Übersetzung von "halten sie unterhalten" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Unterhalten - Übersetzung : Unterhalten - Übersetzung : Halten - Übersetzung : Halten - Übersetzung : Halten - Übersetzung : Halten - Übersetzung : Halten - Übersetzung : Halten - Übersetzung : Unterhalten - Übersetzung : Unterhalten - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Sie unterhalten sich. | They are talking. |
Sie unterhalten sich gerade. | They are talking. |
Sie unterhalten sich gut. | Everybody's having a good time. |
Sie mögen sich nicht unterhalten. | You don't care to talk. |
Wenn sie Antro unterhalten würde... | If she would entertain Antro... |
Kommen Sie, unterhalten Sie uns ein bisschen. | Give us a little fun. |
Würden Sie sie netterweise unterhalten, bis ich komme. | And, Miss Preen, will you entertain them, please, until I come in? |
Halten sie es, halten sie es, sie beide, halten sie es. | And hold it there, hold it there, both of you, hold it there. |
Halten sie es, halten sie es, sie beide, halten sie es. | And hold it there, both of you. |
Sie hat sich darüber mit irgendjemand unterhalten. | She chatted about it with someone or other. |
Sie unterhalten sich nicht mehr mit mir. | They don't talk to me anymore. |
Sie unterhalten sich, wir haben Offline Treffen. | We have off line meetings. |
Was für Beziehungen unterhalten Sie zu Dracula? | What ties do you have with Dracula? |
Unterhalten Sie sich mit ihm über Diavolo. | Draw him into conversation about Diavolo. |
Sie müssten nur unterhalten, gewisse Leute einladen... | All you'd have to do would be to entertain a little. For instance, invite certain people... |
Doña Marina, bitte unterhalten Sie die Gäste. | Doña Marina, will you entertain my guests? |
Haben Sie sich über andere Sachen unterhalten? | But that was odd, because... Which time was it? |
Bleiben Sie hier, und unterhalten Sie sich mit Libby. | I'll fix it. You just stay here and talk to Libby. I'll be back in a minute. |
Vermutlich unterhalten sie sich noch über die Zigeunerin. | Discussing the gipsy, I daresay. |
Taubstumme unterhalten sich, indem sie die Zeichensprache verwenden. | Deaf mute people talk using sign language. |
Sie genoss es, sich mit ihm zu unterhalten. | She had a good time talking with him. |
Sie genoss es, sich mit ihm zu unterhalten. | She enjoyed conversing with him. |
Oder wie viel es kostet, sie zu unterhalten? | Or how much it costs to maintain? |
Bitte schön, wenn Sie sich nicht unterhalten wollen. | Sure, if you don t want to talk to me. |
Freut mich, dass Sie sich gut unterhalten haben. | I'm glad you had a good time. |
Halten Sie Ihre Handys hoch, halten Sie sie hoch! | Hold your phones up, hold your phones up! |
In vielen Fällen unterhalten sie ausgedehnte und exklusive Franchisegebiete. | In many cases they operate large and exclusive franchise areas. |
Renfield, haben Sie gehört, worüber wir uns unterhalten haben? | Renfield, did you hear what we were saying? |
Und jetzt ist es an mir, Sie zu unterhalten. | Besides, Captain, it's my turn to entertain you. |
Wahrscheinlich haben Sie noch nie einen verzweifelten Gentleman unterhalten. | You've probably never before entertained a desperate gentleman. |
Da unsere Familien nichts erschaffen konnten, müssen sie unterhalten. | What can we do, our families are incapable of doing great works, so we chose to create something for pleasure. |
Sind sie in der Lage, das Kind zu unterhalten? | Are they able to maintain the child? |
American Apparel unterhalten. | American Apparel. |
Halten Sie. | Stop! |
Im umgekehrten Fall können sie Interbankkredite aufnehmen und Überschussreserven unterhalten . | In the opposite scenario , they can borrow in the market and run a reserve surplus . |
In welcher Sprache unterhalten Sie sich für gewöhnlich mit Tom? | What language do you usually use when talking with Tom? |
Ich schlage vor, dass Sie sich mal mit Tom unterhalten. | I suggest you have a talk with Tom. |
Ich schlage vor, dass Sie sich mal mit Maria unterhalten. | I suggest you have a talk with Mary. |
Sie soll enge Beziehungen zur Fuerza Nueva in Spanien unterhalten. | It is said to be closely linked to Fuerza Nueva in Spain. |
Kommen Sie doch ins Wohnzimmer, damit wir uns unterhalten können. | Will you come in the parlor and chat a while? |
Wir werden uns darüber unterhalten, was Sie von ihm wussten. | We're gonna have a nice, long talk about what you knew about him. |
Sir Simon, Sie müssen sich noch einmal mit Cuffy unterhalten. | It isn't in my blood and bones, |
Und wenn Sie einen Überblick haben, unterhalten wir uns weiter. | Then when you're ready, we'll have a talk. |
Sie hört auch gewiss nicht zu, wenn andere sich unterhalten. | She doesn't listen to other people's conversations. |
Die wichtigste Lektion, die beeinflussbare junge Leute lernen ist, dass es akzeptabel ist Tiere in Gefangenschaft zu halten, um Menschen zu unterhalten. | The most important lesson they teach impressionable young minds is that it is acceptable to keep animals in captivity for human amusement. |
Verwandte Suchanfragen : Sie Unterhalten - Unterhalten Sie Sich - Halten Uns Gut Unterhalten - Halten Sie - Sie Halten - Sie Halten - Halten Sie - Sie Halten - Sie Halten - Halten Sie