Übersetzung von "herzzerreißende" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Herzzerreißende - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Das war eine herzzerreißende Geschichte. | It was a heartbreaking story. |
Herzzerreißende Bilder von entsetzlicher, willkürlicher Gewalt gegen Zivilisten haben die Welt schockiert. | Gut wrenching images of unspeakable, indiscriminate violence against civilians have shocked the world. |
Auf Twitter wurde das herzzerreißende Foto eines alten jemenitischen Mannes gepostet, der in Kairo auf dem Bürgersteig schläft. | A heartbreaking photograph was posted on Twitter of an old Yemeni man sleeping on the sidewalk in Cairo. |
Der Verfasser des Briefs erinnerte sich an seine Beobachtungen das herzzerreißende Schicksal von 51 Menschen, die von einer Grenze an die andere getrieben wurden. | The writer recalled seeing the heartrending fate of 51 human beings driven from one frontier to the other. |
Obwohl etwa eine Million Menschen hier eingekerkert waren, gibt es nur eine herzzerreißende Gedenktafel an einem Schuppen. Ihre Inschrift Die Kinderbarracken des Solovki Lagers. | Although about one million people were incarcerated there, there is only one heartbreaking plaque on a shed, which reads, The children's barrack of the Solovki Camp. |
Lange Zeit rief ich mir immer wieder Erinnerungen an diese Person ins Gedächtnis und wünschte, ich könnte dieses herzzerreißende graue Gefühl in meinem Inneren loswerden. | So for the longest time, all I would do is recall the memory of this person over and over again, wishing that I could get rid of that gut wrenching, visceral blah feeling. |
Dramatikerin Eve Ensler erforscht unsere neue Sucht nach Sicherheit und wieso sie uns weniger sicher macht. Hören Sie inspirierende, herzzerreißende Geschichten über Frauen die Veränderungen bewirken. | Playwright Eve Ensler explores our modern craving for security and why it makes us less secure. Listen for inspiring, heartbreaking stories of women making change. |
Eine mitfühlende Presse schmückt herzzerreißende Geschichten über verlorene Arbeitsplätze und Wohnungen aus, was diejenigen, die von einer Intervention abraten oder längerfristige Lösungen befürworten, gefühllos erscheinen lässt. | A sympathetic press amplifies heart rending stories of lost jobs and homes, making those counseling against intervention or advocating longer term fixes appear callous. |
Wir haben eine sehr treue und herzzerreißende Beziehung zu unseren Kollegen am Institut für Chirurgische Forschung in der US Army, die zurzeit 11,000 Kinder aus dem Irak behandeln. | We have a very abiding and heartbreaking partnership with our colleagues at the Institute for Surgical Research in the US Army, who have to treat the now 11,000 kids that have come back from Iraq. |
Aber wenn Sie einmal die Landwirte fragen, die wirklich wissen wie sie uns ernähren können, dann bekommen Sie eine komplett andere Sichtweise genannt. Sie hören eine herzzerreißende und dennoch hoffnungsvolle Geschichte, eine Geschichte, die ich in hunderten Gesprächen mit Familien ähnlich dieser gehört habe. | But ask farmers who really know how to feed us and you'll get a very different story a heartbreaking AND hopeful story that I've heard talking to hundreds of families like this one. |
Zahllose herzzerreißende Geschichten von verlorenen Ehemännern, Ehefrauen, Geschwistern und Kindern, ganz zu schweigen von vernichteten Häusern und Lebensgrundlagen liefern ein noch beunruhigenderes Indiz dafür, in welchem Maß sich der syrische Bürgerkrieg zu einem regionalen Konflikt entwickelt hat (wie auch der Bombenanschlag auf die iranische Botschaft in Beirut nahelegt). | Countless heartrending stories of lost husbands, wives, siblings, and children, to say nothing of homes and livelihoods destroyed, provide yet more troubling evidence of how Syria s civil war has become a regional conflict (as the bombing of Iran s Beirut embassy suggests). |
Verwandte Suchanfragen : Herzzerreißende Erfahrung