Übersetzung von "herkömmliche Bearbeitungs" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Herkömmliche Bearbeitungs - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Bearbeitungs Modus | Edit Mode |
Bearbeitungs Verlaufs Seitenleiste anzeigen | Show Edit History Dock |
Anwendungsgebiet a) ATC b) Indikation b) Gutachten c) Bearbeitungs | Commission a) Opinion received on a) Form b)Dose |
Herkömmliche Regeln | Traditional rules |
Herkömmliche Wârmekraft | Total net production |
) Jenseits der Bühne Bearbeitungs und Rezeptionsformen der Oper im 19. und 20. | ) Jenseits der Bühne Bearbeitungs und Rezeptionsformen der Oper im 19. und 20. |
Aktiviert die herkömmliche Regeln | Set Traditional rules for this game |
Herkömmliche Bezeichnung, CIPAC Nummer | Common Name, CIPAC Identification Number |
EMEA CPMP a) Validierung b) Gutachten c) Bearbeitungs zeit d) Anhalten der Uhr | EMEA CPMP a)Validation b)Opinion c)Active Time d)Clock stop |
EMEA CPMP a) Validierung b) Gutachten c) Bearbeitungs zeit d) Anhalten der Uhr | EMEA CPMP a) Validation b) Opinion c) Active Time d) Clock stop |
Aufschlagbare Pflanzensahne ersetze herkömmliche Schlagsahne. | Plant whipping cream can replace traditional whipping cream. |
Euro), sind Bearbeitungen auf solchen Maschinen nicht nur sehr teuer für jede Bearbeitungs bzw. | They are used where very large diameters must be turned, and the workpiece (comparatively) is not very long. |
Herkömmliche internationale Züge werden beispielsweise gestrichen. | Conventional international trains are being cancelled, for example. |
06 04 Herkömmliche und erneuerbare Energien | 06 04 Conventional and renewable energies |
Für die Übergabe von Falschmünzen an die Behörden sollten keine Bearbeitungs oder sonstigen Gebühren erhoben werden. | Counterfeit coins delivered to the authorities should not be subject to handling or other fees. |
Trifft diese herkömmliche Überzeugung jedoch immer zu? | But is this conventional wisdom always right? |
Aber dies auf herkömmliche Art herzustellen, ist schwierig. | But it's very hard to create that in standard ways. |
Ich meine, da gibt es keine herkömmliche Notation. | I mean, there's not any traditional notation. |
Die herkömmliche Regierungskonferenz schließlich ist offenkundig ein Auslaufmodell. | At the end of the day, it is clear that the traditional IGC format no longer works. |
Auf diese Weise kann die Kommission anhand größtenteils vorher festgelegter Texte arbeiten, was die Bearbeitungs und Übersetzungsfristen verringert. | This will also allow the Commission to work on the basis of, to a large extent, pre established texts, thereby reducing timeframes for case handling and translations. |
Bereits bestehende Schilddrüsenerkrankung, sofern sie sich nicht durch herkömmliche | rod |
Sie treten auch auf, wenn herkömmliche Arbeitsmittel verwendet werden. | (ii) The information system's operating routines and program must be user friendly. |
Werden herkömmliche E Mails auf ihrem Weg durchs Netz mitgelesen? | Are traditional e mails read by third parties on their journey through the net? |
Denn für diesen Zweck genügen herkömmliche Techniken der Zellkultivierung nicht. | And for this purpose, traditional cell culture techniques just really aren't enough. |
böse Die herkömmliche Erklärung für menschliche Grausamkeit ist das Böse. | The traditional explanation for human cruelty is in terms of evil. |
(0) Verarbeitung der Daten normalerweise auf herkömmliche Weise (Telefon, Fax) | (0) Handling of data normally by traditional methods (phone call, fax) |
Daher wurde die herkömmliche Gliederung dieses Dokuments geändert, um die | Despite the Council's limited response to the wishes expressed by Parliament, the latter followed the recommendation of the Committee on Social Affairs and |
Dazu gehören die Entwicklungszusammenarbeit sowie selbstverständlich das herkömmliche außenpolitische Instrumentarium. | It encompasses development cooperation and naturally the traditional tools of foreign policy. |
