Übersetzung von "heran" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Schlüsselwörter : Grew Growing Near Inside Grow

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Los, heran!
Oome on! Go!
Heran, Verderben!
Come, wrack!
Sie kommen heran.
Suddenly she said They draw near.
Fahre hier heran!
Pull over here.
Wachse schnell heran.
Grow up fast.
Treten Sie heran !
Judge for yourselves.
Zieh sie heran!
Pull her close!
Fahren Sie heran.
Come alongside.
Die Demokratie wuchs heran, aber zur selben Zeit wuchs auch die Wissenschaft heran.
And that was democracy growing up, but it was also science growing up at the same time.
Ljewin trat näher heran.
Levin drew near.
Ein Güterzug kam heran.
A goods train was approaching.
Die Ferien nahten heran.
VACATION was approaching.
Ich wachse schnell heran.
I am growing up fast.
Fahren Sie hier heran!
Pull over here.
Treten Sie dichter heran!
You storm troopers are kindly invited to join the festivities too.
Ein Sturm zieht heran.
Storm warning. Big blow on the way.
Die beiden Genter traten heran.
The two men of Ghent drew near.
Er trat an ihn heran.
He went up to him.
Ljewin trat zu Katawasow heran.
Levin joined Katavasov.
Schlechter Wetterbericht. Regenwolken ziehen heran.
Bad weatherforcast. rainclouds are coming
Die Sünde schleicht sich heran.
Sin creeps in.
Sie wuchsen aus Samen heran.
Grew them as nature does, from seed.
Schieben Sie es näher heran.
Push it nearer.
Da reitet ein Problem heran.
Here's trouble on horseback.
Ich ziehe einen Liegestuhl heran.
I'll pull up one of these chairs.
Nun, ihr Mannen, tretet heran!
Come up, good people!
Ziehen Sie zusätzliche Informationsquellen heran?
Do you use supplementary sources of information?
In diesem Augenblicke trat Wronski heran.
At that moment Vronsky approached.
Marja Nikolajewna trat zu ihm heran.
Mary Nikolavna approached.
Sie rief ihn zu sich heran.
She beckoned to him.
Da kommen aber die Kreuzzüge heran.
But the Crusades arrive.
Tom trat näher an Maria heran.
Tom stepped closer to Mary.
Er trat näher an sie heran.
He stepped closer to her.
Aber sie kommen nicht ganz heran.
But they don't quite cut it.
Chirurgen zogen dazu verschiedene Quellen heran.
Surgeons were able to rebuild her knee from a bunch of different sources.
Holen wir das Thema näher heran.
I want to bring it close to home.
W chst die Liebe sacht heran
Love rises up,
Das schafft all die Nährstoffe heran.
That brings all the nutrients
Im Dunkeln kroch das Geschwader heran.
The squadron approached in the dark.
Nein, Sie traten an uns heran.
We did not approach you.
Herr Warriner, bitte treten Sie heran.
Mr. Warriner, will you step up here, please?
Wunderbar lässt mich nicht mehr heran.
I don't know. Wonderful won't let me get to him.
Collins, halten Sie sie näher heran.
Collins, hold it closer to you.
Gehen Sie dicht an die Objekte heran.
Get close to your subjects.
Claude ging langsamen und schweren Schrittes heran.
Claude was walking with a slow, grave step.