Übersetzung von "herausragenden" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Der einheitliche Luftraum verliert eines seiner herausragenden Merkmale.
The single sky is losing one of its major distinguishing characteristics.
Deshalb nehmen ihre Wertvorstellungen einen herausragenden Platz ein.
The point is not whether the committee chairmen agreed, but that this report did not appear on the agenda and that we were taken by surprise.
Die herausragenden Bestimmungen in bezug auf die GASP
CFSP the salient provisions
Für diese herausragenden Eigenschaften möchte ich Ihnen danken.
For these great virtues you have displayed, Madam President, I would like to thank and congratulate you.
die Attraktivität Europas als herausragenden Hochschulstandort zu vergrößern
strengthen Europe's position as a centre of excellence for higher education
Es war also einer dieser wirklich herausragenden Doppel Bluffs.
So it was one of those really superior double bluff kind of things that took place.
Also salutiere ich zu Ihnen allen und Ihren herausragenden Leistungen.
So I salute each of you and your stellar achievements.
Einige Zielsetzungen zum Wohle unseres Planeten haben ebenfalls einen herausragenden Nutzwert.
Some targets that benefit the planet also provide excellent value.
Herausragenden Wohlstandsschöpfern milliardenschwere Bußgelder aufzuerlegen, ist nicht der geeignete Weg dazu.
Imposing billions of dollars of fines on the most conspicuous wealth creators is not the way to go.
Mai einen BRIT Award für seine herausragenden Leistungen in der Musik .
On 23 May he received the 2002 Classical BRIT Award for Outstanding Contribution to Music .
Neben seiner herausragenden Forschung war Liouville auch ein sehr guter Organisator.
Besides his academic achievements, he was very talented in organisational matters.
Damit hat POSEIMA einen herausragenden Beitrag zur Erhaltung unserer Landwirtschaft geleistet.
Poseima has thus made a significant contribution to the maintenance of our agriculture.
Wir fragen uns heute Welches waren die herausragenden Qualitäten Ihrer Präsidentschaft?
Today we ask ourselves the following question what were the outstanding qualities of your Presidency?
Zu den herausragenden Ergebnissen dieser Doktorarbeit zählte die Entdeckung einer neuen Zellart.
One of the most outstanding results of his dissertation investigations was the discovery of a new cell type.
Das Gesicht ist unbehaart, ebenso die großen, aus dem Fell herausragenden Ohren.
Remarkable are its naked, flesh colored ears which stand out from the skin.
Niemczyk war seit den 1950er Jahren einer der herausragenden Schauspieler in Polen.
During World War II, he served under Gen. George S. Patton in the U.S. 3rd Army.
202 Förderung der Kartierung der herausragenden wissenschaftlichen und technologischen Kapazitäten in Europa
support for carrying out work on the mapping of scientific and technological excellence in Europe
Arbeitsdokument der Kommissionsdienststellen Kartierung der herausragenden wissenschaftlichen und technologischen Kapazitäten in Europa
Commission staff working paper How to map excellence in research and technological development in Europe
Josef Lanner zählt mit Johann Strauß Vater zu den herausragenden Tanzmusikkomponisten des 19 .
Together with Johann Strauß the Elder , Josef Lanner ranks as one of the outstanding 19th century composers of dance music and founders of a real entertainment industry .
In den meisten Fällen können virtuelle Kampagnen nichts bewirken (abgesehen von herausragenden Fällen).
In most of the cases virtual campaigns do not lead to the real life change (especially in big time cases).
So blieben nur noch die herausragenden Höhenrücken wie der Dornbusch als Inseln bestehen.
As a result only protruding ridges like the Dornbusch remained visible, as islands.
Die erste Säule der geldpolitischen Strategie beruht auf einer herausragenden Rolle für die Geldmenge .
The first pillar of the monetary policy strategy is a prominent role for money .
Auf seiner Webseite kann man einen Blick auf seine herausragenden und weitverbreiteten Fotografien werfen.
His web page offers a glimpse to some of his outstanding and widely shared photography work.
Die bekanntesten Museen sind die Uffizien und der Palazzo Pitti, mit einer herausragenden Sammlung.
It is linked to the Uffizi and the Palazzo Pitti through the Corridoio Vasariano.
Diese Möglichkeit wusste er nach einer herausragenden Saison mit den Red Wings zu nutzen.
On February 10, he announced that he was not going to continue to play that season, surprising the Red Wings management.