Bei diesen beiden Fragen sind herkömmliche Fischereirechte, historische Rechte, zu berücksichtigen. | We have not only followed the advice of biologists employed in international organizations or those who, at various stages, have been employed by the Commission each time we have submitted a proposal on the total volume of quotas, we have based our position on the unanimous view of biologists placed at our disposal by every single Member State. |
Der Absatz markt für herkömmliche Kornarten verringert sich somit immer mehr! | This is the meaning of the proposals made at Cancun by the President of the French Republic in support of global negotiations within the framework of the UN to deal with all these issues. |
Die herkömmliche Anbringung eines Lichtbilds des Inhabers ist nicht mehr zulässig. | Conventional methods of attaching the photograph shall no longer be used. |
Vielleicht wird die herrschende Volksaktionspartei einfach auf herkömmliche Weise einen Nachfolger bestimmen. | Perhaps the answer will simply be that the ruling People s Action Party will choose a successor in the conventional way. |
Die herkömmliche Landwirtschaft ist eine Low Input Landwirtschaft und erzielt schlechte Erträge. | Traditional farming uses few inputs and gets poor yields. |
Bereits bestehende Schilddrüsenerkrankung, sofern sie sich nicht durch herkömmliche Therapiemaßnahmen beherrschen lässt. | Pre existing thyroid disease unless it can be controlled with conventional treatment. |
Vidaza war hinsichtlich der Verlängerung der Überlebensdauer wirksamer als die herkömmliche Versorgung. | Vidaza was more effective than conventional care in extending survival. |
Herkömmliche Gefäße, wie dieser Becher, brauchen 8 bis 10 Stunden zum Brennen. | Everyday pots like this cup take eight to 10 hours to fire. |
4.4 Herkömmliche Maßnahmen wie Umweltsteuern und Planungsgesetze spielen hierbei eine wichtige Rolle. | 4.4 Conventional measures such as environmental taxes and planning laws are an important part of this. |
5.4 Herkömmliche Maßnahmen wie Umweltsteuern und Planungsgesetze spielen hierbei eine wichtige Rolle. | 5.4 Conventional measures such as environmental taxes and planning laws are an important part of this. |
Auf neue Arbeitssituationen und neue Arbeitsformen angewandte herkömmliche Maßnahmen sind weniger wirksam. | They are sometimes known as labour market risk groups . |
Auf neue Arbeitssituationen und neue Arbeitsformen ange wandte herkömmliche Maßnahmen sind weniger wirksam. | They are sometimes known as labour market risk groups . |
Wohl mögen sie in engem Umfang sicherere Beweisverfahren anbieten als herkömmliche Methoden. | Genetic engineering is undertaken on various viruses, micro organisms, plants and animals. |
1 1010 81) Herkömmliche Handelsströme zwischen den Vereinigten Staaten und der EWG | 1 1010 81) Obstacles to the traditional patterns of trade between the United States and the EEC. |
Auch in herkömmliche Energiequellen muss investiert werden, um die Versorgungssicherheit zu gewährleisten. | Investment in traditional sources of energy is also needed, so as to ensure security of supply. |
ECM umfasst herkömmliche Informationstechniken wie Dokumentenmanagement, Knowledge Management (Wissensmanagement), Workflow Management, Archivierung, etc. | Characteristics Content management includes ECM, Web content management (WCM), content syndication, and media asset management. |
Die zweite ist, dass herkömmliche Wohltätigkeit und Hilfe niemals die Armutsprobleme lösen werden. | The second is that traditional charity and aid are never going to solve the problems of poverty. |
Verwandte Suchanfragen : Adaptive Bearbeitungs - Automobil-Bearbeitungs - Allgemeine Bearbeitungs - Bearbeitungs Zeichnung - Erweiterte Bearbeitungs - Gesteuerte Bearbeitungs - Schraube Bearbeitungs - Kontinuität Bearbeitungs - Funkenerosions-Bearbeitungs - Primäre Bearbeitungs - Bearbeitungs Umstellung - Optimale Bearbeitungs - Bearbeitungs Jig - Bearbeitungs Unterricht