Übersetzung von "grausame Absichten" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Grausame Absichten - Übersetzung : Absichten - Übersetzung : Absichten - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Grausame, grausame Ausreißerin!
Cruel, cruel deserter!
Lebe wohl, grausame Welt!
Goodbye, cruel world.
Es ist grausame Geschichte
It's bad history.
Die Trugbilder sind grausame Wirklichkeit
The illusions are a brutal reality
Dies ist eine grausame Täuschung.
This is a cruel deception.
Es ist eine grausame Welt.
It's a cruel world.
Es ist eine grausame Farce.
It is a cruel farce.
Wiedersehen, Du grausame Welt... mhmh...
Goodbye you cruel world... mh mh hmmm...
Absichten?
Intentions?
Das ist ein teuflisches, grausame Herangehen.
It is a vicious and cruel approach.
geäußerten guten Absichten und den wahren Absichten der EWG Mitgliedsregierungen.
this House. Our Chairman, Mr Pedini, has already made it clear what other dangers exist if this happens.
Das ist eine grausame Welt da draußen.
It's a cruel world out there.
Jahrhundert fanden in Stolp grausame Hexenprozesse statt.
In 1869 a railway from Danzig reached Stolp.
Muss Familie tragen, verbieten gd grausame Menschen
Must bear family, God forbid cruel people
Sie hat diese Hand, diese grausame Hand,
This hand, this cruel hand
Ihnen all das Hässliche und Grausame zeigen.
You were trying to warn me.
Ich hasse das Leben, diese grausame Qual!
I hate life! The torment, the cruelty of it.
Alle Absichten, der Lärm der Absichten, der Enttäuschung, alles hört auf.
All the intentions, the noise of intention, of disappointment, everything stops.
Die besten Absichten.
Then The Seventh Seal and The Magician.
Durch grausame grausamen dir recht gestürzt O Liebe!
By cruel cruel thee quite overthrown! O love!
Es werden nach wie vor grausame Strafen verhängt.
Barbaric punishments are still being carried out.
Wir beurteilen keine Absichten.
We are not judging intentions.
Seine Absichten waren unklar.
His intentions were unclear.
Toms Absichten waren unklar.
Tom's intentions were unclear.
Was waren seine Absichten?
What was his purpose?
Was waren seine Absichten?
What was his purpose?
Ihre Absichten sind klar.
I have no objection to that particular principle.
Gute Absichten reichen nicht.
And I will amuse you with such rhyming eloquence as you've never dreamed of.
Hast du selbst Absichten?
Anything in mind that way yourself?
Zwangsläufig wurde immer wieder auf die grausame Mittellosigkeit hingewiesen.
Inevitably, the cruel lack of means was pointed out time and again.
Schließlich wurde der grausame Mann zu einer Gefängnisstrafe verurteilt.
Eventually the cruel man was sentenced to jail.
Joab seine Armee Er sieht ihn verlassen grausame Kriege
Joab his army he sees him leaving gruesome wars
Er zeigte seine wahren Absichten.
He showed what he meant.
Er zeigte seine wahren Absichten.
He showed his real intentions.
Er verbirgt stets seine Absichten.
He always conceals his intentions.
Tom hat lauter gute Absichten.
Tom is full of good intentions.
Was sind Toms wahre Absichten?
What are Tom's true intentions?
Sei klar mit deinen Absichten.
Be clear with your intentions.
Was für Absichten hast du?
What kind of intentions do you have?
Und dann haben wir Absichten.
And then we have intentions.
Ich habe keinerlei derartige Absichten.
The following Members voted for the motion
Die Absichten mögen nobel sein.
I am saying that en devenir is the wrong phrase.
Hegen andere Länder ebensolche Absichten?
Is the same thing happening in other countries?
Sie verstehen also unsere Absichten?
You understand, then, our purpose?
Wir haben nur friedliche Absichten.
We've nothing but peaceful intentions.

 

Verwandte Suchanfragen : Grausame Welt - Grausame Behandlung - Grausame Strafe - Grausame Haltung - Grausame Herrin - Grausame Pflanze - Grausame Wahrheit - Grausame Ironie - Grausame Wendung - Grausame Lebensbedingungen - Schlechte Absichten - Kommerzielle Absichten