Viel Glück und dass die Erfolge zu diesem herausragenden Klub bald wieder zurückkehren werden
Good luck, and let's have success going back to this extraordinary club.
Erst nach dem zweiten Weltkrieg gelang den Briten die Entwicklung eines wirklich herausragenden Panzers.
The British only got a truly excellent tank after the end of The Second World War.
Diese Entdeckungs und Forschungsreisen sind... ...die jüngsten in einer langen ...herausragenden Reihe ähnlicher Unternehmungen.
These voyages of exploration and discovery... ...are the latest in a long series which have characterized... ...and distinguished the human species.
6.6 Zur Gewährleistung einer herausragenden Qualität des Parkbetriebs sind herausragende Managementfähigkeiten eine wesentliche Voraussetzung.
6.6 The excellence of the parks' management is a key factor for ensuring the outstanding quality of the park operation.
6.6 Zur Gewährleistung einer herausragenden Qualität des Parkbetriebs sind herausragende Managementfähigkeiten eine wesentliche Voraussetzung.
6.6 The excellence of the parks management is a key factor for ensuring the outstanding quality of the park operation.
Auch bei dem Kollegen Färm nimmt die Erweiterung zu Recht einen herausragenden Platz ein.
Mr Färm, too, is right to accord enlargement the prominence that it deserves.
Lassiter wurde von der Offiziersschule der UCLA rekrutiert... zum Teil wegen seiner herausragenden Französischkenntnisse.
Lassiter was recruited from the Officers Training School at U.C.L. A... partly because ofhis superior knowledge of French.
Er gehörte zu den herausragenden Slide Gitarristen und war auch als The Guitar Wizard bekannt.
Tampa Red was known as The Man With The Gold Guitar , and, into the 1930s, he was billed as The Guitar Wizard .
Das letzte Travee im Saal I ist ausschließlich diesem herausragenden Feldherren und wichtigen Mäzen gewidmet.
The last bay in Hall I is exclusively dedicated to this exceptional field commander and important patron.
Die Bajada de la Virgen de las Nieves ist eines der herausragenden Feste La Palmas.
Each island has a patron saint and Virgen de las Nieves (The virgin of the snow) is the patron saint of La Palma.
Er gilt als einer der herausragenden militärischen und diplomatischen Diener der spanischen Krone des 16.
He is considered the best general of his generation by some historians and one of the best generals ever.
Geburtstages 1962 wurde er als erster Thai in die UNESCO Liste der herausragenden Persönlichkeiten aufgenommen.
On the centenary of his birth in 1962, he became the first Thai to be included in the UNESCO list of the world's most distinguished persons.
Während der Finanzkrise hatte die EZB in der Person von Jean Claude Trichet einen herausragenden Präsidenten.
During the financial crisis, the ECB has had an outstanding president in the person of Jean Claude Trichet.
Judentum In der jüdischen Bibel (Altes Testament der Christen) ist Barmherzigkeit eine der herausragenden Eigenschaften Gottes.
Christianity In the Old Testament God is considered Merciful and Gracious and is praised for it, e.g.
Wilt Chamberlain Ära (1968 1973) 1968 holten die Lakers Wilt Chamberlain, den herausragenden Center der Liga.
Chamberlain averaged a career low 14.8 points but led the league in rebounding at 19.2 a game.
In den Sommermonaten können Sie ausgeschilderte Radwege entlangradeln und den herausragenden Weißwein aus der Region probieren.
In warm weather you can ride here along marked cycling trails to taste the delicious local white wine.
In letzter Zeit waren Alstom und Bombardier die herausragenden Akteure in den Hauptsegmenten des rollenden Materials.
Alstom and Bombardier have in recent times been the worldwide leaders in the major rolling stock segments.
Ob dies an deren Vielzahl oder der herausragenden Bedeutung einer einzelnen Mühle lag, ist nicht mehr feststellbar.
Whether this was because of their variety or the particular significance of a single mill is no longer known.
Im Times Higher Education Ranking der weltbesten Junguniversitäten belegte die JKU im Jahr 2012 den herausragenden 41.
According to the ranking, the JKU is the fifth best young university in the German speaking Europe.
Allgemein Das Kunsthaus Bregenz gehört zu den architektonisch und programmatisch herausragenden Ausstellungshäusern für zeitgenössische Kunst in Europa.
Exhibitions The Kunsthaus Bregenz is one of Europe s leading galleries for contemporary art both architecturally and in terms of its program.