Übersetzung von "hell sein" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Sein - Übersetzung :
Be

Sein - Übersetzung : Hell - Übersetzung : Hell - Übersetzung : Sein - Übersetzung : Hell sein - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Sein Zimmer war hell erleuchtet.
His room was brightly lit.
Ich will es hell sein.
I want it to be bright.
Hell
Light
Chiaroscuro (italienisch hell dunkel ), Hell Dunkel Malerei , auch franz.
Similar effects in cinema and photography also are called chiaroscuro.
Es wird dir hier nur zu hell sein zum Schlafen , bemerkte Dolly.
'It will be too light for you downstairs,' said her sister in law.
Hell, nicht?
Strong, isn't it?
Zu hell.
Too much light.
Und ich weiß, dass jeder Amerikaner ihre Zukunft gerade so hell sein will.
And I know that every American wants her future to be just as bright.
Ah, schön hell.
Ah, there is lots of nice bright video.
Dunkel oder hell?
Dark or fair?
Hell oder dunkel?
Light or dark? Me? Always light.
Hell und sonnig.
Something bright and sunshiny.
Also sollte der ganze Himmel so hell wie die Sonne sein, Tag und Nacht.
So the whole sky should be as bright as the sun, night and day!
Es könnten sogar ein oder zwei Pixel fehlen, es musste nicht so hell sein.
It can even have a pixel or two missing. It doesn't have to be that bright.
Es ist zu hell.
It is too light.
Okay. Ah, schön hell.
Okay. Ah, there is lots of nice bright video.
Die Pfoten sind hell.
The weight is between .
Der Diamant funkelte hell.
The diamond shone brightly.
Die Sonne scheint hell.
The sun is shining brightly.
Hell leuchtet die Sonne.
The sun is shining brightly.
Der Mond scheint hell.
The moon is shining bright.
Der Mond schien hell.
The moon was shining brightly.
Der Mond schien hell.
The moon was shining bright.
Der Mond ist hell.
The moon is bright.
Die Sonne schien hell.
The sun was bright.
Das Feuer brannte hell.
The fire burned brightly.
Bald wird es hell.
It's going to be light soon.
Es ist noch hell.
It's still light.
Ihr Gesicht sollte hell
Your face should be bright
Sie sieht hell though.
She looks bright though.
Die Nacht wird hell.
The night will be light.
Ich? Immer nur hell.
So, winered!
Es wurde langsam hell.
It was dawn.
Der Bauch ist hell bis weißlich, manchmal leicht rötlich und kann einfarbig oder scheckig sein.
It consumes its food in the open water or in the deep, where it can be recognized by its large mouth.
Denn des HERRN Tag wird ja finster und nicht licht sein, dunkel und nicht hell.
Won't the day of Yahweh be darkness, and not light? Even very dark, and no brightness in it?
Denn des HERRN Tag wird ja finster und nicht licht sein, dunkel und nicht hell.
Shall not the day of the LORD be darkness, and not light? even very dark, and no brightness in it?
Das Spiel scheint mit der neuen Grafik sehr hell zu sein, kann man das irgendwie deaktivieren?
The game seems very bright with the new graphics, is there anyway to disable that effect?
Draußen ist es noch hell.
It is still light outside.
Es ist noch hell draußen.
It is still light outside.
Das Feuer loderte hell auf.
The fire burned up brightly.
Der östliche Himmel wurde hell.
The eastern sky was getting light.
Draußen ist es noch hell.
It's still light out.
Der Mond ist so hell!
The moon's so bright.
Die Straßen sind hell erleuchtet.
The streets are brightly lit.
Rudolf Hell in Kiel e.V.
Rudolf Hell died in Kiel, Germany.

 

Verwandte Suchanfragen : Sein Hell - Hell Elfenbein - Hell Gold - Sehr Hell - Hell Scheinen - Blick Hell - Hell Orange - Zu Hell - Hell Erleuchteten - Hell Violett - Hell Genug - Hell Blick