Übersetzung von "gläserne" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Die gläserne Decke durchbrechen | Beyond the Gender Gap |
Seht nur, gläserne Schuhe! | And, look, glass slippers. |
Gläserne Schuhe sind unzuverlässig. | These glass shoes aren't always reliable. |
Im Garten ist eine gläserne Skulptur. | There is a glass sculpture in the garden. |
Gläserne aus Silber, die sie richtig schätzten. | goblets of silver that they have precisely measured. |
Gläserne aus Silber, die sie richtig schätzten. | Clear glasses made from silver of which they have determined the measure. |
Gläserne aus Silber, die sie richtig schätzten. | Also there will be crystal clear goblets of silver containing the exact measure of drink which they desire. |
Gläserne aus Silber, die sie richtig schätzten. | (Transparent as) glass, made of silver they have measured them according to a measure. |
Gläserne aus Silber, die sie richtig schätzten. | And crystal clear bottles of silver, of which they will determine the measure themselves. |
Gläserne aus Silber, die sie richtig schätzten. | Glass made from silver, which the servers have filled up to the measure. |
Gläserne aus Silber, die sie richtig schätzten. | crystal of silver that they have measured very exactly. |
Gläserne aus Silber, die sie richtig schätzten. | Godblets of silver, they shall have filled them to exact measure. |
Gläserne aus Silber, die sie richtig schätzten. | Crystal clear, made of silver. They will determine the measure thereof according to their wishes. |
Gläserne aus Silber, die sie richtig schätzten. | Crystal of silver they measured them exactly. |
Gläserne aus Silber, die sie richtig schätzten. | goblets bright as crystal but made of silver, filled to exact measure. |
Gläserne aus Silber, die sie richtig schätzten. | (Bright as) glass but (made) of silver, which they (themselves) have measured to the measure (of their deeds). |
Gläserne aus Silber, die sie richtig schätzten. | crystal of silver from which they will dispense in a precise measure. |
Der gläserne Schuh ist der einzige Hinweis. | The glass slipper is their only clue. |
) Die gläserne Kutsche, Bentheimer Sagen, Erzählungen und Schwänke . | Heinrich Specht (publisher) Die gläserne Kutsche, Bentheimer Sagen, Erzählungen und Schwänke . |
Doch könnte eine gläserne Regierung einen gläsernen Bürger implizieren? | But might wholly transparent government imply a wholly transparent citizen? |
Den Höhepunkt des deutschen Hygienemuseums bildete Der gläserne Mensch . | The Glass man was the main attraction at the exhibition |
Madeleine Albright Das ist der Durchbruch durch die gläserne Decke . | Madeleine Albright This is Breaking the Glass Ceiling. |
Und die gläserne Decke zu zerschmettern ist eine schreckliche Formulierung. | And also, shattering the glass ceiling is a terrible phrase. |
Welcher Verrückte würde seinen Kopf durch eine gläserne Decke stecken? | What crazy person would pop their head through a glass ceiling? |
Doch die gläserne Decke ist nur ein kleiner Aspekt des Themas. | But the glass ceiling is only a small part of the issue. |
Doch die gläserne Decke ist nur ein kleiner Aspekt des Themas. | But the glass ceiling is only a small part of the issue. |
Und ihnen wird serviert mit Schalen aus Silber und Kelchen, die Gläserne sind, | and passed around them shall be silver vessels, and crystal goblets, |
Und ihnen wird serviert mit Schalen aus Silber und Kelchen, die Gläserne sind, | And there will be circulated among them vessels of silver and cups having been created clear as glass , |
Und ihnen wird serviert mit Schalen aus Silber und Kelchen, die Gläserne sind, | They will be served with silver dishes and crystal clear goblets. |
Und ihnen wird serviert mit Schalen aus Silber und Kelchen, die Gläserne sind, | And there shall be made to go round about them vessels of silver and goblets which are of glass, |
9 (1898) Menuett (aus Das gläserne Herz ) (1901) Einzelnachweise Literatur Antony Beaumont Zemlinsky. | 9 (1898) Menuett (from Das gläserne Herz ) (1901)Principal publishers Universal Edition, Ricordi Berlin, Simrock Boosey Hawkes References NotesSources Beaumont, Antony Zemlinsky. |
Und ihnen wird serviert mit Schalen aus Silber und Kelchen, die Gläserne sind, | Passed round will be silver flagons and goblets made of glass, |
Und ihnen wird serviert mit Schalen aus Silber und Kelchen, die Gläserne sind, | Rounds of silver cups and silver beakers, looking like glass, will be presented upon them. |
Und ihnen wird serviert mit Schalen aus Silber und Kelchen, die Gläserne sind, | and there shall be passed around them vessels of silver, and goblets of crystal, |
Und ihnen wird serviert mit Schalen aus Silber und Kelchen, die Gläserne sind, | And brought round amongst them will be vessels of silver and also goblets of glass. |
Und ihnen wird serviert mit Schalen aus Silber und Kelchen, die Gläserne sind, | And amongst them will be passed round vessels of silver and cups of crystal, |
Und ihnen wird serviert mit Schalen aus Silber und Kelchen, die Gläserne sind, | Passing around them are vessels of silver, and cups of crystal. |
Und ihnen wird serviert mit Schalen aus Silber und Kelchen, die Gläserne sind, | and there shall be passed around them vessels of silver and goblets of crystal, |
Und ihnen wird serviert mit Schalen aus Silber und Kelchen, die Gläserne sind, | Goblets of silver are brought round for them, and beakers (as) of glass |
Und ihnen wird serviert mit Schalen aus Silber und Kelchen, die Gläserne sind, | They will be served around with vessels of silver and goblets of crystal |
In den Folgejahren kamen oft Sonderzüge zum Einsatz, so beispielsweise zwei Mal der Gläserne Zug. | In the years that followed, special trains were often run, for example, the Glass Train visited twice. |
Die gläserne Wand mag zwar ein wenig durchlässiger geworden sein, aber sie existiert noch immer. | The glass ceiling may have become a little more fragile, but it is still in place. |
Es wird also eine gläserne Produktionskette gewährleistet sowohl in Großbetrieben als auch in kleinen und mittleren Unternehmen. | A transparent production chain will thus be guaranteed both for major companies and for SMEs. |
Die Spur endet im Louvre, dessen Eingangsbereich eine gläserne Pyramide Inversée ist, eine Pyramide, die nach unten zeigt. | The real meaning of the last message is that the Grail is buried beneath the small pyramid directly below the inverted glass pyramid of the Louvre. |
Savene Pulver bernsteinfarbene gläserne Durchstechflasche vom Typ I mit einem Chlorbutylkautschuk Stopfen und einem abdreh oder abreißbaren Schnappdeckel. | Amber coloured glass type I vial with rubber stopper made of chlorobutyl and a flip off or tear off cap. |