Übersetzung von "herablassend reden mit jemanden" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Reden - Übersetzung : Herablassend reden mit jemanden - Übersetzung : Herablassend - Übersetzung : Reden - Übersetzung : Reden - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Warum mit jemanden reden, der nicht antwortet? | Why talk to someone that, who doesn't respond? |
Das ich mit jemanden darüber reden kann... | That I could talk to someone about this ... |
Sie braucht jemanden, mit dem sie reden kann. | She needs someone to talk to. |
Ich brauche jemanden, mit dem ich reden kann. | I need someone to talk with. |
Tom braucht jemanden, mit dem er reden kann. | Tom needs someone to talk to. |
Ich brauche jemanden, mit dem ich reden kann. | I need somebody to talk to. |
Ich brauche jemanden, mit dem ich reden kann. | I need someone who I can talk to. |
Wir hatten endlich jemanden mit dem wir reden konnten. | We had, finally, someone to speak to. |
Bob suchte jemanden zum Reden. | Bob was looking for someone to talk with. |
Ich will jemanden zum Reden. | I want someone to talk to. |
Tom braucht jemanden zum Reden. | Tom needs someone to speak with. |
Ich habe jemanden reden hören. | I certainly heard somebody talk. |
Ich höre jemanden im Nebenraum reden. | I can hear someone talking in the next room. |
Lassen Sie irgend jemanden darüber reden. | let any one talk about it. |
Jeder Mensch braucht jemanden zum Reden. | Every human being needs someone to talk to. |
Wenn wir einen Freund fänden, jemanden, der mit ihm reden kann. | But if we could just find a friend of his. I mean, someone who knew the best way to talk to him. |
Ich glaube, Sie brauchen jemanden zum Reden. | I think you need someone to talk to. |
Ich glaube, du brauchst jemanden zum Reden. | I think you need someone to talk to. |
Ich dachte, ich hätte jemanden reden hören. | Thought I heard somebody talking in here. |
Zum Glück habe ich in dir jemanden, mit dem ich reden kann. | Fortunately, I've got you to talk to. |
Tom war einsam und wünschte sich jemanden, mit dem er reden konnte. | Tom was lonely and he wished he had someone to talk to. |
Tom war einsam und wünschte sich jemanden, mit dem er reden konnte. | Tom was lonely and wished he had someone to talk to. |
Du bist wirklich herablassend. | You're really condescending. |
Sie war so herablassend. | She was so condescending. |
Sei nicht so herablassend. | Don't be condescending. |
Ich schlage natürlich nicht die Gründung eines Vereins zur gegenseitigen Bewunderung vor, aber kein Gemeinschaftsorgan hat das Recht, herablassend mit einem anderen zu reden. | As in the case of Ber lin, we are progressively improving our methods of cooperation with the Foundation. |
Cheshire Cat jetzt muß ich jemanden zum Reden. | Cheshire Cat now I shall have somebody to talk to.' |
Er schien froh, jemanden zum Reden haben darüber. | He seemed glad to have someone to talk to about it. |
Und... Ich fand das irgendwie herablassend. | And I thought he seemed just a sort of a tad dismissive |
Wenn du je jemanden zum Reden brauchst, stehe ich dir zur Verfügung. | If you ever need someone to talk to, I'm here. |
Sie über jemanden schlecht reden, bringt man sich selbst schlecht und beängstigend Energien | You're talking about someone bad, you put yourself bad and frightening energies |
Jemanden, der weiß worüber die reden. Dieser Mann ist auf dem Mars gewesen? | Say that again? |
Unsere Haltung ihnen gegenüber ist nicht im geringsten herablassend. | Our attitude towards them is in no way compla |
Der zweite Rat ist jemanden zu finden nach Möglichkeit einen Therapeuten mit dem man über all das reden kann. | The second thing is to find a therapist like me, someone who you can talk to and you can work through this as you try to figure out When do I feel like I'm kind of getting manic? |
Jedesmal wenn Sie jemanden über die 80 20 Regel reden hören, geht es hierum, OK? | Whenever you hear anybody talking about the 80 20 rule, this is what's going on. Right? |
Es tut mir leid, Sie so spät am Abend anzurufen, aber ich brauchte einfach jemanden zum Reden. | I'm sorry to call you this late at night, but I really needed someone to talk to. |
Es tut mir leid, dich so spät am Abend anzurufen, aber ich brauchte wirklich jemanden zum Reden. | I'm sorry to call you this late at night, but I really needed someone to talk to. |
Wissen Sie, viele Studenten an den Universitäten wollen nicht einfach nur herumsitzen und jemanden beim Reden zuhören. | Do you know that? Many students, K 12 and in universities, don't want to just sit there and listen to somebody talk. |
Kann ich mit Ihnen reden? Warum reden? | Can I talk with you? |
Geht er mit jemanden aus? | Are we going to get fired? How was he? |
Lacht für mit jemanden anderen. | Smiles laughs for someone else. |
Mrs. Lisa bringt jemanden mit. | Mrs. Lisa is bringing someone. |
...für jemanden mit makelloser Weste... | ...for one with an unblemished record... |
An Reden, Mit Reden, Aus Reden, Zu Reden , ISBN 3 492 02512 9 Die Seligpreisungen. | References External links August Everding interview by Bruce Duffie |
Es tut mir leid, Sie so spät in der Nacht anzurufen, aber ich brauchte unbedingt jemanden zum Reden. | I'm sorry to call you this late at night, but I really needed someone to talk to. |
Verwandte Suchanfragen : Mit Jemanden - Mit Leuten Reden - Werden Reden Mit - Mit Dir Reden - Jemanden ärgern - Jemanden Bedienen - Mit Mir Selbst Reden - Tacheles Reden - Weiter Reden - Später Reden