? |
Ihre Vollmachten enden hiermit. | Your authority cancelled herewith. |
Äh, hiermit wird bestätigt | To whom it may concern |
Verwandte Suchanfragen : Hiermit Bestätige Ich - Hiermit Bestätige Ich - Hiermit Bestätige Ich, - Hiermit Bestätige Ich, - Hiermit Bestätige Ich, - Hiermit Bestätige Ich, - Ich Bestätige Hiermit - Hiermit, - Bestätige Zahlung