Übersetzung von "hat seinen Grund" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Grund - Übersetzung : Grund - Übersetzung : Grund - Übersetzung : Hat seinen Grund - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Bottom Cause Reason Believe Give Brother Head

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Alles hat seinen Grund.
Everything happens for a reason.
Das hat seinen Grund.
There is a reason.
Jeder hat seinen eigenen Grund jemand Namen jeder für sich
Everyone has his own scratch any one name each for himself
Aus diesem Grund hat unser Ausschuß seinen Vorschlag jetzt ein zweites Mal vorgelegt.
Mr Hord and his colleagues spoke this morning of Afghanistan.
Es hat ja auch seinen Grund, daß die Gemeinschaft zu Beginn Europäische Wirtschatftsgemeinschaft hieß.
Mr Seal put his question afterwards, as has, I repeat, already happened on repeated occasions.
Wenn alles einen Grund hat, hat dann dieser Grund einen Grund?
If everything happens for a reason, does that reason have a reason to be?
Aus diesem Grund verlor er seinen Arbeitsplatz.
For this reason he lost his job.
Auch dieses letztere hat seinen Grund es ist oft besser, in Ketten, als frei zu sein.
Even that has its reason it is often better to be in chains than to be free.
Im Gemeinsamen Standpunkt ist der Anbieter nur als Erbringer einer Dienstleistung definiert, und das hat seinen Grund.
In the common position, the supplier is defined only as the contractual provider , and this is deliberate.
) auf Grund der Empörung gegen seinen Vater Kaiser Friedrich II.
1235 King Henry VII of Germany, for his rebellion against his father the Emperor Frederick II.
Sie hat einen Grund.
She's got a reason.
Unser Heim wurde im 1 6 Jahrhundert errichtet. Alles hier hat seinen Grund und eine Bedeutung, wie du sehen wirst.
Our Home was built in the 1 6th century, there is a reason and a sense for everything here, as you shall see.
Als ich von meiner Ehe erzählt habe, hatte das seinen Grund.
When I told you about my marriage, it was for a reason.
Es wird schon seinen Grund haben, wenn man von Honigmond spricht!
There must be a reason for saying 'honeymoon' !
Er hat allen Grund dazu.
He was right to do so.
Das hat einen guten Grund.
They do so with good reason.
Hat Amerika Grund zur Nervosität?
Should America be nervous?
Badawi hat Grund zur Sorge.
Badawi is right to be worried.
Das hat einen sachlichen Grund.
There is a practical reason for this.
Welchen Grund hat diese Verzögerung?
What is the reason for this delay?
Er hat doch keinen Grund.
There's no reason.
Sie hat allen Grund dazu.
Ah, well. She's every reason to.
Aus diesem Grund hat der Rat in seinen Leitlinien die Zustimmung für diese Re gelung vom Abschluß dieser bilateralen Abkommen abhängig gemacht.
Mr Luster. (DE) I should like to raise a point of order in accordance with Rules 82 and 83 of the Rules of Procedure, not on this particular point but on the general application of the Rules of Procedure.
Dies hat seinen Grund darin, daß Einzelpersonen für die Teilnahme an dieser Konferenz eine Gebühr in Höhe von 145 zu entrichten haben.
The reason is that in order to attend this conference individuals have to pay a fee of 145.
Hat ein Unternehmen in Schwierigkeiten seinen Standort in einem Fördergebiet, so ist dies allein jedoch kein Grund für die Tolerierung solcher Beihilfen.
The fact that an ailing firm is located in an assisted area does not, however, justify a permissive approach to aid for restructuring.
Er hat seinen Verteidigungsminister und seinen Justizminister ausgewählt.
He chose his defense secretary and attorney general.
Er hat sein Handy, seinen Laptop, seinen Beeper und seinen Wecker ausgestellt.
He has turned off his cell phone, his laptop, his pager, his alarm clock.
Der Grund dafür liegt beim Rat, der in seinen MAP Beschlüssen die Ziele viel zu wenig ambitioniert und viel zu niedrig angesetzt hat.
The reason for this is that the Council was far from ambitious enough and set the objectives in its MAGP resolutions far too low.
O! sagte Johann, hat guten Grund!
Oh! said Jehan, a vast thing that!
Russland hat keinen Grund zu intervenieren.
It has no reason to intervene.
Tom hat keinen Grund zum Klagen.
Tom has nothing to complain about.
Er hat keinen Grund zu lügen.
He has no reason to lie.
Sie hat keinen Grund zu lügen.
She has no reason to lie.
Das hat aber einen einfachen Grund
There's a simple reason for that
Hat sie eine offizielle Grund lage?
Does it have an offical existence?
Dies hat auch einen inhaltlichen Grund.
President. I call the rapporteur.
Sie hat einen guten Grund, Monsieur.
She has some good reason, monsieur.
Hat sie dir keinen Grund angegeben?
Didn't she give no explanation at all?
Jeder hat seinen Geschmack.
Each has his own taste.
Alles hat seinen Klang.
Everything has a particular sound, its alone.
Alles hat seinen Preis.
Everything has a price.
Tom hat seinen Spaß.
Tom is enjoying himself.
Er hat seinen Reiz.
I will never be far from you, jill. Ever again.
Alles hat seinen Preis.
Everything has its price.
Das hat seinen Hintergrund.
There is a reason for this.

 

Verwandte Suchanfragen : Seinen Grund - Seinen Grund - Hat Seinen - Stand Seinen Grund - Hat Seinen Sitz - Hat Seinen Wohnsitz - Hat Seinen Namen - Hat Seinen Standpunkt - Hat Seinen Fokus - Hat Seinen Namen - Hat Seinen Wohnsitz - Hat Seinen Hauptsitz - Hat Seinen Ursprung - Hat Seinen Preis