Übersetzung von "handelst" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Der selbe Grund warum du so handelst wie du handelst.?? | Which is why you react the way you do. |
Du handelst, ohne nachzudenken. | 'Cause I know what risk is. You just plunge ahead. |
Denkst du nicht nach, bevor du handelst? | Why don't you think before you do these things? |
So handelst du den Preis nicht runter. | What? That you won't get the price down that way. |
Mit was handelst du in deinem kleinen Laden? | What are you selling in your little bucket? |
Du sagst etwas und dann handelst du genau entgegengesetzt. | You say one thing and then act just the opposite. |
Ich hab's satt, darauf zu warten, dass du endlich handelst. | I'm sick of waiting for you to make your move. |
Wenn ich dir nur klar machen könnte, wie falsch du handelst. | If I could just think of some way to let you know how wrong you are. |
Die werden ziemlich oft verwendet, besonders wenn Du an der Börse handelst. | And these are actually quite common, box and whisker diagrams, especially if you ever do any stock trading. |
Man muss nicht mystisch werden, sie bedeuten einfach nur denk nach bevor du handelst. | You don't have to get mystical about it, it just means think before you act. |
Nein, erlaube wenn du der Ansicht bist, daß diese Ungleichheit ungerecht ist, warum handelst du dann nicht so? | 'No, allow me if you consider such inequality unjust, why don't you act accordingly?' |
Und wenn ich es aufrichte, so jagst du mich wie ein Löwe und handelst wiederum wunderbar an mir. | If my head is held high, you hunt me like a lion. Again you show yourself powerful to me. |
Und wenn ich es aufrichte, so jagst du mich wie ein Löwe und handelst wiederum wunderbar an mir. | For it increaseth. Thou huntest me as a fierce lion and again thou shewest thyself marvellous upon me. |
Handelst du darin nun auch wieder nach einem bestimmten Grundsatz? fragte Stepan Arkadjewitsch, indem er in der Dunkelheit nach seiner Kopfbedeckung suchte. | 'Maybe you are stopping here on principle?' said Oblonsky, smiling, as he searched in the dark for his cap. |
Aber Vorsicht, wenn du den Hintergrund zu sehr überbelichtest, dann handelst du dir Streulicht Effekte ein, und die beeinträchtigen erheblich die Qualität des Fotos. | But be careful! If you too overexpose the background, then you easily get lensflare, and that really reduces the quality of the image. |
Du wirst zu dieser Person, die da Uniformen und Sonnenbrillen trägt, du nimmst den Schlaghammer, und handelst dann auch so, denn das ist dein Kostüm, deshalb musst du dich auch entsprechen verhalten. | You really become that person, what you put on that guard uniform, you put on the glasses, you pick the knife stick, and you know, you act a part, thats your costume, and you have to act accordingly, when you put it on. |