Übersetzung von "hellen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Sie hat einen hellen Teint. | She has a fair complexion. |
Tom hat einen hellen Teint. | Tom has a light complexion. |
Und die nach dem hellen. | And why it isn't. |
Und ihr Name in hellen Lichtern | And the fame of a name up in lights |
Ein Rad stehlen am hellen Tage! | I'll teach you to steal bicycles! |
ein Teil der hellen (d.h. Virginia )Zigaretten | Proportion of blond (i.e. Virginia) cigarettes |
Sehen Sie diese hellen grünen Punkte dort? | Do you see those bright green spots over there? |
Zwei Events gab's auch schon im hellen Café. | There have already been two events held in the brightly lit café. |
Feather von Blei, hellen Rauch, kaltes Feuer, kranke Gesundheit! | Feather of lead, bright smoke, cold fire, sick health! |
Die hellen Sterne sind kleine Lilien auf dem Netz. | The bright stars correspond to little daggers on the rete. |
Es gibt einen hellen Blitz heller als die Sonne. | There is a bright flash brighter than the sun. |
Das Meer sehen wir tanzen Entlang den hellen Buchten | The sea that we were present at to dance throughout the radiating bays. |
Das noch nicht angestrichene Blechdach glänzte blendend im hellen Sonnenlichte. | The still unpainted iron roof shone dazzlingly in the sunshine. |
Lobet ihn mit hellen Zimbeln lobet ihn mit wohlklingenden Zimbeln! | Praise him with loud cymbals! Praise him with resounding cymbals! |
Lobet ihn mit hellen Zimbeln lobet ihn mit wohlklingenden Zimbeln! | Praise him upon the loud cymbals praise him upon the high sounding cymbals. |
Aber wieder in der oberen Amazon gibt es keine hellen | But again in the upper Amazon there is no bright |
Bildschirme sollen in jedem Fall frei von hellen Reflexen sein. | A dirty screen that needs to be cleaned. |
Außerdem bleibt bei einem ausreichend hellen Bildschirm die Wahrnehmung stabil Das Auge braucht sich nicht immer zwischen einem dunklen Loch Bildschirm und der hellen Umgebung umzustellen. | The brightness of an object viewed is known as its photometric luminance and can be measured accurately with special equipment. |
Die Pfeife gab einen hellen, scharfen und durchdringenden Ton von sich. | The whistle gave a clear, piercing sound. |
Der Polizist nahm den Wagen in den hellen Schein seiner Taschenlampe. | The police officer shone his powerful flashlight at the car. |
Bis zum Polarstern liegen in dieser Linie keine weiteren hellen Sterne. | These stars are found along the southwest border of the constellation. |
Amazonas Schamanismus, wo es keine hellen Linien zwischen Heilung und Zauberei, | Amazonian shamanism where there are no bright lines between healing and sorcery, |
Was führt dich hier her an so einen wunderschönen hellen Tag? | What brings you here on this bright and uninviting day? |
Das Licht des hellen Abends draußen flutete weich durch die Scheiben herein. | The whitish light of the window panes fell with soft undulations. |
PhD in Electrical Engineer von der Drexel University sehr, sehr hellen Typ. | PhD in Electrical Engineer from Drexel University very, very bright guy. |
Er kam auf den Tisch mit einer hellen, fast schimmernden weißen Farbe. | It came to the table a bright, almost shimmering, white color. |
Die längeren hellen Abende bieten auch Möglichkeiten, die Freizeit stärker zu nutzen. | Long, light evenings also mean opportunities for extended leisure time. |
Wenn Sie z.B. einen Kurventeil nach rechts verschieben, z.B. die hellen Töne, dann können Sie sehen dass diese hellen Töne mit dunkleren Ausgabetönen korrespondieren und das die zugehörigen Bildpixel dunkler werden. | If, for example, you move a curve segment to the right, i. e. to highlights, you can see that these highlights are corresponding to darker output tones and that image pixels corresponding to this curve segment will go darker. |
Die hellen Sterne Denebola, Regulus, Algieba (γ) und δ Leonis bilden den Rumpf. | Beta Leonis, called Denebola, is at the opposite end of the constellation to Regulus. |
Die Novelle endet mit dem hellen Kinderlachen der gemeinsamen Tochter am nächsten Morgen. | The story ends with them greeting the new day with their daughter. |
Ich kann Rollos runterlassen und habe dann einen hellen Hintergrund, ein Creme Weiss. | I can let down the curtains and then it' s a bright background, creamy white. |
Wenn man sie aufschneidet und röntgt sieht man diese hellen und dunklen Streifen. | When you cut them, slice those cores in half and x ray them, you see these light and dark bands. |
Und heute werfen die hellen Laternen der 23rd Street ihr Licht auf mich. | And tonight I'll be right up there among the bright lights on 23rd. |
Legen Sie den Geldschein auf eine dunkle Oberfläche , so werden die hellen Stellen dunkler . | If you put the banknote on a dark surface the light areas become darker . |
Dieser wird in hellen Ziffern sichtbar , wenn die Banknote gegen das Licht gehalten wird . | Cotton fibres after the bleaching process . can be seen in clear characters when the banknote is held against the light . |
Wenn Sie den Geldschein auf eine dunkle Oberfläche legen , werden die hellen Stellen dunkler . | Put the banknote on a dark surface and the light areas become darker . |
Tom sollte sich lieber beeilen, wenn er noch im Hellen zu Hause sein will. | Tom had better hurry if he wants to get home before dark. |
Am älteren Georgsturm erkennt man den unteren hellen Teil, der beim Erdbeben unversehrt blieb. | At the older Georgsturm, the lower brighter part that has remained untouched, can still be seen. |
Wenn Sie dieses Bild betrachten, sehen Sie viel Dunkelheit mit einigen hellen Objekten darin. | If you look at this picture, what you will see is a lot of dark with some light objects in it. |
Die zwei hellen Kleckse da in der Mitte sind die Vereinigten Staaten und Europa. | The two blobs that are light in the middle there are the United States and Europe. |
Wie an Orten, wo es keine Lichtverschmutzung gibt, in einer klaren und hellen Nacht. | You know, it's... In some place you've been where there's no light pollution, and it's just a crystal clear day. |
Samhain bildet den dunklen Pol des Jahres und steht somit Beltane, dem hellen Pol, gegenüber. | Wicca Wiccans celebrate a variation of Samhain as one of the yearly Sabbats of the Wheel of the Year. |
Der Kopf, die Scheitelhaube, der Rücken und der lange Schwanz sind dunkelbraun mit hellen Sprenkeln. | It has a long, dark tail, a dark head and back, and is blue on the front of the neck and on the belly. |
Im Teleskop sieht man einen tiefgelben, hellen Stern, der von einem bläulichen Stern begleitet wird. | The parent star, technically HD 132563B, is a star of magnitude 9.47, 96 parsecs from Earth. |
Er leitete sie des Tages mit einer Wolke und des Nachts mit einem hellen Feuer. | In the daytime he also led them with a cloud, and all night with a light of fire. |