Übersetzung von "gleiten entlang" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Gleiten - Übersetzung : Gleiten - Übersetzung : Gleiten - Übersetzung : Gleiten - Übersetzung : Entlang - Übersetzung : Gleiten - Übersetzung : Gleiten - Übersetzung : Entlang - Übersetzung : Gleiten - Übersetzung : Gleiten entlang - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Die starken Mittelringe gleiten an den großen Stützen entlang, bis sie die Fahnen erreichen, die an der Spitze flattern. | The strong baling rings slipping along the great poles, until at last they reach to the flags flying from the peak. |
Zum Gruppieren gleiten lassen | Slide when grouping |
Zum Gruppieren gleiten lassen | Slide when switching tabs |
Muffin Wirst du mit uns gleiten? | Muffin Will you glide with us? |
Wirst du mit uns gleiten? (Mann | Will you glide with us? (Guy |
Sie gleiten ab in Gewalt, Diebstahl und Sabotage. | They fall easily into violence, theft, and sabotage. |
Sie ließ ihre Augen über seinen Brief gleiten. | She ran her eyes over the letter from him. |
Tom ließ seine Zunge in Marias Ohr gleiten. | Tom slid his tongue into Mary's ear. |
Wir lassen es einfach aus unserem Bewusstsein gleiten. | We just dismiss it out of our consciousness. |
Ich habe das Gefühl, dass meine Füße gleiten. | I feel like I'm floating. |
Schweben Sie, als würden Sie über Wasser gleiten. | Just glide along like you were rippling over water. Oh! Oh! |
Ruhelos gleiten die Gebetsschnüre durch die Finger der Andächtigen. | Relentlessly the prayer beads glide through the fingers of the devoted. |
Stattdessen gleiten sie in Kerben auf dem Äußeren des Kopfes. | So instead, it slides in grooves on the outside of the head. |
Seit mir Belle Reve aus den Fingern zu gleiten begann. | Since Belle Reve started to slip through my fingers. |
Kann zum Wasser gleiten, wenn ich über den Kamm komme. | I can glide to the water if I can clear the ridge. |
Hier entlang, meine Herren. Hier entlang. | Right over here, gentlemen, right over here. |
Erhalte meinen Gang auf deinen Fußsteigen, daß meine Tritte nicht gleiten. | My steps have held fast to your paths. My feet have not slipped. |
Erhalte meinen Gang auf deinen Fußsteigen, daß meine Tritte nicht gleiten. | Hold up my goings in thy paths, that my footsteps slip not. |
Wir haben uns gefragt Gleiten sie wirklich in der freien Wildbahn? | We wondered, Do they actually glide in nature? |
Ihn abbrechen, auf den Finger setzen und in die Noten gleiten. | Break it off, put it on your finger, and slide into the notes. |
Ein Vogel kann durch die Lüfte gleiten, ohne seine Flügel zu bewegen. | A bird can glide through the air without moving its wings. |
Das Gesetz seines Gottes ist in seinem Herzen seine Tritte gleiten nicht. | The law of his God is in his heart. None of his steps shall slide. |
der unsre Seelen im Leben erhält und läßt unsre Füße nicht gleiten. | who preserves our life among the living, and doesn't allow our feet to be moved. |
Das Gesetz seines Gottes ist in seinem Herzen seine Tritte gleiten nicht. | The law of his God is in his heart none of his steps shall slide. |
der unsre Seelen im Leben erhält und läßt unsre Füße nicht gleiten. | Which holdeth our soul in life, and suffereth not our feet to be moved. |
Ich ließ den Sand durch meine Finger gleiten, aber da war nichts. | I ran the sand through my hands. There was nothing. |
Sie wird in eine andere Stadt gehen, auf den richtigen Barhocker gleiten... | She'll go to a new town, drift up to the right bar stool... |
Hier entlang, bitte, meine Damen und Herren, hier entlang. | This way ladies and gentlemen please, this way. |
Dort entlang! | That way! |
Wo entlang? | Which Way? |
Hier entlang. | This way. |
Hier entlang. | Down here! |
Hier entlang. | Here, this way. |
Da entlang. | Over there. |
Hier entlang. | It's quite all right. This way, sir, please. |
Hier entlang. | Right here. This way. |
Hier entlang. | We go this way. |
Hier entlang. | This way, General. |
Hier entlang. | Come on, come on, come on. |
Hier entlang. | Very well, this way. |
Hier entlang. | This way, señor. |
Hier entlang. | Pass it along here. |
Hier entlang. | Well, right this way. |
Hier entlang. | This way, boy. |
Hier entlang. | Yes, sir. They're expecting you. |
Verwandte Suchanfragen : Entlang Gleiten - Gleiten Entlang - Gleiten Auf - Leicht Gleiten - Gleiten Durch - Gleiten Auf