Übersetzung von "gleicht" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Schlüsselwörter : Resembles Evens Equals Similar Shall

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Sie gleicht...
Yes, she does.
Mal sehen, 1 plus 5 gleicht 6 und 6 plus 3 gleicht 9.
Let's see... 1 plus 5 is equal to 6, plus 3 is equal to 9.
Terminalemulator gleicht Verzeichnis an
Terminal Emulator sends Chdir on panel change
Das gleicht dir nicht.
This doesn't look like the way you'd handle it.
Gleicht sich immer aus.
It always balances out.
Das Baby gleicht seiner Mutter.
The baby takes after his mother.
Keine Schneeflocke gleicht einer anderen.
No two snowflakes are exactly alike.
Toms Musikgeschmack gleicht dem meinen.
Tom's taste in music is similar to mine.
Meine Wohnung gleicht einer Müllhalde.
My apartment is messy and cluttered.
Unsere Beziehung gleicht einem Abenteuer.
Our relationship is like an adventure.
Sie gleicht einem schönen Traum.
She is like a beautiful dream.
Die Zeit gleicht einem Flusse.
Time is like a river.
Gleicht der Oberfläche eines Holztisches.Name
Resembles the surface of a wood table
Aber etwas gleicht das aus.
So something balances out
Das Unsichtbare gleicht dem Sichtbaren.
The unseen resembles the seen.
10 Zehner gleicht ein Hunderter.
Ten 10s is equal to 100.
Unser Leben gleicht der Reise
Our life is like a journey
Keine Küstenregion gleicht der anderen.
No one coastal zone is the same as another.
Dieses Foto gleicht Ihnen nicht.
This picture doesn't look like you.
Das Foto gleicht Ihnen nicht.
This picture doesn't look like you.
Das Deck gleicht einem Saustall!
The deck's like a barnyard!
Eine Perle gleicht der anderen.
Every pearl is matched and flawless.
Sie gleicht meiner Cousine Rosa.
Aside from the face, she looks just like my cousin Rosa.
Das Baby gleicht wirklich seinem Vater.
The baby really takes after its father.
Das menschliche Herz gleicht einer Pumpe.
The human heart is analogous to a pump.
Ein schlafend Kind gleicht einem Engel.
A sleeping child looks like an angel.
Das größte Gut gleicht dem Wasser.
The greatest good is akin to water.
Warum gleicht ein Rabe einem Schreibpult?
Why is a raven like a writing desk?
Ein schlafend Kind gleicht einem Engel.
A sleeping child is like an angel.
Jede neue Sprache gleicht einem Spiel.
Every new language is like a game.
Dieser gleicht die Unterschiede besser aus.
Good for any kind of secondary light.
1 plus 5 plus 3 gleicht...
1 plus 5 plus 3 is equal to...
3.1.1 Kein KMU gleicht dem anderen4.
3.1.1 Each SME is different4.
4.6.1 Diese Aufgabe gleicht einer Herkulesarbeit.
4.6.1 That's a tall order, indeed General de Gaulle would have said.
Wenn die Liebe einer Rosenknospe gleicht
When love is a budding rose
Saug das hier gleicht mit auf.
Take that out when you get through. Okay.
Schauen Sie, er gleicht Boris Karloff.
Look at that puss. He looks like Boris Karloff.
Das gleicht nur die Buchführung aus.
This just straightens out the bookkeeping.
Der Höhlenmann gleicht dem neuen Polizeipräsidenten.
The caveman is a spitting image of the new commissioner.
Dieses Fahrrad gleicht dem, das ich besitze.
This bike is like the one I've got.
Es gleicht im Aufbau der größeren Pandora.
Its construction is similar to the larger bandora.
Die Flagge Teneriffas gleicht der Flagge Schottlands.
Although not represented in the form of a flag, the No.
1 plus 3 plus 9 gleicht 13.
1 plus 3 plus 9 is equal to 13.
100 plus 500 plus 300 gleicht 900.
One hundred, plus five hundred, plus three hundred, is equal to nine hundred.
Scharons Sieg gleicht keinem seiner vorangegangenen Erfolge.
Sharon's victory is like none other of his previous victories.