Übersetzung von "hänge" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Hänge | Slopes |
Ich hänge auf. | I'm hanging up. |
Ich hänge mittendrin. | I'm hanging in the middle. |
Pauline, ich hänge... | Pauline, I'm stuck up... |
Ich hänge an... | I'm stuck up... |
Ich hänge fest. | Oh, I'm caught. |
Ich hänge in der Luft, ohne Vertrauen hänge ich in der Luft. | I'm in the air, I'm in the air without trust. |
Ich hänge mit drin. | I'm hooked. |
Ich hänge sie auf! | I'll hang her up! |
Ich hänge mich rein. | Do or die, that's me. |
Naturschutzgebiet Hänge am Kraiberg | Naturschutzgebiet Hänge am Kraiberg |
An der Kette hänge ich viel zu sehr, niemals, lieber hänge ich mich auf. | My cross? No, I adore this cross. I like these the least. |
Ich hänge meine Hemden auf. | I am hanging up my shirts. |
Hänge deine Sachen hier auf! | Hang your clothes here. |
Hänge deine Kleidung hier auf! | Hang your clothes here. |
Ich hänge an diesem Ring. | I'm stuck with this ring. |
Ich glaube, ich hänge fest. | I think I'm stuck. |
Ich hänge an meinem Frohsinn. | I'm careful of drafts. I watch my health. |
Wo hänge ich die hin? | Where shall I hang these? |
Wählen Sie den Hangtyp Senkrecht, Waagrecht, Diagonal, Entgegengesetzt diagonal oder Kreisförmig. Diagonale und entgegengesetzt diagonale Hänge sind Dreiecke, kreisförmige Hänge sind Kreise. Senkrechte und waagerechte Hänge sind rechteckig. | Choose the type of the slope Vertical, Horizontal, Diagonal, Opposite Diagonal, Circular. Diagonal and opposite diagonal slopes are triangles, while circular slopes are circles. Vertical and horizontal slopes are rectangles of course. |
Hänge deinen Hut auf den Haken. | Hang your hat on the hook. |
Ich hänge gerade meine Hemden auf. | I am hanging up my shirts. |
Das Diffusor Material hänge ich davor, | To put the diffuser material in front, |
Jemand sagt mir Hänge nicht rum | Somebody keep telling me don't hang around |
Ich hänge nicht an meiner Stellung. | I won't cling to my post. |
Ich hänge mich fest, wie Moos. | I grow on people, like moss. |
Ich hänge mich an ihn ran. | I'm gonna tail him. |
Ich hänge mein Kleid vors Fenster. | I'll hang my dress out to dry. |
Die hänge ich auch auf. Und... | I'll hang them too. |
Ich hänge ein Bild meiner Großmutter auf. | I am hanging up a picture of my grandmother. |
Ich hänge nicht mehr mit Tom ab. | I don't hang out with Tom anymore. |
Hänge alle persönlichen Freigaben beim Beenden aus | Unmount all personal shares on exit |
Hänge vormals benutzte Freigaben beim Programmstart ein | Remount recently used shares on program start |
Hänge alle persönlichen Freigaben beim Beenden aus | Unmount all shares when the lid is closed |
Heilige Scheiße, ich hänge in der Luft! | Holy crap, I'm in the air. |
Stehe auf der Veranda, hänge aus'm Fenster | Standing on the front stoop, hanging out the window |
Da hänge ich wirklich. Dieses kann nicht... | There's a sticking point here for me. |
Es gibt nichts, woran ich mehr hänge. | My most prized possession. |
Klingt gut, aber ich hänge an Brooklyn. | Sounds good, but personally, I think I'll stick to Brooklyn. |
Den hänge ich mir gerahmt ins Büro. | I'm gonna frame it and hang it over my desk. |
Ich hänge nur meine Uniformen auf, Schatz. | Just hanging up my clean uniforms, dearie. |
Ich hänge nur an dir, glaub mir. | I carry you in my heart, jim |
Ich hänge eure Köpfe im Senat auf! | I'll hang your heads in the Senate House! |
Ich hänge gerade ein Portrait meiner Großmutter auf. | I am hanging up a picture of my grandmother. |
Ich hänge meinen Mantel hinter der Tür auf. | I'll hang my coat up behind the door. |